Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интернет в этом мире был, но был он, во-первых, со входом по паспорту (вне зависимости от страны проживания), во-вторых количество просветительских сайтов было ограниченным и контролировалось государством. К тому же если товарищ майор бдит, не хотелось бы мне пока привлекать его внимание.
Кроме того, утренние газеты здесь, в этой реальности, совсем не ушли в прошлое, а черпать новости только в сети здесь еще не стало мейнстримом. Более того: людей сознательно выдергивали из сети за знаниями и общением в реальный мир, здесь это явно было политическим решением. Для меня, видевшего другую модель социума, подобное выглядело очевидным. А те, кто другой реальности не видел, сравнить не могли, поэтому в большинстве происходящее не замечали.
Я еще раз перелистнул страницы на привлекшую мое внимание карту. Если с материалами по истории проблем не было, то полной и актуальной публицистики я до этого момента не находил. Здесь же, в этой книге, самая настоящая компиляция тех знаний, что я по крупицам собирал, пытаясь понять местные расклады в геополитике.
– Hello. How mach is this book? – обратился я к дородной чернокожей продавщице за кассой.
– Пять писят. Три тридцать, если по студенческому.
– Нет, студенческого нет, – покачал я головой, доставая пятирублевку и выбирая из кармана мелочь.
– Пакетик нужен?
– Не-не, спасибо.
Я во Флориде, но я сейчас в Народной Республике Флориде – как-то не свыкнуться мне с этим фактом. Да и вообще никак не привыкнуть к обложкам моих новых паспортов - если на общегражданском российском привычный двуглавый орел, то на загранпаспорте - серп и молот со звездой.
«...а на фуражке на моей, серп и молот и звезда», – мысли словно триггером запустили воспоминания, сформировавшиеся в голос Егора Летова.
– Все? – поинтересовалась дородная продавщица.
– И все идет по плану, – кивнув, едва слышно пропел я себе под нос.
– Что-что? Куда идет?
– Это я сам с собой, не обращайте внимания, спасибо.
Попрощавшись с продавщицей и оставив ей все же выданный к книге бесплатный пакет, направился к выходу.
– Юноша! Юноша, постойте! – послышался позади голос.
Обернулся – тот самый благообразный старичок-профессор, который так внимательно смотрел на меня, когда я книгу выбирал. Он ускорил шаг и подошел, перехватив меня на выходе. Смотрел он все также наклонив вниз подбородок, глядя на меня поверх очков.
Самый настоящий профессорский взгляд. Ростом он пониже меня, и подбородок почти в грудь уперт, но все равно смотрит из-под густых седых бровей таким образом, что ощущение что сверху-вниз взгляд.
Очки, кстати, выглядят дорого. Но вот дужки сзади стянуты простой резинкой, как от трусов. Хотя, вполне может резинка от трусов и есть, судя по виду этот профессор мало заботится о внешнем виде, явно все больше витая в облаках размышлений о старых и новых знаниях.
– Молодой человек, простите мою бестактность, но разрешите украсть у вас минуту парой вопросов?
Я открыл было рот ответить, но моего ответа профессор похоже даже и не ждал.
– Скажите пожалуйста, а сколько вам лет?
– Двадцать один.
«Скоро двадцать два уже», – это мысленно, про себя.
– Двадцать один... а еще раз простите великодушно, вы эту книгу кому-то в подарок купили?
– Нет, для себя.
– Для себя? Вы ее читать собираетесь?
На этот вопрос я даже не сразу нашелся что ответить.
– Я в том смысле, что не на полку поставить для красоты?
– Да, читать, – недоуменно кивнул я.
– Вам это интересно?
– Да.
– Вам интересна География и История?
– Да.
– Удивительно! – распахнул глаза благообразный профессор. – Просто удивительно! Молодой человек, еще вопрос, последний. Скажите, а вы даже может быть даже слышали что-то про Жукова?
– Жуков? Конечно слышал: Сергей Жуков, поэт-песенник, кто же его не знает! – не удержался я. – Или вы про хоккеиста спрашиваете?
Старичок-профессор приоткрыл было рот, но я снова его перебил.
– Или вы может Георгия Жукова имели ввиду?
Судя по взгляду, благообразный дядечка догадался, что предыдущими вариантами я, как бы сказали в моем мире, его потроллил. В этом мире такого понятия (еще) не было, а явление называлось легкой социальной провокацией. И похоже, профессор обиделся.
– Если вы про Маршала Советского Союза, то я не только про Жукова слышал. Я и про Рокоссовского слышал, и про Черняховского, и про Маргелова, и даже представляете, про Тухачевского с Уборевичем.
В глазах профессора что-то мелькнуло. Похоже он понял, что я не хотел его обидеть, а так резко отреагировал на его пренебрежительный тон вопроса.
В этот момент раздался голос диктора, объявляющий о прибытии из Анкориджа рейса авиакомпании Северный Ветер. С географией нового мира, в отличие от геополитики, я давно ознакомился, благо карты мира в свободном доступе. И знал, что Анкоридж сейчас – столица Автономной области Аляска в составе Российской Федерации. Видимо именно этот рейс и ожидал благообразный профессор, сейчас внимательно прислушивающийся к объявлению.
– Спасибо, молодой человек. Большое вам спасибо, – едва голос диктора смолк, как протянул собеседник мне руку для рукопожатия.
– Всегда рад, – кивнул я, и мы с благообразным профессором разошлись по разным сторонам. Он пошел встречать рейс из Анкориджа, ну а я – начинать наконец готовиться к тому, что подготовить этот мир встречать меня.
Полгода уже целых прошло, времени все меньше и меньше.
Впрочем, я думал, что у меня в запасе еще есть несколько лет. Как оказалось, я ошибался – у меня оставалось всего несколько дней.
Глава 2
Багаж еще задерживался, так что я приметил укромный уголок, куда и отошел с книгой. Магазин «Союзпечати» во Флориде – это конечно удивительно, но когда видишь полную картину такого удивительного знакомого и в то же время столь чужого мира, поражаешься гораздо больше: впервые в этом мире я наконец увидел полную картину настоящего (и будущего) военно-политического противостояния.
Местная политическая картина сильно отличалась от той, к которой я привык в прошлой жизни. Но особенно сильно отличалась картина противостояния военно-политических блоков, которых в этом мире на две тысяча двадцать третий годы было три: Советский Союз, Трансатлантический альянс и Британское содружество.