Шрифт:
Интервал:
Закладка:
386
В изд. «королевич(с)ьня». (С. А.).
387
В изд. «у́торик», считаю опечаткой. (С. А.).
388
В изд. «был был», считаю опечаткой. (С. А.).
389
В изд. «сера», считаю опечаткой. (С. А.).
390
В изд. «луч(ц)илосе». (С. А.).
391
В изд. перед словом «семь» здесь и далее напечатан знак апостроф, замененный мною знаком тире. (С. А.).
392
В изд. «ц(ч)етвёртых». (С. А.).
393
(Умеет), как сделать честь? Ср. Киреевский (IV, 13): «Знает (Добрыня), как богатырю честь отдать». (Собир.).
394
Стихи 19—40 выправлены по сохранившемуся фрагменту п. з. — 9/3, л. 1 об. (С. А.).
395
Слоновых. (Собир.).
396
В изд. «ц(ч)ярочьки». (С. А.).
397
Начало этой былины Чекалев пел вместе с Ф. А. Седуновым. См. список сказателей, с. 1003. (Собир.).
398
Ср. № 101, ст. 81. (Собир.).
399
В изд. «Иванович(ц)ь». (С. А.).
400
Вместо «Марфушку». (Собир.).
401
См. примеч. 2 к тексту № 73. (Собир.).
402
6—7 В изд. «замоч(ц)иков», «замоц(ч)ики». (С. А.).
403
См. примеч. 1 к № 99. (Собир.).
404
В изд. «вец(ч)ера». (С. А.).
405
В изд. «ц(ч)исто́». (С. А.).
406
В изд. «выскоц(ч)ил». (С. А.).
407
Стихи 203—211 Чекалев припомнил и вставил в это место при рассказе о смерти Марфы (ст. 252). (Собир.).
408
Турский, турецкий. (Собир.).
409
Сказитель уже позабыл о том, что Потык еще раньше привез Овдотью. (Собир.).
410
Вежество. (Собир.).
411
В изд. «купц(ч)я». (С. А.).
412
Остережешься, устоиш? Ср. № 15, ст. 251: «неуступчиво». (Собир.).
413
В изд. «колач(ц)ик-от». (С. А.).
414
Илья Муромец, вместо князя Владимира. (Собир.).
415
В изд. «стоканц(ч)иками». (С. А.).
416
Стойки у окна. (Исп.).
417
Ср. № 97, ст. 27. (Собир.).
418
В изд. «отвец(ч)яла». (С. А.).
419
В изд. «уч(ц)еному». (С. А.).
420
В изд. «конч(ц)ина». (С. А.).
421
Отрывок. Чекалев знает всю старину, но я не успел записать ее целиком. Когда он рассказывал ее содержание, я заметил некоторые особенности в перечислении богатырей и потому записал это перечисление, — как всегда, с пения. (Собир.).
422
Его Илья посылает созвать дружину. (Собир.).
423
Ср. № 85, примеч. 2. (Собир.).
424
В изд. «окошоч(ц)ька». (С. А.).
425
Порчо́нка. (Исп.).
426
Измена и правда — две жены Грозного. (Собир.).
427
В изд. «отсекц(ч)и». (С. А.).
428
Т. е. татарина, похожего на Васильюшка. (Собир.).
429
Орудие, которым убивают крупных морских зверей. (Собир.).
430
Сторону. (Собир.).
431
См. примеч. 2 к № 68. (Собир.).
432
Вместо «с има». (Собир.).
433
С этого места Седунов плохо знал старину и допел ее до конца только с помощью нескольких крестьян, которые ему подсказывали почти каждый стих. Более всех ему помогал Кизил (Иезекииль) Андреевич Лыткин, брат довольно известной сказательницы (см. в перечне № 7). От последнего я слышал между прочим предание о том, что «Илья Муромец в Киеви сидит на кони́ с саблёй». (Собир.).
434
Вследствие того, что я вставлял фотографические пластинки в банях, среди женского населения Верхней Золотицы распространился слух, что я — «банна жихоня» (банный дух).
435
На войну ездили, бабы. (Исп.).
436
Вместо «сопротивницы». (Собир.).
437
Какой он, такая и есь. (Исп.).
438
Ср. № 112, ст. 78. (Собир.).
439
Стихи 205—228 представляют собою, несомненно, сочинение самой сказительницы. (Собир.).
440
Пригодитесь? помогите (ги = ди)? (Собир.).
441
Ср. с. 73, 145, 149, 376—377. (Собир.).
442
Эти слова должна была бы говорить поленица Настасья Дунаю. (Собир.).
443
Шти годов. (Исп.). Около пяти-шести лет. (Собир.).
444
Лепета, румянец. (Собир.).
445
Косы́ сделались. (Исп.). Вместо «помитусились»; см. это слово в словаре. (Собир.).
446
По словам сказательницы, отец отвечал ему, что — не было. (Собир.).
447
Т. е. твоей; ср. прим. к стр. 60, 154, 195. (Собир.).
448
Так как Илья играет здесь роль князя Владимира, то можно думать, что в оригинале этого рассказа он выступал в качестве свата Алеши. (Собир.).
449
Ср. № 109, ст. 111. (Собир.).
450
Т. е. здесь, у Добрыни в доме. См. стр. 1009. (Собир.).