Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Злость и обида бесследно исчезли, уступив место желанию. Теперь Сет целовал ее, потому что хотел, потому что это была Лорел и она принадлежала ему. Лаская ее, он забыл обо всем! Потом вдруг резко отстранился.
— Это чтобы ты не забывала о нашем условии, — произнес он севшим от страсти голосом.
Сет наконец отпустил ее. Лорел невольно коснулась ладонью губ, словно пытаясь удержать поцелуй.
— Я ни о чем не забыла, — сказала она. — Ты сдержал слово, я тоже сдержу.
По настоянию Сета сразу после венчания они поехали в банк. Он оплатил закладную. У Лорел было ощущение, будто ее купили. Сет, видимо, так и задумал. Это окупится, утешала себя Лорел, отняв ладонь от губ и сжав кулак на коленях. Это уже окупилось. Дом остался за ними. Дорогие ей люди стоят данных ею перед лицом Господа клятв. И сегодня ночью… Сердце Лорел бешено колотилось, она все еще ощущала прикосновение его властных рук на своем лице и жар его страстного поцелуя. Да, даже сегодняшняя ночь окупится.
Коляска остановилась у дома на Лэмбол-стрит. День выдался серый, пасмурный, плаксивый. Такой, как настроение у Лорел. В доме уже зажгли лампы.
На улице стояло несколько экипажей. Из списка приглашенных, составленного Софи, Кэролайн потихоньку вычеркнула половину имен, оставив самых близких друзей и соседей.
— Я снова должна извиниться, — сказала Лорел Сету, когда он помогал ей выйти из экипажа. Она указала на дом, где шли приготовления к торжеству. — Я знаю, тебе это не понравится.
— Почему же? Ведь ты обещала мне положение в обществе.
— Пожалуй, ты прав, — согласилась Лорел и быстро пошла к дому.
Распахнув дверь в гостиную, она ошеломленно остановилась на пороге.
— Ах, Каро, — прошептала Лорел, — как здесь чудесно!
Маленькая убогая комнатка преобразилась. Пламя свечей мягко мерцало. Везде стояли вазы и кувшины с цветами белой магнолии, ее листья матово отливали в полумраке. Шторы были раздвинуты и перехвачены гирляндами из лавровых листьев, символизировавших счастье и удачу[2]. Листья роз и жасмина образовали на столе извилистую дорожку, которая вела к сложенным горкой подаркам.
— У меня нет слов, чтобы выразить свое восхищение, — прошептала Лорел. — Спасибо тебе, Кэролайн! — Она привлекла кузину к себе.
Кэролайн не смогла сдержать чуть печальной улыбки. Она погладила Лорел по щеке и ответила:
— Я не могу одобрить этот брак, Лорел, но ты мне очень дорога. Я желаю тебе счастья.
Кэролайн заметила Сета, стоявшего позади Лорел. Он наверняка все слышал.
Кэролайн покраснела, однако смело встретила его взгляд и протянула ему руку.
— Добро пожаловать в нашу семью, мистер Тейт.
— Мисс Кэролайн. — Сет поднес ее руку к губам, выражение его лица нисколько не изменилось, что удивило Лорел.
Вошла Софи, сжимая в руке носовой платок, и сквозь рыдания поздравила молодоженов, заключив каждого из них в объятия.
Появился Питер.
* * *
— Ах, Питер, счастлива видеть тебя, — искренне обрадовалась Лорел.
— Я ни за что не пропустил бы такое событие, — сказал он без тени улыбки. Едва коснувшись губами щеки Лорел, он остановил взгляд на Сете.
— Мои поздравления, Тейт, вы должны знать, она слишком хороша для вас.
— Я знаю, — ответил Сет, пожимая Питеру руку, — а главное — она тоже это знает.
Сет говорил спокойно и непринужденно, но в тоне обоих мужчин чувствовалось напряжение. Лорел была благодарна Софи, когда та, взмахнув платочком, сказала:
— Пойдемте же. Нас ждут свадебный торт и домашнее вино из черной смородины. Лорел, мистер Тейт, окажите честь гостям.
Обеденный стол был накрыт кружевной скатертью и украшен магнолиями. Они медленно умирали в душной комнате, воздух был напоен их дивным, густым ароматом. Тут и там горели керосиновые лампы с толстыми фитилями. Праздничный торт слегка накренился, с одной стороны с него осыпалась сахарная глазурь. Тетушка вынула из сундуков все лучшее, что было в доме, — хрусталь ручной работы, фарфоровые блюдечки для десерта, салфетки. Рукоятку ножа, которым собирались разрезать свадебный торт, перевязали белой лентой. Рядом с тортом стояли два небольших кувшина с домашним вином.
Сет разлил вино по бокалам, прекрасно справляясь с ролью радушного хозяина. Лорел разрезала торт.
— А теперь тост, — раздался звонкий голос тети Софи. Воцарилась тишина.
Лорел отложила в сторону нож и беспомощно посмотрела на Сета. Его губы изогнула уверенная нагловатая улыбка, когда он поднял бокал.
— За мою прекрасную жену, — произнес он, — пусть эта свадьба оправдает ее ожидания.
Раздался гул одобрительных голосов, зазвенели бокалы. Лорел, не в силах выносить взгляд Сета, вновь занялась тортом.
Питер отставил свой бокал, даже не пригубив, встал и вышел. Немного погодя за ним последовала Кэролайн.
— Простите, — пробормотал Питер, заметив в ее взгляде беспокойство, — за это я никак не мог выпить. Неужели не было ни малейшей возможности избежать этого фарса?
Кэролайн покачала головой:
— Лорел была настроена очень решительно. Вы знаете, Лорел не переубедить, когда она такая. К тому же истекал срок по закладной…
— Он оплатил ее?
Кэролайн кивнула. Питер сжал губы в бессильной ярости. Кэролайн осторожно спросила:
— Вы что-нибудь узнали?
— Только то, что в Вайоминге о нем никто ничего не слышал, — с сарказмом ответил Питер.
Кэролайн встревожилась.
— Вайоминг — большой штат.
— Но не очень населенный, — заметил Питер, — и почти все друг друга знают. Или слышали. Многие имеют ранчо. Если он занимался разведением лошадей, как говорит…
— Он не говорил, что имел настоящее ранчо. Может, он просто преувеличил, или мы не правильно поняли.
— Или бессовестно лгал.
— О, Питер, — печально произнесла Кэролайн, — может, лучше ничего не выяснять? Как бы то ни было, Лорел уже замужем. Думаю, придется с этим смириться.
— Все только начинается, Кэролайн. — Но…
— Может, он и не солгал, сказав, что все его родственники погибли по пути на Запад. В конце концов, многие южане отправились на Запад после войны, но не добрались туда. Если Тейт не солгал, то о гибели его родственников наверняка была заметка в газете их родного города. Любая газета хранит выпуски за неделю.
— Но это случилось более двадцати лет назад, — возразила Кэролайн.