Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Получив нагоняй от начальника, Го Чанчэн втянул голову в плечи и пошёл забирать у коллеги сумку. Шэнь Вэй посмотрел ему вслед и коснулся щеки, по которой несколько минут назад скользнула рука Чжао Юньланя, а потом застегнул пальто. Он нащупал под одеждой кулон, прижал его к ключицам и почувствовал слабое тепло, которое в леденящем снежном вихре особенно грело душу.
Примерно через полчаса показалась та самая хижина, о которой говорил Чжао Юньлань, но, чтобы добраться до неё, потребовалось ещё столько же времени. Одинокий каменный дом с небольшим двориком, окружённый ветхим заснеженным забором, был обшит деревянными досками и накрыт коровьими шкурами, которые защищали от ветра и не давали крыше провалиться под тяжестью снега.
Когда начальник управления потянулся к калитке, Дацин выскочил из сумки и, вздыбив шерсть, громко взвыл. Чжао Юньлань ловко подхватил его на руки.
– В чём дело? – удивлённо спросил он.
Кот пристально всматривался во двор. Позади послышался голос Ван Чжэн:
– Начальник Чжао, Дацин чует, что под землёй что-то зарыто.
Когда-то её голос ласкал слух, но с тех пор, как девушка обратилась призраком, утратил прежнюю живость и лёгкость и теперь скорее внушал страх. Чжао Юньлань потёр ладони и, почувствовав, что в них возвращается тепло, скомандовал:
– Подождите здесь, я пойду посмотрю.
Он смело толкнул калитку, и Шэнь Вэй не раздумывая поспешил за ним. На промёрзшей земле виднелись бугры и неровности. Чжао Юньлань медленно обошёл двор. В темноте глаза кота сверкали, как два фонаря. Внезапно он выскочил из рук начальника, бросился в угол двора и принялся раскапывать небольшой холмик.
Чжао Юньлань, присев на корточки, схватил кота за шкирку, вытер его передние лапы об свой рукав и осветил фонариком вырытую яму. Из неё торчал какой-то выпуклый предмет грязнобелого цвета. Полицейский достал сапёрную лопатку и продолжил копать, пока не увидел приплюснутый лоб и половину пустой глазницы.
Шэнь Вэй, стоящий позади, окинул взглядом все бугры во дворе, и его осенила жуткая догадка: вероятно, всё здесь усеяно человеческими костями. Он обернулся на трясущихся студентов у забора, затем наклонился и, коснувшись плеча Чжао Юньланя, шёпотом попросил:
– Закопай обратно и не рассказывай о своей находке.
Полицейский засыпал череп промёрзшей землёй, поднялся на ноги и как ни в чём не бывало пригласил всех войти.
– Тут битая плитка, так что смотрите под ноги, не споткнитесь. Проходите скорее в дом и раскладывайте спальные мешки.
Он убрал лопатку, дрожащими пальцами достал сигарету и закурил, наблюдая за своими спутниками. Ван Чжэн замыкала группу. Остановившись перед начальником, она тихо спросила:
– Ты ведь видел, да?
– Ага.
– На самом деле под землёй не один слой костей.
– Что это за место? – с ужасом спросил Чжао Юньлань. – Словно в общежитии не осталось свободных коек, и к имеющимся решили прибить второй ярус! Тут и без того тесно, если мы заселимся, жалоб в администрацию не будет?
– В этих краях и правда действуют кое-какие запреты, я расскажу о них в доме. Мы здесь всего на одну ночь. Если будем вести себя как полагается, проблем не возникнет.
– Тогда заходи скорее.
Ван Чжэн направилась к двери, но вдруг сделала два шага назад, развернулась и опустилась на колени. Она сложила ладони над головой и отвесила несколько земных поклонов. Студенты столпились рядом и с любопытством наблюдали за ритуалом. Шэнь Вэй призвал всех соблюдать тишину и попытался затолкать ребят в дом. Он только заметил, что руки Ван Чжэн сделаны из пластика, а из-под капюшона торчит клок синтетических волос!
Девушка что-то бормотала на неизвестном языке, причудливые звуки лились, как река, заполняя двор и пробуждая древние души. Ритуал вызывал в груди необъяснимый трепет, студенты невольно склонили головы, и только Чжао Юньлань равнодушно стоял в стороне и курил.
– Это… что такое? – шёпотом спросила Чжу Хун.
– Души предков. – Ван Чжэн неуклюже поднялась с земли и отряхнула штаны. – Я уже поприветствовала их, теперь всё в порядке. Главное, не бросайте мусор во дворе и попрощайтесь перед уходом. Если нужно в туалет, отойдите подальше. Это всё. Заходите, не стойте у порога.
Все вздохнули с облегчением и, поклонившись в сторону двора, забежали в укрытие, а Ван Чжэн подошла к начальнику.
– Ты с рождения способен видеть другой мир и общаться с теми, в кого многие даже не верят. Ты безоговорочно признаёшь существование потусторонних сил, но, проходя мимо алтарей и храмов, никогда не выказываешь уважения. Это неправильно.
Чжао Юньлань стряхнул пепел с сигареты на оконную раму и улыбнулся.
– Ты права, не стоит брать с меня пример. Но в конституции прописана свобода вероисповедания, и ты должна уважать выбор других.
Пластиковые глаза Ван Чжэн едва не вывалились из орбит. Она понизила голос почти до шёпота:
– Во всех мирах найдётся неведомое и непонятное. Ты обладаешь удивительными способностями, но всё равно остаёшься человеком и не можешь тягаться с Небесами или судьбой. Нельзя быть таким самонадеянным, однажды ты рискуешь поплатиться за это.
Улыбка Чжао Юньланя померкла. Он взглянул на Ван Чжэн, заботливо поправил ей капюшон и воротник, которые сбились в сторону, и холодно произнёс:
– Моя совесть чиста, я ничего ни у кого не прошу. Боги и демоны вершат свои великие дела, что им до меня и моих поступков?
Девушка пристально посмотрела на него и, тяжело вздохнув, сделала несколько странных движений рукой в воздухе, пробормотала что-то и легонько коснулась лба начальника.
– Ты хороший человек, – тихо сказала она. – Боги милостивы, они простят и защитят тебя.
Чжао Юньлань не стал отстраняться и даже опустил голову, чтобы Ван Чжэн было удобнее, но, когда та закончила ритуал, спросил:
– Ты ведь тоже была неплохим человеком при жизни, простили ли тебя боги? Защитили ли? – В застывших пластиковых глазах девушки мелькнула печаль. Чжао Юньлань нежно коснулся её плеча. – Ладно, хорошая девочка, на улице холодно, заходи скорее в дом.
Чжу Хун и Чу Шучжи работали быстро и слаженно. Они разожгли походную спиртовую горелку, набрали в кастрюльку снег и поставили на огонь. Чжу Хун установила решётку, размягчила на пару кусочки замороженной говядины, а затем нанизала их на шпажки и отправила готовиться.
Студенты достали блокноты и с горящими глазами рванули к Ван Чжэн, едва она вошла в дом. Высокий и тощий, как стебель бамбука, парень робко проговорил:
– Можно расспросить вас об обычаях этой местности? – Он увидел, что Шэнь Вэй нахмурился, и взволнованно добавил: – Если вас, конечно, не затруднит… Простите…
Ван Чжэн присела у