Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гробовая тишина…
О таких, друзья, вещицах
Не расскажешь без вина!
Etourdis[5]
Мысли здесь в умах шальные!
В головах сплошной бардак;
Каждый здесь (второй) чудак!
Не солгу, сказав: «Больные!»
Представления смешны;
Раздражают понемногу;
В сумасшедший дом дорогу
Им пророчат вещуны.
Мне б на остров… в океане,
Отдохнуть, забыться б там;
По своим кружить следам…
У Дефо, как есть, в романе!
Адриано Челентано
Твои особенные роли…
Они, замечу, не для всех,
И вот объявлены гастроли:
Там, что ни шаг — большой успех!
Снискал у зрителя любовь,
Во славу зажигает свечи…
С тобою ожидает встречи,
Его обрадуешь ты вновь.
Летят года… не изменился,
Ещё моложе вроде стал,
При жизни ты всего добился,
Имеешь всё, о чём мечтал.
Steffi Graf
Здесь речь пойдёт не про игру:
О том, как трудно временами.
Вот моему теперь перу
Я предложил писать стихами.
Тень пробежала по лицу,
Она сказала о печали,
Тут беспокойства нарастали,
Как будто жизнь идёт к концу.
Легко желаю, без стесненья,
Тебе себя критиковать,
Чтобы свои предубежденья
Могла со смехом вспоминать;
Чтоб никогда в кругу семейном
Не покидала теплота;
Чтобы в запале ты идейном
Была учтива и проста.
Сгорали многие во славе,
Теряли разум и покой,
(Всё это было не с тобой);
Здесь похвалить тебя я вправе!
Когда в минуты откровенья
Наедине сама с собой,
То ищешь с истиной сближенья,
Желая бога одобренья;
Бывает, нелегко порой
Напасть на выход запасной.
Кому по нраву оправданья?
Их вряд ли можно избежать,
Как впрочем, и переживанья…
Тот, кто умеет долго ждать,
Имеет шансы побеждать.
Есть затруднения… они,
Порой как сумрачные дни.
Забудь про горькие обиды,
Почаще совесть беспокой,
Но коль совет поможет мой,
Душа отвергнет Эвмениды.[6]
О переедании
Мои простые рассужденья:
Себя не надо распускать.
Не лучше ль меру соблюдать?
Читай мои изобличенья!
А ведь любовь мужчин лежит,
Увы, порой, через желудок;
Об этом мудрость говорит,
Не спорит с нею и… рассудок.
Когда же голод вас прижмёт,
Себя ведёте как мальчишки,
И впрямь, как мелкие воришки,
Берёте всё, что попадёт.
Смешны любые убежденья.
Схватить! бежать скорее прочь!
(На помощь вам приходит ночь);
К чертям глупейшие сомненья!
Свой нежно гладите живот,
Как будто в нём лежит полцарства,
Ждут впереди ещё мытарства;
Да, заглянул я наперёд!
Я взял классический пример;
Великий грех — перееданья!
Вот слышу голос оправданья,
Их произносит лицемер.
* * *
Таких обходят стороной,
Бросают им во след укоры;
Стоит молва за их спиной:
Она как ветер над волной,
Принадлежат и ей просторы.
О холодной вежливости
Кто вежлив, тот на высоте
Обычных отношений;
Он — друг холодной красоте,
В нём нет к любви стремлений.
О погибшей за правду
Великолепна! Что за речь!
Идея, как же, благородна;
Так может только время течь —
Без напряжения, свободно.
Да, вижу я тебя такой!
Свои ошибки замечала;
Ты, середины золотой
Пути всегда предпочитала.
О, брать тебя пытались лестью,
(Об этом смело говорю);
Вот сражена жестокой местью,
Тебе печальный стих дарю.
Недаром видели враги
В тебе смертельную опасность;
Любила ты в беседах ясность;
Ты не играла роль слуги!
О, нет! у совести в долгу
Не приходилось быть, я знаю!
Поведать многое смогу…
О фактах здесь упоминаю.
* * *
Шёл мимо гроба, не спеша,
Я видел слёзы у народа;
О, наконец, твоя душа
Туда стремилась, где свобода!
О современном искусстве
Современное искусство
Поднимаю на смех я.
Время жалко тратить зря.
Разве есть у смерти чувство?
О спортсменах
В спортивном мире очень мало
Очаровательных девиц;
Их лица выглядят устало,
Печаль во взоре их… вдовиц!
Конечно, были и курьёзы;
Сердца открыты их для бед;
Их посещают часто грёзы,
Где праздник шествует побед.
Но на пути стоят преграды —
Они как скалы и ветра;
В борьбе не может быть пощады;
Их ждут с шампанским вечера!
Вот произносят поздравленья…
Улыбки дарят и цветы;
Триумф счастливого мгновенья!
Осуществляются мечты…
Брюс Ли
Он был далёк от мира смеха,
Познал все горести нужды;
Ах, жизнь — не милая потеха,
Она, увы, полна вражды.
Легко промолвить: «Совершенство!»
Здесь невозможно без труда.
Своё он понял верховенство,
А там и зависть, как всегда.
Уйти не просто от эксцессов,
Шёл против совести, греша.
Совет весьма опасен бесов,
Его не познана душа.