Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стив тут же снимает трубку и через несколько секунд весь женевский офис содрогается от его матов и воплей, из которых следует, что указание по отправке гребаных отчетов в гребаную штаб-квартиру ЕГО помощник получает от НЕГО, полевого операционного менеджера, а не от бестолковых офисных мальчиков-полотеров, которые не могут отличить «сладкую» нефть от «кислой» по виду и запаху.[6] И что их дело — разговаривать с ним, потому что у него есть яйца. И, кстати, у ЕГО помощника с яйцами дело обстоит гораздо лучше, чем у придурков с белыми воротничками.
— Джин, еще раз отправишь пакеты без моего согласования, останешься без премии, поняла, тыквоголовая?
И я с улыбкой киваю. Потому что… Да хрен с ней, с премией. На самом деле видеть воочию, что ты работаешь под руководством человека, который за своего секретаря готов порвать глотку сыну одного из акционеров, вдохновляет и мотивирует порой даже лучше, чем сотня евриков.
А на выходные в Док-два поет Король. Тот самый, который подарил своей маме розовый кадиллак. Непревзойденный Элвис.
Я старательно подвываю, и мой голос — слабенький, но чистый — здорово оттеняет как бархатного Элвиса, так и басовитого Стива.
Только одна мелкая, но почему-то болючая заноза отравляет мое безоблачное существование — парень-гроза так и не пришел за своей курткой. Хотя она висит, давно высушенная, в крохотной спаленке. И я иногда, очень редко, когда остаюсь в Доке одна, заскакиваю в тесное помещение и нюхаю подкладку. Она пахнет им: воздухом после грозы, морем после шторма, битым стеклом, дорогим табаком и сандалом. Жаль, что он так и не заглянул.
— А говорила, поешь как павлин, — внезапно раздается от порога укоризненное. — Хай, Стив, как жизнь?
— Спасибо, регулярно. — Стив улыбается, но в его улыбке я вижу некую настороженность. — Давненько тебя не видел, в отпуске оттягивался?
Он встает из-за своего стола и пожимает протянутую руку.
Данил рядом с коренастым и крепко сбитым британцем, похожим на боевой топор викинга, кажется изящной шпагой — тонкой, но опасной в умелых руках. Сегодня на нем деловой костюм, а из-под рукавов пиджака в манжетах видны самые настоящие запонки. Эдакий лондонский денди, только что с приема у Ее Величества.
И тут я такая, в стиле «разгильдяя срочно вызвали на работу»: конский хвост на самой макушке, вышитые цветами джинсы, которые шеф ненавидит и называет не иначе как «обосрашками», и боксерка с черепом — зашибись. Ждала-ждала, и дождалась…
Данил смотрит на меня и улыбается. И в его улыбке столько всего… Непонятного. Он рад меня видеть? Или ему смешно смотреть на мой наряд выходного дня? Или он так усмехается моим вокальным данным? Вроде не фальшивила.
— Эм… можно сказать и так. В Питер летал. По делам. Разным.
— Как Лиза? — прищуривается Стив, глядя прямо на него.
— Физически в полном порядке. Спасибо, что спросил, — Данил переводит взгляд на моего босса.
И мне чудится некое противостояние, какое-то легкое напряжение между этими двумя мужчинами. Хотя Дан моложе. Но даже с учетом разницы в возрасте в реакции шефа на посетителя я ощущаю уважение пополам с собранностью. Так два равных по силе хищника встречаются на нейтральной территории — вроде причин кинуться в драку нет, но лучше быть ко всему готовым.
— Как ваши объемы отгрузок? — продолжает беседу Стив, в то время как Данил просто улыбается, глядя не на него, а снова на меня.
— Да что с ними будет? Растут, — беспечно пожимает плечами парень. — Грузоотправители подумывали сменить нефтяной терминал, но я убедил их в том, что на данный момент логистика по остальным направлениям оставляет желает лучшего.
— И-и-и? — вопросительно протягивает шеф.
— И-и-и... я, пожалуй, пока заберу одну свою вещь, а о делах предлагаю поговорить в понедельник, на свежую голову. Только что с самолета, устал и проголодался. Рыжик, тебе пригодилась моя куртка?
Еще как пригодилась. Но обручальному кольцу на твоем пальце этого знать не надо.
— Да, да. Сейчас отдам, — я кидаюсь к вешалке и достаю свой ежедневный «дозняк» смутных желаний. — Вот. Держи. И спасибо еще раз. Ты меня тогда выручил.
— Рад был уберечь красивую девушку от ненужных соплей.
А ты и не уберег, — хочется сказать мне, но я лишь протягиваю куртку. Я что, скажу ему о том, что сопли все же были? Но не от простуды, а при воспоминании о его чертовом обручальном кольце. ПМС у меня был, вот сто пудов.
И вздрагиваю, когда крепкие и теплые пальцы Данила соприкасаются с моими в момент передачи одежды.
— Слушай, Рыжик, как насчет того, чтобы…
— Джин! Где моя гребаная статистика по штормовым предупреждениям за предыдущий месяц?
Я отчего-то уверена, что шеф не только слышит наш короткий диалог, но и прекрасно понимает, о чем мы говорим. Стив тот еще хитрец. Усиленно прикидывается, что не говорит по-русски, но умудряется каким-то волшебным образом завести дружбу со всеми окрестными таксистами, барменами из любимых им забегаловок и продавщицами на колхозном рынке. Да, да, я тоже кое-что про него знаю. Манипулятор чертов.
— Прости, меня шеф зовет.
— Конечно. Да, не буду отвлекать. Пока.
— Джи-и-ин! Где моя хренова статистика? — гневно рычит начальник.
— Пока! Увидимся.
— Это я тебе гарантирую.
С моего рабочего места в окно прекрасно видно основное офисное здание нефтерайона. И я то и дело отвлекаюсь от поисков внезапно потребовавшегося шефу файла, чтобы лишний раз полюбоваться вышедшим из нашей двери парнем. Несмотря на заявленную усталость, у него походка уверенного в себе и своих силах человека. Даже не просто человека, а победителя, выигравшего очередную битву: прямые развернутые плечи, почти военная выправка, четкий шаг, никакой тебе моряцкой походочки вразвалочки или заплетающегося шага. Я замечаю, что Данил, подойдя ко входу, отчего-то медлит рядом с ним, а потом оглядывается и, найдя взглядом Док-два, широко улыбается.
Черт!
Не надо было надевать сегодня эти «обосрашки». Я в них наверняка глупо выгляжу. Хотя… какая мне разница, если он женат.
— Джин, я тебе очень не советую.
— Ты о чем?
— О Дане. Не стоит.
Я наверняка краснею от смущения, потому что щеки горят огнем — неужели окружающим виден мой интерес к этому парню? Я вроде веду себя довольно адекватно. Или нет?