Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ещё…
— Ты похожа на дивное творение старых мастеров.
— Ещё… Оу… продолжай…
— Моя богиня…
Спустя пару часов парочка покинула своё любовное гнёздышко. Молодой лорд подсадил даму, скрывающую лицо под кружевной вуалью, в неприметную карету, а сам отправился посетить ещё несколько важных для него мест. Необходимо было кое с кем встретиться и обсудить некую, интересующую его информацию. А заодно и поужинать. Дома, после утренней сцены, его вряд ли кто ждёт. Права была Вики, ещё как права. Не стоило показывать своё отношение к происходящему. Возможно, он сглупил, поругавшись с Эшем за завтраком. Следовало промолчать и понаблюдать. Но как же его задело появление в доме этой девушки!
Ещё вечером, услышав перешёптывание служанок о появлении таинственной гостьи, он воспринял это спокойно, ничего слишком шокирующего не случилось. Обзавестись любовницей — обычное дело для одинокого вдовца. Правда, не принято было своих пассий приводить к себе домой. Для этого покупался или снимался дом, женщина обеспечивалась всем необходимым и вела необременительный образ жизни. Если находилась по своему положению ниже по социальной лестнице.
С ровней всё было совершенно иначе. Но и в этом случаи любовница не пересекала порог дома мужчины. Только жену можно было привести в свой дом, и никак иначе. Эш нарушил правила игры, а светское общество такое не прощает. Придётся извернуться, схитрить, но уговорить брата отселить его женщину в другое место. Так думал Дан, собираясь задержать для разговора наглую хищницу неподалеку от лестницы вниз.
И, как перехватило дух от вида невероятно красивой женщины, плавно двигавшейся по коридору в его сторону. Медового цвета волосы, короной уложенные на гордо державшейся головке, локонами спускались к плечам. Бирюзового цвета очи красиво оттенялись шёлком голубого платья. Припухшие губы. Она двигалась с видом королевы. И он пропал. Безнадёжно и безвозвратно.
Он помнил, как эти задумчивые сейчас глаза, улыбались ему во время танца. Помнил очаровательную, немного грустную улыбку и неловкие движения во время танца. С ней оказалось тогда легко и просто проводить время. А потом она исчезла, словно мимолётное видение.
И вот это видение идёт ему навстречу и сие, оказывается, неприятно, представлять свою мечту в объятиях Эша. Он хотел её для себя, попытался разыскать, но безуспешно. А теперь она, судя по подслушанным разговорам прислуги, стала амантой его брата.
Из самых потаенных уголков души поднялось что-то тёмное, злое. Захотелось убрать с её лица царившую там безмятежность. Стереть. Сделать больно, как больно сейчас ему. Почему одному всё даётся легко, а другому приходится добиваться желаемого?
А потом он отправился на встречу с Вики, и снова сглупил. Обнимал и целовал невесту, а перед глазами стояло совсем другое лицо, глаза, губы.
Он был груб и нетерпелив, но, как ни странно, Вики это понравилось. Он брал её раз за разом, а перед глазами стояло иное тело. Проклятая ведьма! Околдовала. Приходит во снах вместе с погибшей невесткой. Одна мучает чувством вины, а другая сводит с ума.
* * *
День для Татьяны не задался с самого утра. Вот, как за завтраком и случилась та некрасивая сцена с участием деверя, так и пошло всё вкривь и вкось. Ближе к обеду Рэм устроил истерику, требуя сказку. Рина, умаявшись с ним, запросила пощады. Пришлось Тане бросать все дела и заниматься ребёнком. Малыш капризничал, отказывался от еды, и не столько плакал, сколько ныл. А к вечеру у него выбило температуру. Простуда, решила молодая женщина. Казалось, самая банальная, время от времени посещающая каждого, она нагнала на Татьяну панику. Как лечиться, если нет антибиотиков? Почему-то из головы напрочь улетучились все знания о местных лекарственных травках и навыки целительства. Вот так, сразу, внезапно.
Она словно раненая тигрица металась по отведённым малышу покоям, прислушивалась к тяжёлому дыханию мальчика и пыталась сообразить, как ей быть? Послать за целителем? Всенепременно. Но, именно за целителем, а не той пародией на лекаря, что пытался лечить её в доме отца Талины.
Она и сама может попробовать, но стоит подстраховаться.
— Рина, подержи мальчика. Я на кухню.
— Леди, лучше позвоните, вам принесут всё необходимое.
Ага, сейчас же! Так и бросятся все варить травяные настои и готовить лекарство для малыша. Скорее всего, достанут что-нибудь из запасов, имеющихся в хозяйстве. Просроченное.
Полагаться на волю случая она не собиралась. Рванула в отведённые ей комнаты, отыскала среди доставленных из дома вещей, собственную сумку с запасом лекарственных травок. И захватив всё необходимое, отправилась вниз. Экшворд ещё днём, наплевав на предыдущее решение, представил её прислуге, как новую хозяйку. И смылся по каким-то своим важным и неотложным делам.
— Рейна Глэдис! — Таня вихрем ворвалась на хозяйственную половину, тут же потребовав к себе экономку. — Распорядитесь, чтобы послали за имеющим дар целителем, а не каким-то шарлатаном. Ребёнок заболел. Незамедлительно!
И слушая охи и причитания пожилой женщины, она бросилась на кухню готовить жаропонижающий отвар. Так, как её обучал этому наставник. Голова была занята перечислением всех детских болячек, местных и земных, а руки действовали на автомате, добавляя в нужный момент необходимые травки и насыщая готовящийся настой силой.
— Мами… — мальчик затих в полудрёме, они с Риной в четыре руки умудрились напоить его отваром. Жар постепенно начал спадать, но это совершенно ничего не значило. Сейчас спал, а через пару часов снова поднимется.
Приехавший лекарь обнаружил какую-то местную лихорадку, скорее всего подхваченную малышом во время похищения.
— Ваша Светлость, в тот отвар, что вы готовили мальчику, следует добавить ещё немного мёда. Травки горчат, и маленькие дети пьют такое лекарство не очень охотно. Попробуйте.
— Как мне лечить сына?
— Поите теплыми отварами, давайте мясные бульоны, и вообще побольше пить. Лихорадка скоро пройдёт и вам придётся сварить ещё один отвар. Я оставлю список трав и рецепт изготовления.
Болезнь, оказалось, довольно распространенной, но не очень опасной. Болели ею чаще всего в детстве, но бывает и взрослые подхватывали заразу. Сильный жар, во время этой лихорадки, держится около трёх дней, кожа покрывается красными пятнами, словно шкура жирафа, а после начинается что-то вроде отката. Тело больного становится холодным на ощупь, наступает упадок сил. И тогда нужно принимать укрепляющие настои. Через недельку-другую от болезни не остаётся и следа.
Почти, как наш грипп, — резюмировала она, услышав описание симптомов, — но только без сопутствующих осложнений.
Ребенок проспал часа полтора, а после снова начал хныкать и капризничать. Шум, плачь, беготня служанок. Идти к кому-нибудь другому на руки Рэм отказывался. А она уже просто валилась с ног. Да и руки начинали болеть от таскания мальчика на руках.