litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЧужой. Завет - Алан Дин Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:

Высоко наверху он видел мощные электрические разряды в верхних слоях атмосферы. Шансы пробиться сквозь шторм были не слишком хороши, но они должны были попытаться.

– «Завет», докладывает команда экспедиции, прием. Это рядовой Коул. «Завет», вы меня слышите? Прием. Подтвердите, «Завет». Кодом, если слова не проходят.

– Не думаю, что они услышат вас сквозь шторм, – прокомментировал Дэвид. Чуть откинув голову, он всматривался в небо. – Здесь они бывают весьма суровы. Иногда несколько штормовых фронтов объединяются и закрывают всю планету.

Лопе отвернулся от Коула, чтобы посмотреть на их сопровождающего.

– Как долго эти шторма обычно продолжаются?

Дэвид пожал плечами.

– Дни, недели, месяцы. Одно время я пытался вычислить хоть какую-то систему – нечто, что напоминало бы прогноз погоды. Но в итоге я сдался. В их возникновении или длительности нет никакого ритма или причин, – он указал вверх. – Этот может рассеяться завтра. Или он может бушевать до конца местного года, – он указал обратно на Коула. – Но вы продолжайте попытки. Я желаю вам удачи.

Отвернувшись, он направился туда, откуда они пришли.

– Я должен вернуться к остальным, – сказал он. – Это огромное здание, вероятно, что-то вроде церкви. И оно обладает мрачной красотой, которой можно восхищаться, но у меня было достаточно времени, чтобы познакомиться с его достопримечательностями. И я понимаю, что только что прибывшие сюда люди могут счесть их… устрашающими. Учитывая обстоятельства вашего прибытия.

– Подожди. – Дэвид послушно повернулся к Лопе на его запрос. – Если мы не сможем связаться с кораблем и нам придется вернуться вниз, чтобы присоединиться к остальным, как мы найдем дорогу?

Синтет улыбнулся.

– Я извиняюсь. Прошло много времени с тех пор, как у меня была человеческая компания. За это время я забыл некоторые вещи. К примеру, что вы не можете автоматически возвращаться по своим следам. Вероятно, вы не заметили, что из коридора, которым мы сюда поднялись, уводят всего несколько боковых ответвлений. Вы должны легко найти обратную дорогу, но, если вы чувствуете, что не справитесь с этой задачей, а в вашем снаряжении отсутствуют инструменты, которые позволят вернуться по своим следам, не волнуйтесь – я вернусь за вами.

Он повернулся и ушел, оставив Лопе и Коула продолжать методичные попытки установить связь с кораблем.

***

Дэвид спустился с крыши, но он не вернулся в зал со скульптурами, чтобы присоединиться к оставшимся членам экспедиции. Вместо этого он повернул в один из боковых коридоров и спустился по еще одной лестнице. Она привела в темный зал, интерьер которого был особенно грандиозен.

Свет снаружи проникал внутрь и подсвечивал роскошные стены, покрытые висячими садами. То здесь, то там виднелись огромные, похожие на сливы, фрукты, толстые лианы спускались вниз. Экзотические ночные цветы раскрывали свои инопланетные лепестки к невидимым лунам-близнецам. Из скрытых от глаз источников высоко наверху струилась вода, питая лианы и прочую растительность.

Обходя водопады, Дэвид прошел к дальнему углу. Здесь, у широкой, отполированной плиты из зеркального материала лежали найденные инструменты и приспособления Инженеров соответствующих размеров. Плита не была зеркалом – даже в отсутствие функционирующей электроники она обеспечивала глубину, трехмерность изображения. Остановившись перед ней, Дэвид задумчиво уставился на свое отражение. Он склонил голову сперва в одну сторону, потом в другую, после чего нагнулся вперед, чтобы увидеть свою макушку.

Запустив руку в кучу вещей, он вытащил самодельные ножницы. Неспешно и с большой осторожностью он начал стричь себе волосы.

***

Уолтер обнаружил, что не способен разделить облегчение спутников от того, что у них появилось время ничего не делать. Обладая разумом, предназначенным для работы без отдыха, он искал, чем себя занять, тогда как остальные просто сидели, дремали или бормотали обычную человеческую чепуху один другому.

Поскольку он никому не был нужен, он мог потратить это время на себя. Нетипичная ситуация, но он не возражал. Синтет покинул главный зал с куполом и задумчивыми каменными головами и, войдя в боковой коридор, начал исследовать прилегающие, меньшие по размерам альковы.

Один раз он уже побывал в похожем – в таком жила Элизабет Шоу – и сейчас продолжал изучать другие. Большая часть была пуста, в других находились загадочные образцы того, что могло быть технологией или искусством Инженеров. Он уже был готов признать, что здесь нет ничего интересного, когда подошел к последнему алькову в длинной цепи проемов.

И здесь он наткнулся на обиталище Дэвида. Не то чтобы его двойник нуждался в убежище для комфорта, но оно было полезно ему как место, где можно хранить интересные или нужные вещи. Здесь же, как оказалось, хранилось много всего.

В первую очередь, альков был полон рисунков. Буквально полон – от увешанных стен до стопок на полу. Их число, точность, и мастерство исполнения были Уолтеру полностью знакомы – поскольку он сам пытался делать нечто похожее, стиль должен был ожидаемо совпадать.

Здесь были сотни рисунков. На них изображались Инженеры – так, как, вероятно, должны были выглядеть при жизни. Экзотические флора и фауна. Доисторические млекопитающие. Люди – как современные, так и древние. Каждая работа была изумительно детализирована и прекрасно выполнена. Рисунки напоминали Уолтеру работы викторианских художников-пионеров девятнадцатого века, чьи картины предшествовали фотографии и являлись инструментами в развитии человеческих знаний биологии. Он изучал их по одному за раз, выпивал их красоту и восхищался мастерством, с которым они были выполнены.

Не устав от рисунков, но ощущая желание увидеть, какие еще чудеса таит альков, Уолтер вошел глубже. Одна из округлых стен содержала коллекцию музыкальных инструментов. Некоторые он тут же узнал. Другие были непривычного дизайна. Многие были явно сделаны самим Дэвидом – и нельзя было определить, по какому принципу.

В одной из секций находились флейты. Выбрав одну из них, Уолтер в нее подул. Она издала одиночный глухой и жалкий свист. Он попытался снова.

Голос позади него проговорил:

– Ты свистни – я ждать не заставлю[12].

15
Чужой. Завет

Уолтер с удивлением обернулся и узнал Дэвида, стоящего в проходе. То, что Уолтера застали врасплох, было неожиданно – очень неожиданно. Но никаких намеков на то, что это сделали намеренно, или что его близнец подкрался умышленно, не было. Уолтер только осознал, что существует еще некто, кто может двигаться столь же бесшумно, как он сам.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?