Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она захватила и мои заклинательские силы… поэтому сейчас с ней нужно быть осторожными. Учитель?
Бэй Чан, учитель, молчал все это время и задумчиво крутил в руках чайную чашку.
— Я узнал о ее истории, — произнес учитель, все еще глядя в стол. — Стыдно признать, но я проникся к ней жалостью… несчастная девушка, проданная в это место своим овдовевшим отцом. Отказавшаяся там работать… Она наверняка думает, что спасает девушек от этого. Она стала голодным призраком, и ей надо есть, и в качестве пищи она выбрала…
— Жертв, — отрезал Чжу Баи и, когда к нему обернулись, он заговорил жестко, словно едва сдерживался: — Из всех виновных она выбрала самых слабых. Она могла убить хозяев публичного дома. Она могла есть его клиентов. Разве не они были виноваты в происходящем? Она могла есть родителей этих девушек. Те живут спокойно дальше. Кто же во всей этой истории был достоин быть съеденным? Неужели слабые и беззащитные девушки?
Го Хэн негромко похлопал, стараясь не нарушать тишины чайного домика. Остальные яростно закивали.
— Ты прав. Это ее не оправдывает… Прости, Чжу Баи, твой учитель позволил себе усомниться. Конечно, она зло. И ее нужно выманить оттуда и убить. — Учитель выглядел растерянным, но кивнул.
* * *
В этот раз они вернулись вместе, и работа сразу закипела — лошади, уборка, стирка, ближе к ночи все собирались дойти до бани.
Когда Го Хэн закончил, то отправился к конюшням, где работал Чжу Баи. Ему было не до нового задания от учителя, куда важнее было перехватить Чжу Баи, когда тот наконец-то закончит, и, главное, при этом на небольшом дворе никому больше не попасться на глаза.
Чжу Баи как раз выходил с конюшни с каким-то шерстяным одеялом, явно нес его в стирку. Стирал сегодня Го Хэн.
— Ты закончил? Слушай, очень хорошая погода, и я полон сил. Пойдем погуляем?
Чжу Баи смерил его пристальным взглядом, и смутился. Го Хэн и не скрывал — давно пора поговорить. Наедине. Останутся тут — обязательно снова появится учитель или Да Джиан, и все испортят. Чжу Баи спрятал за ухо выбившуюся прядь, негромко ответил:
— Сейчас буду готов, — и ушел отнести одеяло в стирку. Го Хэн настолько не верил, что получится, что ждал, когда вот-вот появится учитель, который найдет им дело, чтобы только не оставлять наедине. А потом заметил, как Чжу Баи крадучись направляется к нему, озираясь по сторонам. Го Хэн едва сдержал смех при виде этого, и Чжу Баи теперь смотрел на него укоризненно.
— Да-да, снова злим учителя, — согласился Го Хэн. — Пойдем. Иначе мы никогда наедине не поговорим.
Вот и сбылась его мечта погулять по городу. От окраин они, конечно, направились в центр, к более безопасным и менее вонючим улицам (чем ближе к центру, тем меньше дворов со скотиной и огородов). Первое время оба молчали, делая вид, что город очень красивый, а они просто вышли на прогулку.
Потом направление стал задавать Го Хэн, и вскоре центральные улочки сменились безлюдными местами. Они вышли к небольшому искусственному пруду, в котором плавали черные рыбы. Лавочек вокруг не оказалось, а вдоль берега росли ивы, склонившиеся к воде. В целом было красиво, людей — никого, к тому же уже начинало темнеть, и Го Хэн решил, что смысла нет оттягивать.
Для него это был важный шаг, ведь в своем мире он ничего не говорил Чжу Баи, да и от него никаких признаний не ждал. Пользуясь тем, что их никто не видит, он взял Чжу Баи за руку, и тот остановился, продолжая стоять к другу спиной и поворачиваться не спешил. Хотя и отсюда видно было, как у него покраснели уши.
— Я уже очень давно, с самой прошлой жизни, если хочешь, был влюблен в тебя, — произнес Го Хэн. Конечно, он волновался, но он так же волновался и перед серьезными драками, и перед важными переговорами. Он привык справляться с этим волнением и делать, что должно. Чжу Баи дважды глубоко вдохнул и обернулся осторожно. И по его взгляду Го Хэн прочел невообразимое: Чжу Баи не верил ему! Нет, не так… сложнее. Он краснел и дышал приоткрытым ртом, был взволнован, но смотрел так, словно… словно боялся поверить. Это уже лучше. Руку, во всяком, случае не отобрал.
Го Хэн подумал о том, как они смотрятся, и едва не рассмеялся в голос: стоит тут сладкая парочка у лужи под ивами, в любви признается.
Но в этот раз он решил пройти все этапы, а не сразу в кровать тащить. А следующим этапом был ответ Чжу Баи.
— Почему ты мне не веришь? — спросил Го Хэн. — Что мне нужно сделать, чтобы…
— Ничего! — перебил Чжу Баи, все-таки отобрав руку. — С прошлой жизни, да?..
— Ну, так принято говорить, — попытался оправдаться Го Хэн. Чжу Баи смотрел на рыб в пруду, лишь бы не на собеседника. — Что насчет тебя? Ведь ты сказал учителю, что в твоей тяге виновато не проклятье…
— И ты не станешь ненавидеть меня? Как наш учитель… — внезапно спросил Чжу Баи.
Го Хэн оказался ошарашен этим. Ненавидеть за любовь, когда сам только что в ней признался? Что у Чжу Баи в голове?
— Не знаю, проверь, — решил подыграть он. — Ты говоришь, а я прикину, стал ли ненавидеть тебя.
Чжу Баи кивнул, снова нервно заправив выбившуюся прядь. Он тоже никогда не заморачивался с прической, и теперь у него был просто высокий хвост, поистрепавшийся за день. Го Хэн ждал с видом пса, которому жестокий хозяин никак не скажет: «Можно», но не торопил.
— Что если… если я тоже еще в прошлой жизни тебя полюбил и принес эти чувства в эту жизнь?.. несмотря на то, что ты сделал в прошлой…
Го Хэну словно кипятка в кишки плеснули, он едва не сложился пополам от неожиданности. Чжу Баи знает? Знает про его «прошлую жизнь», и про то, что Го Хэн сделал?
— А что я сделал? — спросил осторожно Го Хэн, продолжая ощущать эту боль. Чжу Баи неопределенно повел плечом, по-прежнему глядя в сторону. — Ты обещал сказать. После этого ты ненавидишь меня?
Го Хэн вздохнул, убирая и нервозность этим. Приблизился в один шаг и, пропустив руки через легкие рукава Чжу Баи, обхватил его талию.
Такое привычное движение… как же не хватало этих ощущений — тонкой талии Чжу Баи под своими руками. Запах другой, но уже такой привычный. Го Хэн вспомнил, какой его друг легкий, какие тонкие у него запястья, как