Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан как обычно сидел в своем кабинете и при свечах пытался работать с документами. Казалось бы средневековье, ан нет – и здесь бравого спецназовца настигла канцелярская работа.
- Александэр, - обратилась баронесса к своему мужу, - если я уеду из замка и буду жить в Берсонзоне или может в каком-то другом городе, ты сохранишь мое содержание?
Серов оторвался от бумаг, над которыми склонил голову и поднял взгляд на жену.
- Что? В город? Ты хочешь уехать?
Отношения с Мариеттой у барона получились весьма странные. Ну то есть в том, что это брак по расчету и ни о каких чувствах речи не идет – это понятно. В этой паре каждый получил кусочек пирога от сделки – Серов баронство, а Мариетта – долю в виде денежного содержания, титула и предлагающегося к нему социального статуса. Александр не интересовался, но вряд ли финансовое положение «дальней родственницы барона» было очень радужным, раз она так целеустремленно отправилась в сюда после смерти барона Калифаля. Да, все сложилось весьма удачно, и Серов был адекватным и по меркам этого мира более чем продвинутым во взгляде на женское положение в семье и обществе человеком. А могло все сложиться совершенно зеркально, и молодая баронесса через неделю после свадьбы свернула бы себе шею на лестнице, навсегда закрывая вопрос собственности в отдельно взятом баронстве.
В дальнейшем отношения между супругами оставались ровными. Капитану было чем заняться и в других областях, и он не пытался познакомиться поближе с неожиданно обретенной женой. Более того, будучи по жизни холостяком, Серов всегда с подозрением относился как к институту брака вообще, так и к отдельным его элементам, ограничиваясь в повседневной жизни короткими интрижками и связями «без обязательств».
Баронесса в свою очередь тоже не проявляла к Серову особого интереса. Достаточно сказать секс между молодоженами случился ровно один раз – в первую брачную ночь, когда был необходим для «юридического закрепления» брака. Секс тогда оказался ожидаемо ужасным: первый раз для невесты, пришедшийся на ситуацию, когда она, по сути, продавала себя за баронство не способствовал буре чувств. Капитан же тоже чувствовал неловкость и вынужденность процесса, не смог расслабиться, расслабить партнершу и получить хоть какое-то удовольствие. По ощущениям капитана весь процесс больше был похож на изнасилование, чем на занятие любовью.
В последствии чета спала в разных комнатах, общалась только по хозяйственным вопросам, не выходя в своих разговорах за рамки повседневной жизни замка и не пытаясь лезть друг-другу в душу.
- Наверное да, - Мариетта подошла к столу и присела на стул для посетителей. – Я не очень понимаю, что делаю тут. По правде говоря сомневаюсь, в том, что тут нужна. Баронство ты получил, что мне еще тут делать? Прислугу гонять? Так здесь найдутся люди, которые справятся с этим не хуже меня.
- Интересно, - капитан пробарабанил пальцами по столешнице. В голосе баронессы – Серову все же трудно было называть эту женщину своей женой даже мысленно – звучала плохо скрываемая обида. – Что-то случилось? Кто-то тебя обидел? Тебе плохо в замке? Нужно что-то купить? Почему ты решила уехать?
- Я же говорю – я не помаю что мне здесь делать.
- Эмм… - такая постановка вопроса напрочь сбила Александра с толку. – А что вообще люди делают? Жить. Или у тебя есть какие-то грандиозные планы, с которыми ты со мной не делишься?
- Планы… Планов как таковых нет. Вернусь в привычную обстановку, у меня же здесь никого знакомого нет. И со мной никто не общается – только слуги, - плечи Мариетты стали подозрительно подрагивать. – Все видят, что мы муж и жена только формально и видимо считают, что я не задержусь в этой роли на долго. По крайней мере в плане рождения наследника ты на меня явно не рассчитываешь.
- Наследника? – Тупо повторил капитан.
- Ну, да, наследника. Ты же знаешь, когда муж с женой… - Девушка не смогла сходу подобрать слово и резко покраснела, - спят в одной постели, у них от этого бывают дети. И судя по тому, что за два месяца ты ни разу не пришел ко мне ночью и вообще ни проявляешь ко мне интерес, наследник от меня тебе не нужен. И я переживаю из-за этого. Переживаю за себя.
- Неожиданно. – Серов попытался собрать мысли в кучу. – Однако мне показалось, что ты была не в восторге от свадьбы, от меня и всей ситуации вообще, и согласилась выйти замуж только из-за той ситуации, в которую мы угодили. Поэтому я и не пытался лезть тебе в душу.
Такая постановка вопроса уже удивила Мариетту.
- А когда у женщин кто-то спрашивал, чего они хотят, - баронесса пожала плечами. – Такова наша судьба – выйти замуж за того, на кого укажут и рожать ему детей. Если повезет – попадется муж хороший, будет любить и заботиться, а если не повезет – ну такова воля Богов.
- Расскажи о себе.
Мариетта подняла удивленный взгляд на Александра: ее такой поворот разговора немало удивил.
- Что рассказать?
- Расскажи о своей жизни. Я ведь про тебя практически ничего не знаю. Как ты жила до всего этого? Что любишь, что не любишь? Чем бы ты хотела заниматься – судя по всему роль жены и матери наследника для тебя тесновата. В общем – сама реши, что рассказывать, а что нет.
В этот день разговоры супругов о жизни затянулись до утра, а на следующий день они проснулись одной постели впервые за три месяца. С этого дня отношения супругов начали потихоньку налаживаться. Нет, лучшими друзьями или счастливыми влюбленными они за одну ночь не стали, но чувство отчужденности начало понемногу таять.
Капитан выглянул окно – превращение мяса в бойцов шло полным ходом.
- Не отвлекайся, - крикнул Элей нерадивому ученику и атаковал его длинным уколом в переднюю ногу. Вернее, он показал укол в ногу, а сам ловко перевёл вектор атаки вверх, попытавшись подловить правую руку барона. Однако Серова такими простыми трюками было уже не купить: вместо попытки заблокировать укол он просто сделал отшаг назад, заманивая соперника вперед, дабы при случае поймать того на «провале». Имея более слабую технику, Серов компенсировал этот недостаток более энергичной работой ног. О том, что именно ноги – это самое главное говорили ему сразу два тренера, у которых он имел опыт заниматься – по боксу и по танцам.
Вообще барон уделял собственным тренировкам изрядную долю своего времени. Как минимум пару часов в день Серов тратил на физические упражнения и на работу с мечом. Элей действительно оказался хорошим мечником и что в данном случае еще более ценно – отличным учителем. Вообще уметь что-то делать самому и уметь этому научить других – это два принципиально разных навыка, которые далеко не всегда пересекаются в одном человеке. Элей очень долго и терпеливо, но при этом настойчиво и без поблажек вдалбливал в ученика приемы работы с клинком, выводя капитана на приличный средний уровень. То, что Серов не станет фехтовальным гением стало понятно сразу. Тех же аристократов учат махать клинком с детства, прививая нужные рефлексы и годами оттачивая мастерство, получая на выходе ценную боевую единицу, способную сражаться как один на один, так и в строю и верхом. Капитан же, хоть и обладал отличными рефлексами и хорошо развитым телом, не имел того многолетнего опыта, который позволил дорасти хотя бы до твердого среднего уровня.