Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо за помощь, – сказала она.
Штеффи покраснела.
– Мне не нужно платы.
– Не обижайся, – сказала дама. – Купи себе что-нибудь хорошее на эти деньги. Откуда ты, кстати?
– Из Вены, – сказала Штеффи и сунула крону в карман платья. – Большое спасибо.
После обеда они отправились домой к тете Альме. Ее постояльцы прибудут только послезавтра. Тетя Альма, Нелли, Эльза и Ион все еще переносили в подвал свои вещи.
– Тебя наградили в школе, я слышала, – сказала тетя Альма.
– Да, книгой.
– Ты не представляешь, как гордилась Нелли своей старшей сестрой, когда пришла домой и рассказала об этом. Ты умница, должна я сказать.
– Это все без толку, – сказала Штеффи.
– Что без толку?
– Что меня наградили. Мне ведь не разрешили продолжать учебу.
– В полной средней школе?
Штеффи кивнула
– Ты должна понять Марту и Эверта, – сказала тетя Альма. – Это очень дорого, поместить ребенка на полный пансион в Гётеборге. А помимо того, книги и прочее.
– Дядя Эверт разрешил бы мне. Это она не хочет.
Тетя Альма замолчала на какое-то время.
– Ты не думала, что Марта, возможно, не хочет отправлять тебя в Гётеборг? – спросила она затем. – Что она будет скучать без тебя?
Это было так нелепо, что Штеффи чуть не рассмеялась. Тетя Марта будет скучать без нее!
– Я не нравлюсь ей, – сказала Штеффи. – Я не понимаю, зачем она взяла меня.
– Марта не рассказывала тебе про Анну-Лизу? – спросила тетя Альма. – Или Эверт?
– Нет, кто это?
– Ан
– Лиза – это дочь Марты и Эверта, – сказала тетя Альма. – Их единственный ребенок.
– Я не знала, что у них был ребенок.
– Она умерла четырнадцать лет назад, – сказала тетя Альма. – Ей было двенадцать.
– Отчего она умерла?
– Ан
– Лиза с раннего детства часто болела. Марта заботилась и постоянно следила за ней. Когда девочке было одиннадцать, они узнали, что у нее туберкулез. Последние полгода она жила в санатории в Вестеръётланде. Лесной воздух был полезен для нее, говорили доктора. Но это не помогло.
– Значит, шапка, – сказала Штеффи. – И санки…
– Что?
– Вещи, которые я получила. Должно быть, они принадлежали Анне-Лизе.
Странно было чувствовать, что шапка и варежки, которые она носила всю зиму, принадлежали девочке, умершей еще до ее рождения. Успела ли Ан
– Лиза поносить их? Или она уже умерла, когда тетя Марта закончила их вязать?
– Почему мне никто ничего не сказал? – спросила Штеффи. – Почему у них нет ее фотографий?
– Марта очень тяжело перенесла потерю, – сказала тетя Альма. – Она не могла ее видеть даже на фотографии. Больше года после этого на ней не было лица. Если бы не ее вера в Бога, не знаю, чем бы все это закончилось. Встретила бы ты ее раньше, когда Ан
– Лиза была жива. Она была совсем не такая, как теперь. Полная жизни, уверенная в себе. Она всегда имела на все ответ и могла отказать кому угодно. Хотя с Анной-Лизой она никогда не была строгой. Марта души в ней не чаяла и всегда была с ней ласкова.
– Но зачем она взяла меня?
– Не знаю. Я тоже размышляла над этим. Может быть, она хотела спасти какого-нибудь ребенка, потому что не смогла спасти Анну-Лизу.
Слова соскользнули с языка, прежде чем Штеффи успела удержать их.
– Почему мне не разрешили здесь жить? Мы должны были попасть в одну семью. Нам обещали.
– Я знаю, – сказала тетя Альма. – Я бы охотно взяла вас обеих. Но Сигурд не захотел, он считал, что одного ребенка будет достаточно. Тогда Комитет помощи спросил, могу ли я найти кого-нибудь еще на острове, чтобы, во всяком случае, вы были вблизи друг от друга. Марта сразу же согласилась. Но она не хотела брать маленького ребенка, поэтому взяла тебя.
– Штеффи, – крикнула Нелли с заднего двора. – Штеффи, иди сюда и посмотри, что мы нашли!
Тетя Альма улыбнулась.
– Поди, поиграй, – сказала она. – Не думай об этом. Жизнь такая, какая она есть, и надо радоваться тому; что имеешь.
Штеффи обогнула дом и вышла на задний двор.
Нелли с малышами нашли толстого дождевого червя на картофельном поле тети Альмы. Червяк болтался между большим и указательным пальцами Нелли.
– Посмотри, какой он противный! – восхищенно воскликнула Нелли. – Сможешь взять его в руки, Штеффи?
Штеффи забрала у сестры червя. Он извивался в ее пальцах.
– Мы положим его обратно, – сказала Штеффи. – Он хочет жить в земле.
Она осторожно положила червя между кустов картофеля. Он тут же исчез в почве.
– Червяк пошел домой, – сказал Ион. – К себе домой.
Когда Штеффи собралась уходить, тетя Альма позвала ее в дом.
– У меня кое-что есть для тебя, – загадочно сказала она.
На кухонном столе лежал небольшой сверток.
– Это мне?
– Конечно.
– Но почему… ведь у меня день рождения только в июле.
– Я знаю. Но тебе это нужно сейчас. Ты не откроешь?
Штеффи развязала веревочку и развернула сверток. Внутри лежал купальник. Он был красным в белую крапинку с оборкой по краю.
– Какой красивый!
Штеффи приложила купальник к себе. Он должен был оказаться впору.
– Думаю, он подойдет по размеру, – сказала тетя Альма. – Поэтому летом ты сможешь купаться, а не сидеть все время на берегу.
– Если бы Ан
– Лиза была жива, – спросила Штеффи. – Тетя Альма, вы думаете, ей пришлось бы носить старый перешитый купальник?
– Если бы Ан
– Лиза была жива, наверное, тебя бы здесь не было, – ответила тетя Альма.
Она улыбнулась.
– Знаешь что? Примерь сейчас купальник, чтобы я посмотрела, как он сидит.
Штеффи поднялась в комнату Нелли и переоделась. Купальник сидел великолепно. Завтра же она пойдет купаться.
Квартирка в подвале имела отдельный вход с обратной стороны дома.
Каждое утро Штеффи выходила через него, обходила дом и поднималась по каменной лестнице. Затем стучала в дверь и ждала.
Иногда дверь открывала жена доктора, но чаще всего ее дочь, Карин. Как только открывалась дверь, виляя хвостом, выбегал Путте и облизывал колени и руки Штеффи. Карин приносила поводок, висевший в коридоре, и пристегивала его к ошейнику.