Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего страшного, – успокоил Софию Йенс. – Нас всего лишь перемещают на борт судна.
Это было как подъем в скоростном лифте. Огромный контейнер взмыл ракетой, не раскачиваясь в воздухе. На сумасшедшей скорости их повело направо, а потом налево. София высматривала, за что бы зацепиться, хотя в этом не было никакой необходимости. Снова раздался скрежет – и они на несколько секунд повисли в воздухе, после чего полетели вниз. Это походило на падение, внезапно переставшее быть свободным на последних нескольких метрах. Когда контейнер ударился о палубу, пространство заполнил гулкий, закладывающий уши звук. Сверху опять что-то залязгало и заскрежетало – это отцеплялся кран.
Бринкман посмотрела на Лотара – тот все еще был без сознания.
– Честно говоря, не верил, что у нас получится, – признался Валь.
Он сидел, прислонившись к стенке и положив руки на колени.
– Как твоя рана? – спросила София.
Рука Йенса была обмотала тряпкой.
– Всё в порядке, – ответил он.
Женщина придвинулась к нему и размотала тряпку. Рана была покрыта коркой из грязи и запекшейся крови. Бринкман достала водку и полотенца, которые прихватила из квартиры, где оперировала Тидеманна, и принялась за дело. Йенс не сопротивлялся.
– Ты хорошо терпишь боль, – похвалила его София.
– Только когда чего-то боюсь, – отозвался Валь. – А сейчас я боюсь, что Лотар умрет.
– Он выживет, – шепотом заверила его медсестра.
– Как выживал до сих пор, – подхватил Йенс.
София не знала, что на это сказать.
– Я сделала все, что было в моих силах.
Она покачала головой и снова перевязала рану своего друга тряпкой.
– Но Эрнст не выжил, – заметил тот.
Эрнст… Юрист и финансовый советник Гектора. София работала с ним и раньше – перфекционист, зануда.
– А что с ним случилось? – спросила она.
– Мы виделись очень недолго. Игнасио держал его в другом месте, пока не перевез в Майами и не застрелил на наших с Лотаром глазах.
Первые несколько секунд Бринкман не чувствовала ничего, кроме отвращения. Она провалилась в него, как в пропасть, и легла, положив голову на колени Йенсу и уставившись в пол. Тидеманн был рядом, одурманенный наркотиками и связанный по рукам и ногам. А Эрнст… Для него все уже кончено.
– Я думаю, дон Игнасио просто выжал из Эрнста все, что мог, о Гекторе и о его компаньонах. Эрнст стал для него бесполезен. Примерно то же, вероятно, случилось и с Ральфом Ханке, – рассказал Валь.
– Что? – оживилась София. – А что такого он сделал с Ханке?
– Забрал себе бо́льшую часть их доли. Он сильно вырос, этот Игнасио. Присвоил все, что имели Гектор, и, по-видимому, Ханке. Его сына он тоже взял в заложники.
– Вы встречались?
– Я видел его несколько раз, мельком. Нас с Лотаром тоже держали врозь.
– Как его зовут?
– Кристиан. Кристиан Ханке.
Оба задумались, каждый о своем. При этом они не сводили глаз с Лотара, в героиновом забытьи балансирующего между жизнью и смертью.
– Его душа изранена, – кивнул Йенс на юношу. – Он повидал слишком много. Можно восхищаться его стойкостью, но жизнь обошлась с ним жестоко.
Пол под их ногами задрожал. Вибрация пробежала вдоль всего корпуса, как всегда бывает, когда отчаливает огромное судно.
* * *
Гектору и Соне снова пришлось ждать. На этот раз в здании тюремного суда в Северном Майами. Джо был рядом – листал странички Интернета в телефоне, смеялся… Он показал своим подопечным кошку, которая делала «дай пять», но они не отреагировали.
Снаружи едва занималось утро, но в здании уже вовсю сновали люди. Юристы, секретари, истцы, обвиняемые, свидетели, переводчики, заседатели, полиция, охрана… Контролируемый хаос.
– Мне жаль, Соня, – сказал Джо.
– Не надо… – ответила Ализаде.
Гектор смотрел в отполированный до блеска пол. А потом коротко взглянул на свою напарницу.
– Ничем хорошим это не кончится.
Соня отвернулась.
– Мы еще не знаем, в чем там дело, – возразила она с напускной беззаботностью в голосе.
Но они влипли, и скрывать этот непреложный факт не имело смысла.
Между тем толпа вокруг наседала.
– Иногда я жалею, что не остался в монастыре в Тоскане, – вздохнул Гусман.
– И что бы ты там делал? – повернулась к нему Ализаде.
– По крайней мере, в этом случае нам не пришлось бы сидеть здесь.
Соня пожала плечами.
– Но мы здесь, а не среди монахов. Что толку теперь сожалеть?
– Тем не менее…
– Что с тобой, Гектор?
– Все это не имеет смысла.
– Не говори так. Ради бога, не сдавайся.
– Просто все кончено, Соня.
В коридоре выкрикнули какой-то номер. Джо взглянул на бумажку в своей руке, поднялся и велел Гектору и Соне следовать за ним.
* * *
В зале было довольно оживленно. Разбирательства следовали одно за другим, как на конвейере. Обвинители, адвокаты и секретари перемещались с одной скамьи на другую.
Гусман, Ализаде и Джо устроились в самом конце зала. Судья – женщина в черной мантии – сидела в центре, на возвышении. Надпись на медном щитке гласила: «Джуд Хелен Гахаган». Рядом стоял охранник.
Гектора и Соню подвели к трибуне.
– Привет, Джо, – кивнула судья. – Это насчет выдачи?
Тот кивнул.
– Да.
Джуд пролистала бумаги.
– Но здесь речь идет только об одном человеке, Гекторе Гусмане; кто это? – Она прищурилась, глядя куда-то в зал.
Джо оглянулся, жестом велев Гектору показаться. Тот сделал шаг вперед.
Судья пристально посмотрела на него и снова опустила глаза к бумагам.
– А кто эта женщина?
– Соня Ализаде, – ответил Джо. – Она – ближайшая сподвижница Гусмана и поэтому подлежит выдаче вместе с ним.
– Но у меня о ней ничего нет, – возразила Джуд. – Вы идентифицировали ее? Они оба путешествовали с поддельными паспортами, а это федеральное преступление.
Гектор лихорадочно пытался понять, что происходит.
– В чем, собственно, дело? – озвучила его мысли Соня.
– Не знаю, – ответил он. – Но молись, чтобы нас отправили вместе куда-нибудь подальше отсюда.
Судья и Джо тем временем о чем-то совещались. Джуд как будто возмущалась чьей-то небрежностью. Потом она жестом велела Джо отойти, и тот, пригнувшись, попятился. Судья подмахнула документ, протянула ему и ударила своим молоточком: