Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Командир, прикажите вашим пилотам открыть огонь в его направлении. Если есть протонные торпеды — примените их.
— Владыка Вейдер, мы засекли ударную волну от взрыва, — сообщил командир мгновение спустя.
Таркин вскочил с кресла и встал рядом с Вейдером:
— Они попали в «Гиблый Шип»?
Ответ последовал не сразу.
— Владыка Вейдер, противник вывел из строя гипер-пространственный буй системы. Наши датчики также регистрируют остаточные возмущения после прыжка.
— Они ушли в гиперпространство, — сказал Вейдер.
Таркин провел рукой по лбу:
— В таком случае они не только невидимы, но теперь их еще и не обнаружить.
УВЕНЧАННОЕ многоярусной крышей с рядами сканеров, датчиков и антенн здание штаб-квартиры Флотской разведслужбы возвышалось над металлической скорлупой Корусанта, словно выброшенное из глубин планеты некими тектоническими силами. Вместе с дворцом и комплексом зданий КОМПОНОП, где располагались Имперская служба безопасности, Убикторат и прочие амбициозные организации, Флотская разведслужба являла собой третью вершину огромного треугольника Федерального округа. Защищенный, укрепленный и почти лишенный окон комплекс напоминал скорее тюрьму, чем крепость, давая повод для разговоров, что его отвесные стены не только преграждают путь внутрь рядовым ко-русантцам, но и удерживают в его пределах десятки тысяч военных и сотрудников агентства.
Сооруженное вскоре после окончания войны на месте строений, составлявших когда-то стратегический центр Республики, здание Флотской разведслужбы стало средоточием сбора и анализа информации, поступавшей из всего гигантского метрополиса и всех секторов расширяющейся Империи. Впрочем, о полной секретности не было и речи — во время строительства в каждом закоулке были установлены голокамеры, позволявшие отслеживать в любую минуту дня и ночи все действия и разговоры каждого сотрудника; занимались этим, однако, не разнообразные наблюдательные комитеты Сената, но Император и наиболее доверенные члены Правящего совета. Все имевшие отношение к Флотской разведслужбе знали о камерах и, постепенно привыкнув к их присутствию, спокойно занимались своими делами, хотя прекрасно понимали, что в любой момент могут оказаться на виду.
Сейчас в здании разведслужбы собрались представители Объединенного командования имперских войск — адмирал Антонио Мотти, генерал Кассио Тагге, контр-адмиралы Оззель, Джерджеррод и другие, а также несколько высших должностных лиц КОМПОНОП, включая директора Арманда Айсарда, заместителя директора ИСБ Харуса Айсона и полковника Вульфа Юл арена. Флотскую разведслужбу представляли вице-адмиралы Рансит и Скрид, по чьему требованию было созвано совещание.
Сидиус сидел в своем кресле на вершине башни дворца, в высокие окна которого светили яркие лучи послеполуденного солнца, и разглядывал голографические изображения собравшихся, выбирая с помощью встроенного в подлокотник пульта виды с различных камер. Рядом стоял дроид 11-4D, одна из конечностей которого была подключена к интерфейсу, передававшему головидео из бывшего комплекса связи джедаев в основании башни.
— Затемни окна, — велел Сидиус, не сводя взгляда с голограмм.
— Слушаюсь, ваше величество.
В полумраке голограммы выглядели намного отчетливее. Офицеры разведки просили аудиенции во дворце, но Сидиус отказал им. Точно так же он отказался от виртуального присутствия на совещании. Несмотря на раздражение, которое вызвало у него известие о том, что завладевшие кораблем Таркина мятежники начали сеять смерть и разрушения во Внешнем Кольце, постоянное соперничество и неуемные амбиции глав разведок раздражали его еще больше, и он послал вместо себя Маса Амедду и Арса Дангора.
— Насколько я понимаю, мятежникам удалось причинить немалый ущерб в одной отдельно взятой звездной системе, — говорил Айсон, — но факт остается фактом — они использовали для атаки на нашу базу только один корабль.
— Один корабль, но невидимый для сканеров, — заметил Рансит, — намного более маневренный, чем наши истребители, способный уйти от звездного разрушителя...
— В таком случае позвольте уточнить, — продолжал Айсон, когда Рансит замолчал. — Один быстрый и мощный корабль. Тем не менее они воспользовались им для атаки на мало что значащую базу.
— Это лишь начало кампании по уничтожению, — вмешался Скрид.
Офицеры расположились вокруг большого круглого стола, места во главе которого занимали Мае Амедда и Арс Дангор. Над центром стола парили трехмерные звездные карты и схемы; на части из них отображалось местоположение военных баз и объектов Внешнего Кольца, на других — размещение кораблей флота, где отдельные символы обозначали звездные разрушители, дредноуты, корветы и фрегаты, вплоть до сторожевиков и канонерок.
— У нас нет никаких доказательств, что похитители начали некую кампанию, — возразил Айсон, принимая вызов. — Они могли напасть на космическую станцию лишь затем, чтобы избавиться от преследующих их губернатора Таркина и владыки Вейдера.
— Иными словами — отвлекающий маневр? — с показным недоверием уточнил Скрид, сверкнув в отблесках голограмм глазным имплантом. — Губернатор Таркин едва не погиб под огнем собственного корабля. Учитывая его опыт, следует предполагать, что «Гиблый Шип» оказался в руках весьма осведомленной и опасной группировки.
Вздохнув, Айсон покачал головой:
— Перебросить наши ресурсы с Белдерона, чтобы укрепить несколько малозначимых объектов, — слишком легкомысленное решение. Главное для нас — подавление мятежей и преследование бывших сепаратистов, а не защита каких-то баз на краю цивилизованного космоса.
— Что, если похитители расширят свою кампанию до Среднего Кольца? — сказал Рансит. — С таким кораблем они могут нанести удар почти в любой точке Галактики.
Айсон пристально посмотрел на него:
— То есть цель флота — бросить все силы на то, чтобы перекрыть дорогу кучке мятежников?
— В основных звездных системах — да, — ответил Рансит. — Если этого потребует ситуация.
— Рискуя показаться чересчур самоуверенным, — заговорил контр-адмирал Мотти, — замечу, однако, что огневая мощь корабля Таркина не безгранична. — С его чисто выбритого лица с мальчишескими чертами, казалось, не сходило выражение вечного сарказма. — Что бы мы ни предприняли, корабль рано или поздно перестанет представлять угрозу.
— Согласен, — кивнул Айсон. — Это всего лишь один корабль. Предлагаю оставить его в покое.
Мае Амедда в гневе вскочил на ноги:
— Похоже, вы все не осознаете реальной опасности, которая исходит от этой пиратской группировки. Нас не волнуют дальние базы и даже важные объекты. Корабль нужно захватить или уничтожить потому, что он угрожает нерушимому правлению Императора!
— Именно это я и хотел отметить, визирь, — сказал Рансит, когда шум за столом утих. Он смотрел прямо на Амедду, но отчего-то казалось, будто он обращается скорее к одной из камер, словно понимая, что Сидиус наблюдает за ними, и адресуя свои слова непосредственно ему. — Имперская служба безопасности с самого начала подчеркивала, что тайник с устройствами связи на Меркане мог потенциально использоваться для распространения антиимперской пропаганды. Теперь же заместитель директора Айсон не в силах понять, что мятежники могут использовать с той же целью корабль губернатора Таркина.