Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно, на этом ярусе есть и другие способы исцелиться, — сказал он. — Только их ещё надо найти.
— А вы до них дотянете? — обеспокоенно произнесла Шери.
— Я дотяну. А что насчёт тебя, Гримм?
— Могу потерпеть… Но драться в полную силу уже не выйдет…
— Тогда, может, остановимся здесь на ночлег? — предложила мечница.
— Я за, — ответил Кабрио. — Но если будете ужинать, то без меня. У меня, как видите, живот повреждён.
— Погодите-ка! — подала голос Шери и показала пальцем на озеро. — А что насчёт мяса босса? Вдруг оно окажется целебным, как у гончих?
— А ведь и правда, — согласился с ней Кабрио.
— Тогда я всё сделаю, а вы отдыхайте, — сказала Зора и направилась к воде.
Спорить с ней никто не стал. Сейчас мечница оставалась единственной в отряде, кто не был серьёзно ранен и обладал достаточной силой, чтобы разделывать туши.
Но Кабрио чутка недооценил силу союзницы. Вместо того, чтобы отрезать от босса кусок и вернуться, Зора достала верёвку, привязала себя к туше и потащила к берегу.
Орудуя руками, словно двумя вентиляторами, она без шуток догребла с таким грузом до самого берега. А едва ноги нащупали дно, схватила тварь за хвост и целиком вытащила на сушу.
— Она меня пугает… — прокомментировала Шери.
— Кабрио, я пока выбиралась на берег, наступила на это, — сказала Зора, передав лидеру небольшой предмет.
Коричневую глиняную куклу.
— Надо же, так она до сих пор цела? — поразился Кабрио, изучив фигурку. Ни одной царапинки, ни единого скола.
— Может, она вообще неуязвима? — предположила Шери.
— Насчёт полной неуязвимости не знаю, но раз она пережила всю творившуюся тут вакханалию, то прочность у этой куклы повыше нашей будет, — сказал Кабрио. — Плохо только, что она такой инвалид. Но зуб даю: это поправимо.
Разделкой мечница тоже занялась сама, а девочка помогла разве что с костром. Пришло время трапезы.
Мясо короля нагов оказалось вкуснее и сочнее, чем у его меньших собратьев, но вместо ожидаемого исцеления Кабрио тупо вывернуло. Всё же не следовало ему с такими ранами запихивать в себя мясо.
А вот остальные трое выглядели довольными. Пока туша не начала портиться, Зора срезала ещё несколько увесистых шматов, и все члены отряда рассовали их по инвентарям, в зоне действия «холодильников».
После чего стали укладываться спать. Задав нитям программу автономной работы, Кабрио напомнил будить его каждые два часа, лёг на шкуру и сомкнул глаза.
* * *
Как оказалось, в столь частых пробуждениях уже не было необходимости.
С момента столкновения с шайкой разрубательницы Кабрио снова стал сильнее. Возросли и запасы маны, и контроль над магией. Да и сам автономный механизм он доработал, уделяя этому время на привалах.
В итоге, просыпаясь через два часа, странник понимал, что нити не израсходовали и половины своего запаса. То есть можно было смело поднимать планку с двух часов до четырёх.
Проснувшись и позавтракав (кроме Кабрио), отряд покинул зал с озером. И озадаченно застыл на месте. Вместо привычных пещер они оказались в круглом зале — точно таком же, как в день прибытия на этот ярус.
Никто не стал задавать глупых вопросов вроде: «здесь ведь этого не было?» Ясное дело, что не было. На пути к залу короля наг не было ничего, кроме сети природных пещер, населённых рядовыми нагами.
Кабрио открыл карту. И не увидел на ней ничего, кроме большой пещеры с озером, вот этого круглого зала и соединявшего их короткого коридора. Весь путь, пройденный отрядом за вчерашний день, будто бы был стёрт. Перестал существовать.
— Чё ещё за процедурная генерация? — не замедлила с комментарием Шери.
— И в условиях этой генерации мы ещё и умудрились повстречать другой отряд странников, — добавил Кабрио. — Но давайте посмотрим, куда ведут эти проходы. В этот раз их почему-то четыре.
Из четырёх табличек две не изменились, по-прежнему изображая огонь и меч. А вот с двумя другими было поинтереснее. Например, над третьей был нарисован крест, и не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что он означает.
— Похоже, в этот раз нам не придётся гадать, где находится источник исцеления, — прокомментировала Зора. — Создатель Арксеона настолько услужлив, что даже указатель повесил.
— Только не забывай, что Арксеон может и подшутить, — напомнил Кабрио. — Шери, что там на четвёртой табличке?
— Обелиск, — отозвалась девочка.
— Хо, так нам предлагают уже сейчас покинуть этот ярус и перейти на восьмой?
— Своего рода соблазн для слабых духом, — произнесла мечница. — Мол, если это место кажется вам слишком сложным и опасным, можете покинуть его прямо сейчас.
— Ага, ведь на следующем ярусе будет легко и безопасно, — с сарказмом ответил Кабрио.
— Братья, могу я высказать свою идею? — подошёл к ним Гримм.
— Ты можешь перестать каждый раз спрашивать разрешения. Говори.
— Ведь обелиски позволяют улететь не только на следующие, но и на предыдущие ярусы. Ты правильно заметил, что коридор с крестом может оказаться обманкой. Тогда почему бы нам не вернуться на те ярусы, где механика исцеления уже изучена, и не преподнесёт никаких сюрпризов? А затем снова прийти сюда.
— Дай подумать… — ответил Кабрио. — На первом ярусе нужно разыскивать гончих, которые могут вообще не встретиться. В пустыне водные ивенты происходят раз в три дня, это потеря времени. В снежной локации нужно ещё найти убежища. Это пусть и не три дня, но несколько часов точно потратим. А ещё мне совсем не хочется мёрзнуть. Ярус нежити — даже не обсуждается. А на пятом мы так и не нашли исцеляющей механики.
— Но ведь есть ещё шестой, на котором мы повстречали трикстера. Если мы всё правильно поняли, то достаточно просто находиться на этом ярусе, чтобы получать постоянное исцеление.
— Постоянное, да только медленное, — ответил Кабрио. — Твои сломанные рёбра и мои проколотые органы мы будем неделю заживлять, а то и дольше. А время у нас, как мы знаем, не резиновое.
Он ещё немного подумал.
— Нет, как ни посмотри, а путь к обелиску — это проверка на вшивость. Отсев слабых духом, как и сказала Зора. Поспешим на следующий ярус — упустим плюшки с этого.