Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты удивительная девушка, Анита, удивительная! – Дилара хлопнула ее по плечу и первой влезла в повозку. – Уже завидую тому счастливчику, который возьмет тебя в жены.
– Чего завидуешь, типа сама хотела? Я против, если что! Мне мужчины нравятся. Красивые, загадочные и одинокие, как наш бургомистр.
– Удивительная. – Телохранительница повертела пальцем у виска, когда Анита отвернулась и взмахнула вожжами. – Самая удивительная из всех, кого я встречала.
Взметнувшийся ветер помешал нашему разговору, хотя, чувствую, Дилара не отказалась бы и дальше развивать тему.
На такой скорости я не успевала толком разглядеть происходящее вокруг, пока Анита не притормозила рядом с домом, у которого отсутствовал кусок стены, а черепицу на крыше разворотило и разбросало по брусчатке.
Задумчивый дворник сметал осколки в одну общую кучу, а хозяин стоял рядом и доказывал что-то человеку в сером мундире. Кажется, именно такие носят сотрудники канцелярии, подвластной бургомистру.
– Ответьте, что за безобразие? – наседал хозяин дома. – Здесь ремонта тысяч на тридцать, кто-то должен ответить!
– В этом месяце выдали три лицензии на убийство, думаю, вы одна из жертв.
– Я? Да за что? Боги безликие и безымянные и все звери из садов их свидетели, человек я тихий и бесконфликтный, к соседям с уважением и тещу свою люблю. Дело же у меня скромное, никому не интересное, конкурентов не имею…
– Женское белье? – хмыкнул дознаватель. – В Дагре множество лавок, которые им торгуют, моя жена обошла почти все.
– Но у нас особый крой и ткань. Уверяю вас, кто попробовал однажды, тот не захочет ничего другого. Приводите жену, увидите, она оценит и отблагодарит такого заботливого и щедрого мужа!
– Щедрого, говорите? И вас не за что убивать?
Судя по тону дознавателя, он хотел быть чуть менее щедрым мужем, чем устраивает его жену, хорошо знал порядок цен в подобных лавках и совсем не осуждал того, кто решил пристукнуть лавочника.
– Таких клиенток, муж которых раскошелился бы на лицензию, у меня нет!
Видимо, у бедолаг просто не остается на это средств: вход в лавку неспроста был отделан мрамором и позолотой. В другое время я бы и сама заглянула и оценила этот крой и ткани, но сейчас надо было спешить на выручку поварам и официанткам.
Аниту увлекла беседа дознавателя и пострадавшего. Она отложила вожжи и разглядывала стену, крышу и деревья, на которых расселась многочисленная воронья стая. Жаль, Рейгаля нет, можно было бы отпустить парочку отличных шуток про его родичей.
– Каркают странно. – Анита подобралась и встала, чтобы лучше услышать. – Послушай!
– …к-ки! Бэк-ки! Бэк-ки! – повторяли они один за другим как заведенные.
Я выскочила из повозки, оглядела стаю и выкрикнула:
– Рей! Прекрати! Это ужасная шутка!
Хотела поглумиться над ним, но Рейгаль организовал все раньше. Не понимаю, как он смог это подстроить, но стая как по команде сорвалась с деревьев и перелетела на землю, чтобы оттуда выкрикивать мое имя.
– Рейгаль Флинн, иди сюда, иначе и думать забудь, что я сниму с тебя чары!
Один из воронов склонил голову, другой клюнул мелкий камешек, третий же взмахнул крыльями. Дальше они взлетели и уселись на мои плечи и голову.
– Кажется, теперь я знаю, на кого покушались, – Дилара еще раз оглядела все здание и окрестности, – и почему сработали так бездарно. Стреляли не в окно, а в того, кто сидел на крыше. Видимо, нашего дружка Рея все же потрепало. Пока не восстановит силы, будет не только внешне вороном. Давай забирай своего, гони остальных и возвращаемся в таверну, нечего здесь торчать.
Я вглядывалась в одинаковые черные глаза, пытаясь поймать в них отблеск мысли, изучила когтистые лапы и крылья, но все три птицы казались совершенно одинаковыми.
– Заберем всех, у нас есть отличная просторная клетка, – наконец решила я. Только бы не оказалось, что они обычные, а Рейгаль похихикивает где-то на крыше.
– Не узнаешь нужного? – Анита попыталась прогнать одного, но вороны вцепились в меня изо всех сил. – Что ж ты за подруга такая?!
– Ужасная, – согласилась я. – Не расколдовала и не уберегла. Похоже, его матушка серьезно просчиталась, когда накладывала это заклинание.
Я все ждала, когда Рею станет лучше и он заговорит. Раньше ворон не мог молчать дольше пяти минут подряд, но я успела вернуться в таверну, запереть птиц в клетке, проверить, все ли в порядке на кухне, выпить чашечку кофе, разобраться с бумагами и новым меню, вернуться к себе, и даже тогда не услышала ничего, кроме «Бэкки».
В обществе болтливых птиц я не продержалась и получаса: сходила к Бернарду и попросила налить бокал эля и нарезать любимого Реем сыра, собрала все это и вернулась к себе. Дальше расставила по столу и осторожно открыла клетку. Анита и Дилара увязались следом и теперь следили за птицами, точно за актерами на ярмарочном представлении.
Вороны вылетели в ту же секунду, сделали несколько кругов по комнате, после чего все втроем набросились на угощение.
– Ну что, узнала? – Дилара наклонилась ближе всех к столику и чуть не получила клювом по пальцу за попытку стащить ломтик сыра. – Что тебе сердце подсказывает?
– Тишина, – вздохнула я. Мы с Рейгалем были не настолько близки, чтобы сердце что-то там шептало насчет него. Оно даже насчет Винсента молчит.
Я украдкой взглянула на кольцо и заметила, что рубин в нем почти потух, только крохотная искра неуверенно тлела в глубине. Не помню, когда это случилось, и не очень понимаю, что означает. Если бы Винс решил расторгнуть брак, то камень полностью лишился бы магии, если бы с мужем что-то случилось, рубин бы треснул. Могло ли это означать, что мой законный муж сейчас потерял разум и ощущает себя птицей? Не знаю и не хочу разбираться, главное – вернуть Рея в его привычное состояние. А о Винсенте подумаю потом.
– Кого из них тебе хочется придушить сильнее прочих? – подсказала Анита. – Свернуть шею, выщипать перья, а тушку разделать, накрошить мелко-мелко – и в пирог!
Вороны одновременно повернулись ко мне с обиженным: «Бэкки?» Крайний слева попробовал клюнуть в руку, остальные же сбили кружку с элем, залив мне стол и половину комнаты.
– Одного на пирог будет мало, надо всех троих, – призналась я. – Почему они повторяют мое имя?
– Маги со старыми и сильными животными могут управлять обычной живностью своего вида. После долгих тренировок, конечно. – Дилара задумчиво подхватила одного из воронов и повертела его со всех сторон. – Слышала легенду, что вначале боги спустили из своих садов магических животных?
Я кивнула. Ее рассказывала еще няня, правда, как страшную сказку на ночь.
Боги спустили зверей, чтобы те заселили леса и бескрайние степи своим потомством. Но те, как и всякое порождение высших сил, были бессмертны, оттого бродили по земле, пока боги не решились создать первого человека. Творение вышло прекрасным: добрым, разумным, справедливым, но слишком слабым. Люди умирали от болезней, нападений хищников, голода и прочих напастей. Тогда боги приказали магическим зверям из своего сада принять облик людей, заключать с теми браки и наплодить сильное потомство.