Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господи! Это же, значит, дочка Криса Родомски? Криса и Глинис.
Мне оставалось лишь подтвердить справедливость его предположения. Огги сразу пожелал узнать, как я оказался в том месте, но потом мы договорились обсудить детали при личной встрече.
– Дай мне десять минут, – сказал он, – и я приеду.
Возвращаясь к Шону, я уже слышал в отдалении завывание сирен.
– Мне надо позвонить родителям, – произнес он.
– Непременно, – отозвался я. – Но сначала послушай меня, Шон. Пока полицейские сюда не добрались, не хочешь ли ты мне еще что-нибудь рассказать? Например, от кого все-таки Анна помогала Клэр скрыться?
Он лишь покачал головой:
– Я же говорю, что не знаю. Чем хотите поклянусь!
– Расскажи подробно, чем ты вчера занимался после того, как полицейские тебя отпустили, отчитав за неправильную остановку на знаке. Что сделал в первую очередь?
– Поехал к «Пэтчетсу» на случай, если Клэр еще оставалась там. Затем отправился в «Иггиз» проверить, нет ли ее или Анны в тех местах.
– В котором часу ты добрался до «Иггиза»? Видел, как Анна садилась в мою машину?
– Нет. Вашей тачки я вообще не заметил.
– Значит, это не ты следовал за мной, Шон?
– Что?
– На своем «рейнджере». Ты не ехал за мной в ту сторону?
Он посмотрел на меня, недоуменно моргая:
– Не понимаю, о чем вы.
– Я видел здесь поблизости черный пикап, после того как Анна выбралась из моей машины. Мне придется сообщить об этом полиции.
Звуки сирен стали заметно громче.
Шон опять покачал головой:
– Неужели копы подумают, что я мог сделать такое?
– В подобных случаях они всегда в первую очередь проверяют дружков. К счастью, полицейские сами предоставили тебе надежное алиби, задержав примерно в то время, когда Анна была убита. К тому же тебя могли заметить у «Иггиза», или ты даже попал на съемку видеокамер наблюдения у ресторана, если они там есть, конечно. А это опять-таки свидетельство в твою пользу.
Оставалось надеяться, что хозяева «Иггиза» тщательнее оберегали свою безопасность, чем владелица «Пэтчетса». И если камеры у них имелись, они могли заснять даже Клэр после того, как мы с Анной уехали.
Первая патрульная машина прибыла на место, сверкая проблесковым маячком и завывая сиреной. Двое офицеров – мужчина и женщина – вышли из автомобиля. Кейт Рэмзи и ее партнер. Те самые, кто изгнал из нашего города чужих байкеров. Всего через несколько секунд приехал и второй патруль. Появились Рикки Хейнс и Хэнк Бриндл.
– А как насчет вас? – спросил Шон.
Прибытие полиции несколько отвлекло мое внимание.
– А? Что насчет меня?
– Они с таким же успехом могут подумать, что преступник – вы, верно? – продолжал Шон. – Она же вышла из вашей машины как раз перед тем, как ее убили.
И тут мне пришло в голову, что постоянно ругаться с шефом полиции во время семейных торжеств на протяжении нескольких лет могло оказаться очень плохой идеей.
И вот появился сам Огастес Перри за рулем белого «шеви субурбан» – почти сразу вслед за своими подчиненными. Он коротко посовещался с ними и лишь затем направился ко мне.
– Привет, Кэл, – сказал он, при этом даже не подумав кивнуть. И посмотрел на Шона. – А вы кто такой?
– Шон Скиллинг, – парень сделал паузу и только потом добавил, – сэр.
– Торговля «фордами»?
– Да. Это бизнес моего отца, сэр.
Огги кивнул:
– Адам Скиллинг. Его люди обслуживают наши автомобили. Я видел вашего отца у нас в гараже.
– Да, это он самый.
Огги перевел взгляд на меня:
– Показывай.
Оставив Шона, я провел своего шурина к ограждению моста и указал на тело Анны внизу.
– Отсюда трудно рассмотреть ее всю, – заметил я.
– Лучше расскажи, почему именно ты нашел ее, – проворчал Огги.
– Это долгая история, – отозвался я.
– Зато появится повод пообщаться с тобой подольше.
Я изложил ему события по возможности кратко. Как подобрал Клэр у «Пэтчетса» и все остальное. А закончил упоминанием о визите ко мне двоих полицейских, пытавшихся разыскать Клэр.
– Хотя, предполагаю, об этом тебе и самому известно, – произнес я.
Огги бросил на меня ничего не выражавший взгляд, и осталось непонятным, то ли он действительно все знал, то ли не знал, но не хотел подавать вида.
– Продолжай, – сказал он.
Я объяснил, что почувствовал себя в ответе за Клэр и стал наводить справки о ней. Мои поиски начались с Анны, затем я вышел на Шона Скиллинга, который вспомнил свой оборванный разговор с Анной по телефону, и это привело нас сюда, на перекресток, где Анна спешно покинула мою машину.
– Дочь мэра пропала, – едва слышно проговорил Огги. – Ее подружка мертва.
– Да.
Он посмотрел через плечо на Шона, которого как раз допрашивали офицер Рэмзи и ее напарник.
– Что за парень? Когда убивают девушку, первым очевидным подозреваемым всегда становится ее ухажер.
– Знаю. Но не думаю, что он замешан. И у него даже есть алиби благодаря полицейской службе Гриффона. Кто-то из твоих людей остановил его за проезд на запрещающий сигнал примерно в то время, когда и развернулись основные события.
– Значит, у нас будет отметка о выписанном штрафе.
– Нет, не будет. Шон говорит, того патрульного срочно куда-то вызвали, прежде чем он успел выписать штраф.
– Надо же, какая удача, – ухмыльнулся Огги.
– Послушай, может, парень и виновен – не знаю. Но я считаю, тут кто-то другой затеял грязные игры.
– Тот, кого они хотели обхитрить трюком с подменой? Кого же?
– Понятия не имею.
– А Скиллинг знает?
– Уверяет, что нет. – Мы посмотрели на Шона, отвечавшего на вопросы Рэмзи и ее партнера. – Кто работает с Кейт? – поинтересовался я.
– Что? А, это Марв Куинн. – Огги снова бросил взгляд через ограждение моста. Хейнс и Бриндл изучали склон вокруг тела с фонариками в руках. – На девушке нет трусиков.
– Я заметил.
– Может, у этого Скиллинга и Анны возникла ссора? Она захотела с ним расстаться, он пришел в ярость, потерял контроль над собой и решил в последний раз попользоваться ею?
– Я так не считаю.
Огги опять посмотрел на Анну Родомски и сказал:
– Ничего подобного в нашем городе происходить не должно.