Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я поднялся и, взяв чашку с обжигающим чаем, подошел к окну. Внизу, на поблескивавшей матовым блеском улице, три сержанта Британской Армии доставали из багажника «Ситроена» ящик Элмека. Со времени нашего прибытия дьявол не вымолвил ни слова, но мы понимали весь риск пренебрежительного к нему отношения. Он ожидал воссоединения со своими собратьями, и если этого не произойдет, то берегись каждый из нас, находившийся близко к окну, к ножу или чему-нибудь еще, что было способно врезаться в человеческое тело.
Лейтенант-полковник Танет прочистил горло и подравнял стоявшую перед ним стопку папок.
– Вы нашли что-нибудь? – спросил я.
Он вытянул лицо.
– Боюсь, что не много. Не более того, что я уже знал. Полное описание этой операции держится под покровом секретности, да и, по правде говоря, есть не так уж много документальных свидетельств. Из ранних предложений, сделанных Пентагоном Британскому Военному Ведомству, вытекает, что за разработку и проведение в жизнь отвечал главным образом генерал Паттон, хотя Эйзенхауер, несомненно, знал об этом месяцев за шесть, за семь до наступления дня «Д». Здесь есть несколько упоминаний об операции «Тигры» и есть письменный приказ о подготовке танков. Переоборудование каждого танка стоило восемьдесят тысяч долларов, главным образом за счет рулевого механизма, который был частично дистанционно управляемым.
– А нет упоминаний об Адрамелеке? Там не говорится, как они держали его под контролем? – спросила Мадлен.
Танет медленно покачал головой.
– Здесь есть только одна информация, которая, может быть, относится к делу. Она сообщает о перевозке германских военнопленных в Англию; среди них была одна француженка, сотрудничавшая с нацистами. Их переправили в армейский лагерь в Алдершоте, в полное распоряжение полковнику Спарксу, – это ваш американский друг, – и полковнику Т.К. Аллингхему, его английскому коллеге; и это значит, что приказ на их передвижение имел какую-то связь с операцией «Тигры». Возможно, эти заключенные были предназначены для умиротворения Адрамелека. Жертвы, если хотите более точное слово.
– По одному мужчине для каждого из тринадцати дьяволов и женщина для Адрамелека, – негромко предположила Мадлен.
– Вполне возможно, – сказал Танет, неловко улыбаясь. – Ваша теория имеет право на жизнь, как и любая другая. Этот приказ на пересылку – единственное уцелевшее письменное свидетельство. – Я отошел от окна и поставил свою казенную чашку с толстым ободком на блюдце.
– Полковник Танет, – сказал я, – возможно, мы имеем только несколько часов, даже несколько минут, перед тем как тринадцать дьяволов соберутся вместе и позовут своего хозяина. Так что же мы будем делать?
– Прежде всего, мы не будем паниковать, – сказал полковник. – Сначала мы убедимся, что религиозные знаки, наложенные на дьяволов, абсолютно невредимы, потому что они мало что могут сделать, пока на эти мешки с костями наложено заклинание.
– Предположим, что Элмек может их освободить, снова вызвать их к жизни.
– Чтобы это сделать, дьявол должен обладать огромной силой. Каждая из этих печатей была освящена семью священниками римско-католической церкви и их целовал кардинал. Можно цинично относиться к религии, но могу сказать по собственному опыту: это сильное средство.
Мадлен опустила голову.
– Мы видели, что Элмек резал священников как сыр, – сказала она тихо.
– Ну, самое лучшее, что мы можем сделать, это спуститься вниз и посмотреть своими глазами, – сказал полковник. – Они должны были уже принести ваш ящик, так что наши ВНП снова вместе, впервые после войны.
Он встал и отточенным движением дернул свой мундир.
– Вы не допили свой чай, – заметил он с явным удивлением.
Я смущенно пожал плечами.
– Думаю, что солдатская еда совершенно одинакова во всем мире, – сказал я ему.
– Странно. Я думал мои парни готовят очень хороший чай, – произнес он, уставившись в мою чашку.
В этот момент дверь открылась; в нее вошел один из сержантов и отдал честь.
– Ящик внизу, в изоляторе, сэр, – доложил он. На его берете блестели снежинки. – Очень тяжелый.
– Очень хорошо сержант, – сказал лейтенант-полковник Танет. – Мы идем. Мадемуазель Пассарелль? Мистер Мак-Кук? Вы не хотите последовать за мной?
Мы со стуком спустились по голым ступенькам, миновали холл с парадной дверью и прошли по коридору в заднюю часть дома, где располагалась широкая дверь в подвал, которая была сделана из крепкого дуба и навешана на стальные петли. Справа от себя, за стеклянной задней дверью, я увидел промокший, запущенный сад и грязные дома следующей улицы. Где-то глубоко под ногами прогрохотал поезд метро, направляясь к Эрлс Корт.
Сержант отпер замок и открыл дверь. Толкнув локтем Мадлен, я показал ей на внутреннюю сторону двери. К дереву было прибито серебряное распятие, точно такое же, как было приклепано на люке танка в Понт Д'Уолли.
– Человек, играющий в крикет, мог бы назвать это нашим лонгстопом. Чтобы быть уверенным, отец Муллани ежегодно переосвящает его, – сказал лейтенант-полковник.
Склонив голову, чтобы не задеть низкий побеленный потолок, Танет переступил порог и спустился по деревянной лестнице. Я двинулся следом, за мной – Мадлен.
Спустившись с лестницы, мы оказались в широком, белом подвале, который освещался лампочками, защищенными проволочной сеткой. Вдоль стен, по шесть с каждой стороны, стояли незамысловатые подмости; и на каждых располагался черный пыльный мешок. Двенадцать прислужников Адрамелека представляли собой не более чем кости. Но каждый из них был способен на страшную, воинственную жизнь. Посередине, тихий и неподвижный, стоял сундук, привезенный нами из Франции. Элмек, или Асмород, – дьявол острых ножей.
Мы медленно прошли туда и обратно, глядя по очереди на каждый мешок.
– Ну? Что вы предлагаете делать? – спросил лейтенант-полковник Тенет.
– Во-первых, мы должны их идентифицировать, дьявол за дьяволом, – сказал я. – Потом, возможно, нам удастся изгнать их. У меня есть книга.
– Вы можете изгнать их? Как? – Танет выглядел сомневающимся.
– Надо вызвать ангелов, – сказала Мадлен. – Это единственный способ.
Лицо военного стало напряженным.
– Ангелов? – сказал он недоверчиво. – Вы сказали ангелов?
Мадлен кивнула.
– Вы можете верить в дьяволов, полковник. Почему вы не можете поверить в ангелов?
– Потому что… ну, потому что их не бывает, не так ли? Или бывают?
Я устало потер свои глаза.
– На самом деле мы не знаем, полковник. Но мне кажется, что у нас другого выбора нет. Отец Энтон дал мне книгу о том, как вызывать ангелов, и то же самое сделал его преподобие Тейлор. А они оба были сведущи в изгнаниях нечистой силы. Я полагаю, что это единственный способ.