Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда их коляски сблизились, леди Клэр воскликнула:
– О, смотрите, это маркиз Брэнфорд и леди Сара Хайгейт. Знаете, они самая выдающаяся пара прошлого сезона.
– Что вы говорите! – пробормотал Кристиан, когда коляска маркиза остановилась рядом с ними.
– Беркли, это ты? Сто лет тебя не видел! – провозгласил маркиз, достал щепотку табака и понюхал его.
Кристиан внимательно смотрел на маркиза. Он никогда не обращал особого внимания на этого человека и теперь впервые пытался увидеть его глазами женщины. Помолвленной с ним женщины. У маркиза были светлые волосы, судя по всему, быстро редеющие, довольно большой нос, тонкие губы и выпяченная вперед грудь – хотя что было тому виной, анатомия или поза, Кристиан сказать не мог. На маркизе был украшенный вышивкой жилет – по правде говоря, на нем не видно было ткани, одна только вышивка, весьма замысловатый галстук и ярко-синий бархатный сюртук. Такой яркий, что хотелось зажмуриться. Сюртук плотно обтягивал его фигуру.
Маркиз явно не забывал и об аксессуарах, среди которых были цилиндр, трость с медной ручкой, монокль и, разумеется, табакерка, которой он пользовался слишком часто. Иными словами, маркиз был денди до мозга костей. Это понятие Монро объяснил Кристиану, когда они вместе выбирали рубашки у Мартина. Правда, сапоги маркиза выглядели безупречно – вероятно, они были делом рук самого Хоби.
– Я всю зиму провел в деревне, – ответил Кристиан, с трудом заставив себя прекратить тщательный осмотр маркиза.
Глаза Кристиана и Сары на мгновение встретились, и он успел заметить, как в них что-то вспыхнуло. Юмор? Интерес? И то и другое?
– Никогда не мог понять, зачем хоронить себя в деревне, – сообщил маркиз. – Ведь Лондон полон развлечений, ты разве не знал?
– Я слышал об этом, – сухо ответил Кристиан.
– Я совершенно с вами согласна, – пискнула из-за его плеча леди Клэр, о которой он уже успел забыть.
Кристиан посмотрел на нее, потом снова на маркиза.
– Ты знаком с леди Клэр Марчифилд?
– Понятия не имею. Мы встречались? – требовательно вопросил Брэнфорд, уставившись на леди Клэр.
Юная леди немедленно начала заикаться.
– Я… н-не знаю, м-милорд. Н-не думаю, что мы встречались.
Все еще пристально глядя на нее, Брэнфорд пошевелил бровями.
– Значит, мы незнакомы, – вынес он вердикт. – Думаю, если бы мы были представлены друг другу, я бы вас запомнил.
– О да, – ответила леди Клэр, – конечно, вы правы.
Кристиан мог поклясться, что Сара, услышав это, закатила глаза и спрятала улыбку, поднеся к лицу затянутую в перчатку руку.
– А вы знакомы? – спросил Кристиан Сару, указав на свою спутницу.
– О да, – затараторила леди Клэр. – Конечно. Леди Сара посетила мой дебют и была настолько добра, что дала мне некоторые советы.
– Ты очень добра, дорогая, – сказал маркиз. – Это благоприятно скажется на имени Брэнфорд.
– Мы еще не женаты, – пробормотала Сара.
Брэнфорд был явно недоволен ее словами, но быстро сменил тему.
– Ты знаком с будущей маркизой? – спросил он у Кристиана.
– Да. Леди Александра Хоббс представила нас вчера вечером.
Сара метнула на него взгляд, который Кристиан намеренно проигнорировал.
– И поскольку она будет твоей маркизой, думаю, вас надо поздравить, – Кристиан смотрел только на маркиза, – с будущим бракосочетанием.
– Ах да! – снова пискнула леди Клэр и захлопала в ладоши. – Конечно. Вы же скоро поженитесь.
– Недостаточно скоро, – буркнул маркиз с явным недовольством.
Сара отвела глаза.
– Леди Сара еще не назначила дату свадьбы, – продолжил он.
– Но ведь нет никакой спешки, – сказала Сара, внимательно разглядывая свои перчатки.
– И все же мне бы хотелось жениться раньше, чем снова пойдет снег, – заявил маркиз и от души рассмеялся собственной шутке.
– Конечно, вы поженитесь раньше! – заверещала леди Клэр, с недоумением глядя на Сару.
– Следует еще многое обдумать, – заметила Сара, глядя в сторону, а маркиз нахмурился.
– Лично я не могу дождаться своей свадьбы, – сообщила леди Клэр и, мило покраснев, покосилась на Кристиана.
На этот раз Кристиан перехватил взгляд Сары, в котором была насмешка.
Кристиану не пришлось отвечать на недвусмысленное заявление своей спутницы. В этот момент по парку разнесся отчаянный женский крик. Все четверо обернулись, желая увидеть, что случилось. Вслед за криком послышался громкий всплеск. Оказалось, что лошадь какой-то молодой женщины понесла и сбросила всадницу в Серпентайн.
Кристиан не стал медлить. Он швырнул поводья леди Клэр, спрыгнул на землю и побежал на выручку несчастной, которая беспомощно барахталась в воде. Намокшие юбки явно тянули ее на дно. Кристиан сбросил шляпу и сюртук и с разбегу нырнул. Он быстро подплыл к утопающей и приказал:
– Держите меня за плечи.
Благо женщина не поддалась панике и сделала в точности то, что он сказал, и они благополучно добрались до берега. К этому времени у воды уже собралась большая толпа. Ближе всех стояла леди Сара, за ней – маркиз. Леди Клэр осталась в коляске, но привстала, не желая пропустить ни одну деталь.
Кристиан передал спасенную им даму ее матери, которая рыдала на берегу. Обе начали его благодарить, но он отмахнулся.
– Не стоит благодарности, – буркнул он. – Я был рад помочь.
– Да, ты прав, – громко проговорил маркиз. – Тут не за что благодарить. Я бы и сам ее спас, но ты даже не представляешь, сколько стоят эти сапоги. Не говоря уже о сюртуке. – И он любовно провел ладонью по бархатной ткани рукава.
Но все смотрели на одежду Кристиана – явно не менее дорогую и также явно испорченную.
– Это очень любезно с вашей стороны, – тихо сказала леди Сара, взглянула на него и сразу отвела глаза. Кристиан наклонил голову и увидел, что мокрая рубашка обтянула его грудь. Он постарался отлепить ее от тела.
– Да, – продолжал вещать Брэнфорд, не заметив реакции Сары на облепленную мокрой тканью грудь Кристиана. – Это действительно любезно с твоей стороны. Послушай, Беркли, ты должен прийти ко мне сегодня на ужин. Видит бог, когда в обществе узнают о твоем поступке, у тебя отбоя не будет от приглашений. Ты станешь самым популярным гостем во всех лондонских домах. А мне нравится, когда в моем доме собираются популярные личности.
Кристиан пригладил мокрые волосы.
– Не думаю, что…
– Чепуха! – отмахнулся маркиз. – Разумеется, ты придешь! От моих приглашений не отказываются. Приводи с собой симпатичную леди Клэр. Короче, в десять часов. Увидимся.