Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я помогаю людям в беде. Вот и все.
– Просто… – Грейс взглянула на Лиама, который играл с Арахисом, и коснулась головы мальчика. – Я никогда не ночевала у незнакомца.
– Не беспокойтесь. Я вас понимаю. Здесь вы в безопасности. Кстати, двери спальни закрываются на замок.
Ее глаза потемнели.
– Изнутри или снаружи?
Билл рассмеялся бы, если бы Грейс не выглядела такой серьезной.
– У меня идея! Я позвоню в офис шерифа и скажу, что ваш грузовик застрял в сугробе. Они вытащат его на буксире. Вы сможете поговорить с шерифом или его помощником. Они подтвердят, что у меня вы в безопасности.
– Шериф и его помощники поручатся за вас?
– Я прожил в Худ-Хамлете всю мою жизнь. Я всех здесь знаю.
Грейс снова посмотрела на статьи и фотографии на стене. Напряженность немного спала.
– Хорошо. Давайте позвоним шерифу. Я сомневаюсь, что в округе есть еще один черный пикап, застрявший в сугробе, но на всякий случай скажу, что на моем номера штата Джорджия.
– Далековато вы забрались.
Она пожала плечами.
Билл решил не лезть не в свои дела, хотя его распирало от любопытства.
Через пять минут Билл взял телефон у Грейс, которая держала в руке пижаму. Она больше не морщила лоб, но настороженность в ее взгляде осталась.
– Теперь все хорошо?
– Шериф сказал, что мы с Лиамом в безопасности с вами. – Грейс говорила увереннее, но нервно. Она погладила пижаму. – Он обещал позаботиться о моем грузовике.
– Грузовик, – повторил Лиам. – Люблю грузовики. Большие.
– Я тоже, – ответил Билл.
Симпатичный малыш. Как и его мама. Вот только смотрит она на Билла так, словно он убийца. Она переступила с ноги на ногу. По крайней мере, она не обморозила пальцы ног.
– Вас еще что-то беспокоит.
Она перестала теребить пижаму:
– Вы проницательны.
– Иногда. Скажите мне, что происходит.
Грейс смотрела куда угодно, только не на Билла.
Он шагнул в ее сторону:
– Что с вами?
Она сжала губы:
– Шериф считает, что вы должны меня осмотреть и выяснить, не надо ли мне в больницу.
– Хорошая идея.
– Нет. Ничего хорошего. Я немного взбудоражена. Ничего больше.
Лиам играл с Арахисом и, казалось, ни на что не обращал внимания.
– Большинство людей взбудоражены после аварии. – Билл не знал, чего она боится – поездки в больницу или его. Скорее всего, последнее. – Прилив адреналина маскирует травмы. Вас нужно осмотреть.
Грейс кивнула и нахмурилась.
– Я не кусаюсь, – поддразнил он.
Она покраснела и стала похожа на подростка.
Билл указал ей на стул:
– Хотите присесть?
– Предпочитаю стоять.
Находясь на вызове или выполняя спасательную миссию, он пытался сделать так, чтобы пострадавший чувствовал себя непринужденно. Но с Грейс шутки не пройдут. Нужно постараться ее разговорить.
– Где вы живете в Джорджии?
– В Коламбусе.
– У вас нет южного акцента.
– Я выросла на Среднем Западе. Штат Айова.
– Кукурузные поля и команда «Айова Хокайз».
Ее янтарные глаза блеснули.
– И деревенские ярмарки.
– Дайте угадаю. Вас выбирали Кукурузной королевой.
Ее лицо осветила улыбка. Неожиданная и очень красивая.
У Билла перехватило дыхание. Грейс расправила плечи и вздернула подбородок:
– Я была Кукурузной принцессой.
Билл не понимал, почему так на нее отреагировал.
Должно быть, он просто устал.
– У вас была орденская лента и тиара?
– И скипетр из кукурузных початков.
– Настоящая кукуруза из Айовы?
– Только лучшего сорта. – Она по-королевски помахала Лиаму рукой. – Но потом мой скипетр сожрали козы.
– Так что заставило ее высочество покинуть края сладкого чая и сочных персиков и перебраться на северо-запад?
Грейс уставилась на Лиама. Ее взгляд смягчился.
– Астория.
– Ага. Миленький прибрежный городок. – Билл предпочитал жить в горах. – У вас там семья?
– Нет, но я решила изменить свою жизнь. – Она казалась неуверенной.
Нервы? Или что-то еще?
– Рискованный шаг.
Она пожала плечами:
– Я часто переезжала с места на место.
– Я менял место жительства дважды, не считая моей учебы в пожарной академии. Сначала съехал от родителей на квартиру, а потом в этот дом. – Билл стоял рядом с Грейс. Ее макушка была на уровне кончика его носа. – Покажите мне, где у вас болит.
Она указала на левое плечо, по которому ее ударил ремень безопасности.
Билл коснулся ее плеча:
– Так больно?
– Немного. – Она посмотрела на его руку на своем плече и отвернулась. – Я и не вспомню, сколько раз переезжала. Мой муж был военным.
– Ваш муж ждет вас в Астории?
Наклонившись, она погладила Лиама по голове:
– Он… погиб.
Билл открыл рот, чтобы извиниться и что-то сказать, но не смог. Грейс была такой молодой вдовой с ребенком.
Так же как Ханна – жена Ника.
На Билла нахлынули воспоминания, которых он старательно избегал. Запах смерти, когда его поисково-спасательная команда нашла тела Ника и Иэна в связке. Ощущение горя и сожаления оттого, что ничем не поможет Ханне и ее двум маленьким детям.
Тогда он чувствовал себя бесполезным. По крайней мере, сейчас он может что-то сделать для Грейс.
– Мне очень жаль.
– Спасибо, – машинально ответила она, с любовью глядя на Лиама, играющего с плюшевым слоном.
Биллу показалось, что, протянув руку, он ощутит любовь, которую она посылает своему сыну. У него сдавило грудь. Он не знал, что происходит. Но ему не понравилось, когда он вдруг захотел обнять Грейс и не отпускать от себя до тех пор, пока она не посмотрит на него как на Лиама.
Нечего и мечтать. Билл всегда подводит женщин. В этом он похож на отца.
– Коламбус, Джорджия. – У Билла пересохло в горле, ему было трудно говорить. – Там служил ваш муж?
– Да. Форт Беннинг. Деймон был в диверсионно-разведывательном подразделении. Он погиб в бою в Афганистане два с половиной года назад.