Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На фоне неба щерили свои пасти трое матросов. Но при этом не проявляли агрессивных намерений. Прикинув свои шансы, решил подыматься. Меня просто расстреляют в воде, мне не куда отплывать, да и силёнок почти не осталось.
С трудом подтянулся и нога оказалась на качающейся лестнице. Меня развернуло и ударило о борт. Непослушное тело с неохотой выполняло команды мозга.
На палубе меня встретили пять человек, но что примечательно, тесаки, висящие на поясах не обнажили. Судя по речи это макаронники. Я только развёл руками в знак непонимания. Минут через десять нашёлся человек, который говорил на немецком.
- Ты с того судна? - и он махнул рукой в сторону галеры.
Мне осталось только кивнуть, а что тут скрывать, и так всё ясно. Неожиданно вместо выкручивания рук мне преподнесли кувшин с чистой водой.
Боже, какой кайф пить прохладную воду вдосталь. Я часть воды пролил на себя и на палубу, но вернул уже пустой сосуд. Затем меня отвели в тень и усадили на бухту каната. Кусок лепёшки с рыбой показался мне райской едой. Затем меня отвели в миниатюрную каморку и предложили располагаться. Несмотря на то, что снаружи меня закрыли, я отрубился. Организм взял своё, усталость сморила.
Вечером меня подняли, дали накинуть какую-то курту, я-то был только в портах, босиком и без рубахи. Потом повели внутрь, впереди шёл тот же мужчина, что говорил со мной. А сзади страховал дюжий матрос с тесаком.
- Проходите, садитесь.
Передо мной сидит довольно молодой мужчина, богато одетый. Только не привычен мне этот берет с пером и короткие штанишки по колено.
- Меня зовут Бенедетто Гримальди, я из Генуи. С кем имею честь?
Хм, собеседник говорит на немецком, это абсолютно точно. Но половину слов я не понимаю. Приходится переспрашивать, но в итоге удалось как – то объясниться:
- Я Алексей Волков, дворянин из Хлынова. Это город на севере Московии.
После уточнений собеседник явно обрадовался. Может у него матушка из наших краёв, иди-знай.
Когда слуга принёс свечи в каюту, стало совсем хорошо. Небольшое помещение было покрыто коврами и при свете свечи стало уютно.
А после бокала неплохого вина мне вообще захорошело. Нам притащили бутерброды, маленькие кусочки хлеба с сыром и ветчиной.
У меня такое ощущение, что хозяин корабля, а собеседник явно здесь главный, не собирается отдавать меня на растерзание экипажу соседнего судна. Мы просидели часа два и когда я уже начал клевать носом, меня отвели в чулан и оставили спать на мягких мешках.
Что интересно, что проснулся я сам. И дверь даже не была закрыта с наружи. Просто, когда я высунул нос наружу, меня окликнули и предложили перекусить. Я бы конечно сейчас лучше бы искупался в чистой воде – на коже хрустит соль, но здесь я даже не гость пока.
После завтрака меня опять повели к Бенедетто.
Мы прогуливались по палубе и разговаривали о моей родине. Лично мне было бы интереснее поговорить о Генуе, но хозяин барин, приходилось выполнять его просьбы.
Я ещё вчера решил не скрывать от него моего прошлого статуса. Итальяшку неожиданно заинтересовали мои комбины с казанскими купцами. Он буквально пытал меня на предмет различных нюансов, пришлось напрягать память. Ну не помню я точно цены на пушнину, и прочие товары. Кое-что конечно рассказал, что вспомнил.
- Мой друг, - ух ты, как быстро мы перешли в другую плоскость отношений. Совсем недавно я был забавным человечком, выловленным из воды, а теперь мой друг – прогресс однако.
- А как Вы смотрите на счёт заключения договора с моей компанией? Если мы будем торговать напрямую. Я узнавал, есть путь от этого моря до северного по вашим рекам.
Вон чего он задумал, теперь понятен его интерес. Если честно, я понятие не имею о реальности торговли по рекам. Но ведь был торговый путь из варяг в греки. Пусть и приходилось тащить суда по волокам, но там было от устья Днепра, через небольшие речушки и озеро Ильмень. А вот возможно ли через Дон? Надо узнать.
Конечно есть такая связь водным путём, вопрос насколько проходим он и безопасен.
Об этом я и поведал собеседнику:
- В любом случае, сеньор Бенедетто. Нужно подходящее речное судно, опытного лоцмана и надёжную команду.
- У меня очень хорошие пехотинцы, лучшие в нашем регионе. Знаменитая генуэзская пехота.
- Может быть, не спорю. Но здесь нужны люди, знакомые с местными условиями, привычные к действиям на реке и в лесу. Ваши воины умеют действовать в глухом лесу?
— Вот, - мой собеседник задумался.
Я уже приблизительно догадался о мыслях, посетивших эту кучерявую голову и в принципе был готов к предложению.
- Мой друг, а если я предложу Вам набрать несколько опытных воинов и сопровождающих, вы бы взялись мне помочь за достойное вознаграждение?
А вот размер этого награждения и условия нашего сосуществования и явились предметом торга на пару часов.
Вот же чёртов итальяшка, теперь понятно, почему из них такие великолепные банкиры и торгаши. Мы бились за каждый ихний цехин (или дукат, что суть одно и тоже).
На предложение получить за мои услуги в конце путешествия огромную сумму – целых десять золотых цехинов, я страшно обиделся и сделал вид, что собираюсь вернуться в воду, где и то лучше платят. В свою очередь итальянец чуть не волосы на груди рвал, когда я затребовал пятьдесят монет. А когда сумма достигла двадцати двух золотых кругляшей, мы стукнули по рукам.
С этого момента мой статус изменился с бесправного найдёныша до личного гостя хозяина. А после обеда лодка перевезла нас на берег и через минут двадцать тележка, влекомая понурой лошадкой, доставила нас к дому гостеприимного генуэзца. Для маскировки меня приодели в итальянские одёжки. Никто из охраны на воротах не присматривался, что штаны трещат на моей заднице, а курточка даже не сходится на груди. Я быстро прошмыгнул во двор богатого имения. А к вечеру я после настоящих терм, где меня отмыли до скрипа кожи и дали покрывало виде тоги, наконец-то почувствовал, как распрямилась пружина внутри. На ужин я заявился в халате, найденном управляющим среди ненужного тряпья. Больше ничего не подошло мне по размеру.
Великолепно приготовленное мясо ягнёнка под неплохое вино и разнообразную зелень вернули мне