Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуйста, не надо проклятий, Кассандра. Это звучит некрасиво в устах женщины.
— Почему ты мне раньше не сказала об этом инциденте? В один прекрасный день у тебя будут серьезные неприятности.
— Чепуха, — сказала старушка и вздернула подбородок. — Я прожила шесть месяцев в коммунистической тюрьме не для того, чтобы жить как рабыня в свободной стране.
Всю жизнь Кэсси слышала этот довод в различных формах и не стала настаивать.
— После того дня я ни разу не видела в своем квартале торговцев наркотиками. Ни одного, — на губах бабушки появилась самодовольная улыбка. Кэсси молча покачала головой.
— Я до сих пор иногда вижу его в поместье, — продолжала Вероника. — Хочешь, я могу спросить парня о бандане…?
— Нет! Даже не думай об этом. Сейчас… — продолжила Кэсси. — Я приготовлю нам грибной пирог, а потом мы будем смотреть фильм, как все нормальные люди.
Когда бабушка ушла, Кэсси села за кухонный стол и принялась анализировать все, что знала об Оуэне Эдвардсе. Было ясно — мать отвергла идею с изменением статуса собственности, и Оуэн ей угрожал. Через пару месяцев миссис Эдвардс ни с того, ни с сего умерла. Теперь, даже не дожидаясь ее кремации, сын возрождал план по продаже ее леса застройщику.
Через шесть дней тело миссис Э. исчезнет в дыму, а вместе с ним и все доказательства ее убийства. Не существовало ничего, способного остановить Оуэна Эдвардса.
Во всяком случае, не в одиночку.
Девушка ходила взад и вперед по коридору. Она пыталась придумать хоть какую-нибудь альтернативу поступку, который решила совершить.
Альтернативы не было. Кэсси достала из сумочки визитку и набрала номер.
— Детектив сержант Флайт.
Кэсси Рэйвен услышала слова сержанта, звеневшие в трубке, словно холодный гравий, и чуть не повесила трубку. Девушка боролась с легкой тошнотой, но все же обратилась за помощью к сержанту Флайт.
— Кэсси Рэйвен, — тревога подняла голос девушки на пол-октавы. — Я подумала, не могли бы мы встретиться…
Кэсси категорически отказалась обсуждать что-либо по телефону, и Флайт все-таки согласилась встретиться с ней на следующее утро. Кэсси назвала кофейню почти в миле от морга. Если кто-то с работы увидит, как она разговаривает с полицейским, это вызовет массу неловких вопросов. Патологоанатом может обратиться непосредственно к полицейским, а вот техник — никогда.
— В чем же дело? — Флайт уставилась на Кэсси бледными глазами, чьи роговицы напоминали упавшие диски зимнего неба.
Кэсси позволила Флайт посмотреть на передозированную наркоманку в нерабочее время и надеялась, что сможет попросить об одолжении, но теперь, когда они стояли лицом к лицу, Кэсси чувствовала — ее уверенность ослабевает.
— Мы можем поговорить без протокола? Мой босс не знает, что я встречаюсь с вами, — Флайт сделала глоток черного чая «Эрл Грей» с ломтиком лимона. — До тех пор, пока вы не сознаетесь в каком-нибудь ужасном преступлении. — Она натянула традиционную сухую полуулыбку.
— Речь идет о теле женщины, которая поступила сюда чуть больше недели назад. Вы все, я имею в виду полицию, не рассматриваете это событие как подозрительное, но…
— Но вы не уверены.
Кэсси изложила обстоятельства внезапной смерти Джеральдины Эдвардс. Она не упомянула об их связи. Кэсси полагала, что если будет вести себя профессионально, то Флайт серьезней отнесется к ее сомнениям.
Кэсси закончила. Между идеальными бровями Флайт появилась едва заметная морщинка. Она заметила:
— Патологоанатом считает, эта женщина потеряла сознание и утонула. Он не нашел при вскрытии ничего, что указывало бы на малейшее преступление. Вы хотите сказать, он что-то пропустил?
— Нет-нет. Вы знакомы с профессором Аркулусом, он один из лучших специалистов в этой области, но ведь он сделал обычное вскрытие. Оно занимает максимум полчаса и далеко не такое полное, как судебно-медицинская экспертиза.
Флайт кивнула. Казалось, она приняла информацию к сведению. Женщина добавила:
— Я полагаю, в ее крови не нашли ничего необычного. В обратном случае нас бы уже давно проинформировали.
— Только алкоголь, но опять же, если это не судебно-медицинский эксперт, материал, который они тестируют, относительно ограничен. Существуют сотни других лекарств и ядов, которые проявятся только в том случае, если вы проведете специальные анализы.
— Поняла. Однако вряд ли вы можете ожидать, что мы выплеснем четыре тысячи фунтов, полученных от налогоплательщиков, на судебно-медицинскую экспертизу. У нас даже нет основной версии, — Флайт неторопливо отпила из кружки. — Что именно заставляет вас думать о неких подозрительных моментах в смерти Джеральдины Эдвардс?
Кэсси нужно соблюдать осторожность: Флайт не одобрит ее самовольного расследования, не говоря уже о взломе дома.
— Сын миссис Эдвардс, Оуэн, пришел посмотреть на тело. С этого-то все и началось. У меня дурные предчувствия по поводу него.
— И впрямь дурные предчувствия? — Флайт вздернула бровь.
— Послушайте, я видела сотни скорбящих родственников, но Оуэн? У меня сложилось впечатление, что он был рад видеть ее мертвую спину.
— Может. Многие дети ненавидят своих родителей.
Кэсси буквально видела, насколько скептично настроена Флайт.
— Да, и я встречалась с кучей людей в рамках работы, но они ведут себя не так, как он, — настаивала девушка. Кэсси заворожил идеальный розовый отпечаток губ, оставленный Флайт на ободке ее белой фарфоровой чашки. Кэсси Рэйвен пыталась подобрать нужные слова. — Всегда проявляются какие-то эмоции. Гнев, чувство вины, жалость к себе… Ну, хоть что-то.
— И это все? Вы думаете, убийца — сын, поскольку он не переживал из-за маминого трупа? — насмешливо спросила Флайт.
— Дело не только в этом, — парировала Кэсси. — Она владела огромным викторианским особняком, который сын сразу же выставил на продажу…
— Он в праве это сделать, если Оуэн — душеприказчик. Так что пока он не получит завещание, контракты не вступят в силу.
Кэсси подмывало рассказать о планах Оуэна продать лесной массив, принадлежавший миссис Э., застройщику недвижимости, но она не могла придумать правдоподобного способа, как именно подвести Флайт к этой теме. То же самое касалось и фразы «За мной следят», написанной миссис Э. в ванной паром.
— Послушайте, я никогда не встречала человека, который бы настолько торопился освободить и кремировать тело, — Кэсси вытянула шею через стол, словно сокращение расстояния между ними могло заставить Флайт передумать. — Говорю вам, во всем этом явно что-то не так, — девушка опустила ладонь между ними так сильно, что зазвенела посуда.