Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В одно мгновение Кхадгар кинулся к выходу. Но пока он бежал до дверей, его жертва уже скрылась из виду. Внизу на лестнице он слышал шорох материи, задевающей за каменные стены. Звуки удалялись в направлении гостевых комнат.
Кхадгар ринулся вниз по винтовой лестнице вслед за гостем. Тот, скорее всего, двигался вдоль внешнего края, где ступеньки были шире и было куда поставить ногу. Но молодой маг настолько хорошо изучил каждую ступеньку, что без страха скользил вдоль внутренней стены, почти не касаясь ступеней.
На полпути к этажу, отведенному для гостей, Кхадгар уже видел тень эмиссара на внешней стене. Добравшись до площадки, он мельком заметил и саму фигуру в плаще, быстро двигавшуюся через арку в направлении своей комнаты. Еще минута, и шанс будет упущен. Кхадгар одним прыжком перемахнул через последние четыре ступеньки, метнулся вперед и схватил незнакомца за руку.
Почувствовав ткань плаща и крепкие мышцы, он развернул свою жертву лицом к себе.
— Магу придется узнать о том, что вы шпионите… — начал он, но слова замерли на устах, когда плащ, распахнувшись, открыл ему эмиссара.
На эмиссаре была кожаная жилетка, высокие сапоги на шнуровке, черные штаны и черная шелковая блуза. Она была крепкого сложения, и Кхадгар не сомневался, что весь путь сюда она проделала верхом. Но ее кожа была зеленой, а откинутый на спину капюшон открыл выпирающую, украшенную клыками челюсть и острые зеленые уши, торчащие из копны угольно-черных волос.
— Орк! — вскричал Кхадгар. Его реакция была мгновенной. Он поднял руку и забормотал слова заклинания, призывая силы, чтобы пронзить ее клинком мистической энергии.
Но юноша не успел закончить. Едва он открыл рот, как женщина-орк ударила его ногой в грудь. Она мгновенно отбила всторону руку Кхадгара, а обутая в сапог нога с размаху оглушила его по голове.
Кхадгар отступил на шаг, чувствуя во рту привкус крови. Он вновь поднял руку, направляя на эмиссара мистический удар, но женщина-орк оказалась очень подвижной. Она ушла от удара быстрее, чем закованные в броню воины, с которыми он сражался прежде. Мгновенно покрыв разделявшее их расстояние, она впечатала ему в живот каменный кулак, выбив воздух из легких и почти лишив его сознания.
Молодой маг взревел, на мгновение забыл про магию и сжал кулаки. Все еще испытывая сильную боль, он резко развернулся, перехватив руку женщины, и рывком потянул на себя. На ее желтовато-зеленом лице промелькнуло удивление. Она расставила ноги и в свою очередь потянула Кхадгара на себя, с легкостью разорвав его захват.
На Кхадгара пахнуло незнакомым ароматом, когда он приблизился к ней вплотную, но в следующее мгновение она уже швырнула его через себя, и юноша плашмя рухнул на каменный пол. Подняв взгляд, Кхадгар увидел над собой лицо управляющего.
— Мороуз! — вскричал он. — Беги! Веди сюда мага! У нас в башне орк!
Мороуз не двинулся с места. Он лишь поднял голову, переведя почтительный взгляд из-под заслонок на женщину-орка.
— Эмиссар. Надеюсь, вы не пострадали?
Женщина ухмыльнулась, оттягивая зеленоватые губы и обнажая клыки, и вновь запахнула плащ.
— Никогда не чувствовала себя лучше. Мне надо было немного размяться, и этот малыш любезно предложил свои услуги.
— Мороуз! — резко проговорил молодой маг. — Эта женщина…
— Эта женщина — эмиссар и гость мага-повелителя, — сухо отозвался Мороуз и добавил своим обычным вежливым тоном: — Я пришел за тобой. Маг хочет тебя видеть.
Кхадгар с трудом поднялся на ноги и пристально взглянул на эмиссара:
— Когда ты увидишь мага, обязательно расскажи ему о том, что шпионила за мной.
— Маг хочет видеть не ее, — поправил Мороуз. — Он хочет видеть тебя, ученик.
— Но она же орк! — воскликнул Кхадгар.
— Только наполовину, — отозвался Медивх. Он стоял, склонившись над рабочим столом, и возился со своей хитроумной конструкцией из золотых проволочек — с астролябией. — Я подозреваю, что на ее родине люди или какие-нибудь человекоподобные существа не такая уж редкость… Передай мне кронциркуль, пожалуйста.
— Но они хотели убить тебя! — вскричал Кхадгар.
— Кто, орки? Да, некоторые, — спокойно согласился Медивх. — Некоторые орки действительно пытались убить меня. А также и тебя. Но Гарона другая. Во всяком случае, я не могу представить, чтобы она посягала на мою жизнь. Она находится здесь как представитель своего народа, точнее, некоторой его части.
«Гарона. Итак, у ведьмы есть имя», — подумал Кхадгар. Вслух же сказал:
— Орки нападали на нас. У меня было видение о том, как орки нападают на нас. Я читал сообщения со всех концов Азерота, в которых говорилось о набегах орков. Где бы ни упоминались эти монстры, везде говорится об их жестокости и склонности к насилию. Их становится все больше с каждым днем. Это очень опасная и свирепая раса!
— А, кроме того, насколько я понял, она с легкостью с тобой справилась, — прибавил Медивх, поднимая глаза от своей работы.
Против воли Кхадгар дотронулся до угла рта, где подсыхала струйка крови.
— Это совершенно не относится к делу.
— Абсолютно, — подтвердил Медивх. — А в чем, собственно, дело?
— Дело в том, что она орк! Она опасна! А вы позволили ей делать в башне все, что ей вздумается.
— Она орк лишь наполовину, — повторил Медивх, и в его голосе была сталь. — Она почти так же опасна для меня, как и ты. И кроме того, она мой гость, и к ней следует относиться со всем почтением. И я жду от тебя соответствующего поведения, юноша Верный!
Кхадгар с минуту помолчал, а затем продолжил расспросы:
— Вы сказали, что она эмиссар.
— Верно.
— И кого же она представляет в качестве эмиссара?
— Один или несколько кланов, в настоящее время населяющих Черную Топь, — ответил Медивх. — Я пока что не понял, какие именно. Мы еще не дошли до выяснения этого вопроса.
Кхадгар удивленно моргнул:
— Вы пустили ее в нашу башню, когда у нее нет даже официального статуса?
Медивх со вздохом положил кронциркуль на стол:
— Она отрекомендовалась мне как представитель некоторых из орочьих кланов, в настоящее время разоряющих Азерот. Если эту проблему можно разрешить каким-либо иным способом, кроме огня и меча, должен найтись кто-то, кто начнет переговоры. Это место не хуже любого другого. И кстати, раз уж об этом зашла речь, — предполагается, что это моя башня, а не «наша». Ты здесь живешь на правах моего ученика, моего подмастерья; ты находишься здесь, потому что так хочу я. От своего ученика и подмастерья я ожидал другого поведения.
Повисла пауза — Кхадгар пытался осмыслить сказанное.
— Так кого же она представляет? Отдельных орков, никого из них или всех разом?