Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Список был просто непостижимым, в него вошел даже Митеб бен Абдалла Аль Сауд, сын бывшего короля и могущественный глава Национальной гвардии Саудовской Аравии - специального подразделения вооруженных сил, призванного защищать королевскую семью от любых угроз и насчитывающего 125 тыс. человек, расквартированных по всей стране. Одна из ее функций - предотвращение военных переворотов, но в данном случае ее начальника, который когда-то считался потенциальным наследником престола, удерживали против его воли.
За первые несколько дней было арестовано более пятидесяти человек. В ближайшие недели еще более трехсот человек "прописались" в отеле Ritz и других охраняемых объектах в Эр-Рияде.
Аресты были произведены до сих пор секретным антикоррупционным комитетом, созданным по указу короля. Генеральный прокурор Саудовской Аравии объявил, что добивается возвращения 100 млрд. долларов, полученных в результате коррупции и хищений на протяжении десятилетий.
Хотя аресты самых богатых и влиятельных людей Саудовской Аравии проводились от имени короля Салмана, они были организованы шестым сыном короля Мухаммедом. Три года назад о нем не слышали даже близкие саудовские наблюдатели. Теперь новый кронпринц захватывает Саудовскую Аравию и весь мир.
Штатная портниха изготавливала для каждого заключенного одинаковые белые халаты. Заключенные могли смотреть телевизор и еженедельно звонить по телефону под присмотром. Разрешалось купаться в большом кафельном бассейне под богато украшенным куполом с голубым небом и облаками, но только двум заключенным одновременно. Разговаривать было запрещено.
Допрос мог начаться в любое время. В 2 часа ночи заключенных будили и говорили, что пора говорить. Для многих заключенных страдания заключались в изоляции и унижении, когда их часами допрашивали сотрудники Королевского суда.
Некоторые из них считали, что сыграли свою роль в создании королевства. Помимо строительных магнатов, здесь были владелец туристической компании, который помог тысячам саудовских студентов получить образование в США и Европе, и министр правительства, который помог модернизировать систему здравоохранения и финансовую систему страны. Конечно, они могли разбогатеть в процессе работы, некоторые из них, возможно, нарушали букву саудовского закона. Но никто и никогда не называл их преступниками. Более того, многие из сделок, которые Мухаммед теперь характеризует как проступки, были одобрены ближайшими помощниками предыдущего короля или даже самим королем. В то время их поступки были приемлемы, но теперь правила изменились.
Поступали сообщения о физическом насилии и пытках. Генерал-майор Али аль-Кахтани, начальник охраны своего товарища по плену Турки бен Абдаллы Аль Сауда, бывшего губернатора Эр-Рияда и сына бывшего короля, плевал на своих дознавателей, ставя под сомнение их полномочия. Лишь немногие знают, что произошло дальше, но в итоге он умер в плену. Саудовская Аравия утверждает, что обвинения в жестоком обращении и пытках подследственных абсолютно не соответствуют действительности.
В основном, однако, заключенные соглашались. Лишенные денег и власти, они были всего лишь людьми, столкнувшимися с физической угрозой, о которой даже не подозревали. Чтобы усилить давление на Альваледа, Мохаммед бросил в тюрьму его младшего брата, Халеда бен Талала. Обвинения в коррупции не были преданы огласке и не признавались заключенными; все урегулирования были частными.
Аресты в "Ритце" были тем более неожиданными, что всего за несколько дней до этого в этом же отеле и соседнем конференц-центре собрались ведущие представители мировой финансовой, политической и деловой элиты на трехдневное мероприятие, названное организаторами "Давосом в пустыне". Это мероприятие было представлено как презентация новой Саудовской Аравии, как попытка страны, ранее отличавшейся замкнутостью, показать, что она присоединяется к основному деловому миру.
В парадном мраморном вестибюле 30 октября в одном углу заседал крупнейший в мире управляющий деньгами, основатель компании Blackstone Стив Шварцман, а в другом стоял Тони Блэр и рассказывал толпе банкиров о планах Мухаммеда. Инвестор Том Баррак, ключевой советник президента Трампа по Ближнему Востоку и основатель Colony Capital, сидел со своей свитой и обменивался визитными карточками с потоком посетителей. Глава казначейства Трампа Стив Мнучин обедал с женой в ресторане Hong, элитном китайском ресторане отеля Ritz-Carlton. Масайоши Сон, основатель японской компании SoftBank, занял один из люксов, который несколько дней спустя был использован для содержания принца.
Поразительное сочетание "Давоса в пустыне" и превращения "Ритца" в тюрьму, а также перелом в судьбах стольких необычайно богатых людей делают репрессии уникальным событием в новейшей истории мировой политики и бизнеса. Никогда еще столько миллиардеров, титанов финансов, способных своим огромным состоянием двигать небо и землю, не были так внезапно лишены свободы и сокровищ.
В ретроспективе 2020 года, когда почти все задержанные были освобождены, а правительство Мохаммеда собрало наличные и активы на десятки миллиардов долларов, эти события явно стали церемонией выхода Мохаммеда бин Салмана в свет.
В большей степени, чем программа реформ и планы экономических преобразований, о которых он объявил, аресты в Ритце показали то, что в то время было скрыто от наблюдателей, дипломатов и большей части членов его собственной семьи: его хитрый характер, любовь к великим жестам, вкус к риску и безжалостность. До тех пор Мухаммед мог оставаться постепенным реформатором в традициях пяти царей, предшествовавших его отцу. У каждого из них был свой стиль руководства, но ни один из них даже не задумался бы о том, чтобы взорвать истеблишмент и изменить будущее страны. Агрессивный шаг Ритца, позже названный многими на Западе "шейхдауном", стал моментом, когда Мохаммед заложил связку динамита в статус-кво и разнес его вдребезги.
К тому времени, когда все это было сметено, он контролировал все виды вооруженных сил, полицию, спецслужбы, все министерства, а также владел контрольными пакетами акций многих крупнейших предприятий страны через государственные холдинговые компании. Он не был королем, но был одним из самых могущественных людей на земле.
Глава 1. Король мертв
Декабрь 2014 - январь 2015 гг.
Все ждали смерти короля. Был декабрь 2014 года, и Абдулла бен Абдель Азиз Аль Сауд, шестой представитель третьей династии Аль Саудов, правившей в Аравии, угасал на больничной койке в пустыне под Эр-Риядом.
Абдулла всегда любил пустыню. Он уезжал туда, чтобы подумать, а с возрастом - чтобы убежать от столичных пробок, очередей людей, просящих об услуге, и бесконечных разочарований, связанных с распавшимся правительством, которое никак не удавалось втянуть в современность. Зимние безлунные ночи на дюнах вызывали в памяти рассказы его отца, основателя королевства Абдулазиза, сражавшегося на верблюдах за покорение Аравии. Это были более простые времена.
Самому государству Саудовская Аравия было всего восемьдесят три года - моложе, чем девяностолетний Абдулла. На протяжении большей части его ранней жизни это было малонаселенное королевство, практически не имевшее связей с внешним миром, за