Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь их точно засекли.
Три часа ночи. Шагов в коридоре больше не было, в замочную скважину никто не заглядывал. Камилла больше не могла сдерживаться и бросилась в туалет в сопровождении Леа. Затем они придвинули комод к двери, снова забрались в кровать и спрятались за горой подушек, вооруженные молотком и черенком от мотыги.
– Уверена, они что-то задумали, – сказала Леа.
– Надо представлять худшее, да? Так ты говорила?
– Худшее – это если бы они умели ходить сквозь стены или если они выломают дверь. Но на самом деле все исчезали по очереди, когда оставались одни. Непонятно почему, но с самого начала они действуют именно так. Всех по одному.
– Это ты к чему?
– Они не могут похитить нас обеих одновременно. Так что сделают все, чтобы нас разделить.
Леа размышляла вслух, потому что тишина была слишком тягостной. К тому же это поддерживало Камиллу.
– Вывод: никуда отсюда не уходим. Если выйдем, то рискуем разделиться, и тогда они победят.
– А что делать, если они нападут?
– Повторяю: не двигаемся. Если бы они были такими сильными, нас бы уже сейчас тут не было.
Раздались удары в дверь, и они вздрогнули.
– Они нападают! – вскричала Камилла.
– Это успокаивает. Значит, они не умеют проходить сквозь стены.
Удары раздавались с равномерностью метронома. Дверь держалась. Но тут послышался стук в окно!
– Мы в ловушке! – сказала Камилла.
Леа встала и пошла открывать окно.
– Блин, да что ты делаешь? – пришла в ужас Камилла.
– Не хочу умирать дурой. Хочу посмотреть, с кем мы имеем дело. Хочу понять, что за Баба-яга хочет нас съесть!
Она резко толкнула обе створки, которые ударились о стены, и перед ней распахнулась ночь.
– Никого, – с удивлением сообщила она.
– Откуда тогда стучали?
– Понятия не имею.
– Галлюцинация какая-то!
Внутри кто-то по-прежнему бился в дверь.
Бум!.. Бум!.. Бум!.. Бум!.. Бум!..
Леа высунулась в окно и оценила расстояние до бетонных плит внизу в три метра. Если повиснуть на железном карнизе, высоту можно сократить и выпрыгнуть, не сломав ногу. Но для этого надо было на несколько секунд разделиться с Камиллой. Так рисковать нельзя. Леа развернулась и попросила Камиллу помочь ей сдвинуть комод и освободить проход.
Бум!.. Бум!.. Бум!.. Бум!.. Бум!..
– Что ты хочешь сделать?
– Откроем дверь.
– Ты чего, сбрендила?
– Чтобы удары в окно прекратились, достаточно было открыть его. Может, и тут сработает.
– Что за ерунда?
– Ты можешь сказать, что там за дверью?
– Нет.
– Вот и я не могу. Мы не знаем даже, на что оно похоже. Мы никого не видели.
– Нет, я видела девочку. Она существует.
– Ты с ней говорила? Касалась ее?
– Да говорю тебе, она была там, на чердаке. Ладно, во второй раз мне она приснилась в кошмаре, признаю. Но не в первый.
– Ну так давай и откроем этой девочке. Чем мы рискуем? Две большие девочки против одной маленькой. У нас ведь есть шансы, как думаешь?
Бум!.. Бум!.. Бум!.. Бум!.. Бум!..
– А вдруг у нее сверхспособности?
– Все, что она умеет, – так это нас пугать. Ну давай, помогай.
Бум!.. Бум!.. Бум!.. Бум!.. Бум!..
– Быстрее! – крикнула Леа замершей подруге.
Камилла заставила себя вылезти из кровати, уперлась руками в комод и стала его двигать. Когда проход освободился, Леа бесшумно вставила ключ в замок и медленно повернула по часовой стрелке. Камилла одной рукой схватила ручку, а в другой сжала молоток.
– Сейчас обкакаюсь, – призналась она.
Леа подняла черенок над головой, готовая треснуть первую же девочку, которая появится на пороге.
Камилла нажала ручку и открыла дверь.
Никого.
– Так я и знала! – воскликнула Леа. – Оно действует только исподтишка. Его никогда не видно.
– Ты сказала «оно»…
– И что?
– …Как чудовище у Стивена Кинга…
– Я говорю «оно», потому что не знаю, как иначе это назвать.
– …Клоун, который воплощает в себе наши страхи… – продолжала Камилла, как будто не слыша подругу.
Казалось, она заговаривается. Леа схватила ее за плечи и встряхнула.
– Эй, Камилла! Мы тут не в книге Кинга! Это совсем другое. Вот ты боишься крыс, а они часто на тебя нападали?
– Да, Жак, например.
– Блин, да это была шутка Жюльена! Не бывает красноносых страшилищ, которые приходят, чтобы запугать тебя твоими же собственными страхами.
– Ты права. Извини, что-то я немного съехала.
Они дошли до угла, за которым продолжалась антресоль. В доме было тихо, если не считать их собственных голосов. Когда они говорили, было не так страшно.
– Они играют на наших нервах, – сказала Камилла.
Внезапно на пол гостиной непонятно откуда упал камень.
– Да что вам от нас нужно, придурки? – крикнула Камилла.
За ними хлопнула дверь.
– Спальня! – воскликнула Камилла.
Она побежала назад и исчезла за углом.
– Камилла! – крикнула Леа.
Она помчалась за подругой, предчувствуя недоброе. Увидев Камиллу перед дверью спальни, Леа вздохнула с облегчением. Камилла дергала ручку во все стороны.
– Заперто? – спросила Леа.
– Ага. Они сумели нас выманить.
– Но не смогли разделить. Смотри больше не удаляйся так от меня. Это именно то, что им нужно.
– Куда теперь пойдем?
– Никуда.
Камилла в сотый раз проверила свой телефон: сети по-прежнему не было.
– Хочу пить.
– Тогда пошли вниз. Чего нам бояться, в конце концов? Они прячутся? Вот пусть и прячутся. Устроимся там, где их легче всего заметить, – в гостиной. Это и будет наша лучшая защита.
– Да что ты несешь?
– Мы неправильно сделали, что закрылись в ограниченном пространстве.
Они перелезли через загородку и не таясь спустились вниз по лестнице.
– Какой невыносимый запах! – пожаловалась Камилла.