Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На начальном этапе главное – проникнуть на вражескую территорию и найти место для укрытия групп. Дальше разберемся. Понимаю, вопросов у вас сейчас ко мне много, поэтому… никаких вопросов. Каждый может ознакомиться с картой. Желающие узнать о степени сложности маршрута, его особенностях, пожалуйста, обращайтесь к Смирнову и Соболю, лейтенанта Опарина не беспокоить, у него своя работа, двух названных хватит по уши. А вам, Смирнов и Соболь, выдавать реальную информацию, а не плести небылицы. Сейчас не время для шуток. Только достоверная информация, это понятно, Смирнов?
– Так точно, товарищ майор!
– Соболь?
– Так точно! Только я никогда…
Жилин махнул рукой:
– От Смирнова заразился? Все, готовность к выходу получасовая. После ознакомления с картой и бесед с разведчиками подготовить маскировочные костюмы, ранцы, оружие – все, что будет необходимо в тылу врага. Связисту иметь спутниковую станцию. Обычную оставить здесь. Индивидуальные средства связи между собой проверить на разных режимах работы. У меня все! Понадоблюсь, буду на КНП согласовывать действия с ротой и расчетом САО, ну и ждать приказа сверху. Думаю, Северцов с ним не задержится.
– А куда, собственно, спешить? – спросил Смирнов, не удержавшись.
– Ответить куда?
Старший лейтенант улыбнулся:
– Если вас это не затруднит.
– Тащить кобылу из пруда.
– Отлично, вы только не добавили, кто потащит за узду, а кто еще за что!
– Это и так понятно: ты, Боря, за то самое, что со стороны хвоста!
– Ну конечно, Смирнову, как всегда, самая грязная работа. Но ничего, я уже привык. Все же боевой выход – это не семейная жизнь. К боевым привыкнуть можно.
– По-моему, я говорил насчет серьезности, Боря?!
– Да, командир, конечно, расслабились и хватит.
Он повернулся к боевым товарищам:
– А ну, кому поведать, что представляет собой маршрут, подходи, поделимся с Соболем своими впечатлениями.
Жилин прошел на КНП.
Там находились командир роты, Волченков, иранский взводный, командиры тыловых взводов и расчета САО «Нона». Сабир представил прибывших недавно офицеров:
– Командир танкового взвода старший лейтенант Башир Хабад и командир расчета САО лейтенант Али Маеди.
Офицеры кивнули. Жилина они уже знали. Майор пожал им руки, после чего, на правах старшего по званию, распорядился:
– Прошу за стол, господа офицеры, если уместимся. Если нет, то младшим придется постоять.
Согласование взаимодействия подразделений роты и спецназа заняло около часа. Расписывали все до мелочей. Кто где пойдет, откуда и по чьей команде откроет огонь, маневры при выходе на рубеж имитации. Вплоть до маршрута каждого танка, каждой БМП, каждого бойца, привлекаемых к имитации взводов. Особенно скрупулезен был командир иранских гвардейцев капитан Реза Давари. После оценки обстановки и определения задач офицеры вышли на воздух, на небольшую площадку спуска.
Всех беспокоил вопрос, на какое время командование российской базы по согласованию с руководством сирийской штурмовой бригады назначит начало операции. Ибо неопределенность, любая, даже когда все решено и осталось узнать только время, сильно нервирует.
Жилин отвел в сторону командира самоходного орудия «Нона» лейтенанта Маеди, как оказалось, неплохо говорившего по-русски. Хотя почти все офицеры сирийских правительственных войск знали русский язык, потому что кто-то обучался в России, а кто – еще в Советском Союзе, кто-то проходил там стажировку, с кем-то поработали военные переводчики, советники, владеющие арабским языком.
Отведя лейтенанта в сторону, Жилин сказал:
– Нам, Али, надо отдельно обговорить порядок взаимодействия со связистом орудия, чтобы я по спутнику мог вести переговоры с тобой через бортовую радиостанцию.
– Мой связист это сделать не сможет.
– Понятно.
Жилин по портативной индивидуальной станции вызвал связиста группы:
– Третий! Первый!
Сержант-контрактник Сторский ответил:
– Третий на связи!
– Тебе выйти к объекту 2С9, там настроить бортовую шарманку на наш спутник! И проинструктировать связиста, чтобы не возникло недопонимания. Как понял?
– Выдвигаюсь к объекту 2С9.
– Как отработаешь, доложишь!
– Да, Первый!
– До связи!
Жилин перевел станцию в режим ожидания, взглянул на молодого сирийского лейтенанта:
– С этим вопрос решили. Наш связист все сделает, он же научит вашего.
– Хорошо.
– В дальнейшем, Али, связь поддерживаем в постоянном режиме. Это не значит каждые две-три минуты вызывать друг друга, это значит быть готовыми к переговорам в любое время.
– Я все понял, можете на меня положиться, один вопрос только не дает покоя.
– Какой?
– Ведь я должен буду вести огонь практически по тому же квадрату, точнее, точно по тому же сектору, где укроется группа. Расчет у меня подготовлен, но разлет мин на таком расстоянии большой. Осколки могут задеть вас. Как избежать этого, я не знаю.
Жилин похлопал сирийца по плечу:
– Не волнуйся. С нами будут авианаводчики, а они способны навести и артиллерию. Мы учтем твои опасения, но они безосновательны. Орудие должно будет накрыть специальными дымовыми зарядами площадь от Черного холма до рубежа развалин у подножия хребта по фронту и в глубину метров на пятьдесят. В это время группа прикроется холмом. В дальнейшем при продвижении по проходу, если мы увидим, что заслон противника не уничтожен авиацией, что маловероятно, нам придется встать. И тогда ты ударишь по заслону. Ближе трехсот метров мы сближаться с игиловцами не будем. Так что пару-тройку мин по наводке ты спокойно бросишь за хребет. Как и те мины, которые надо будет забросить, в случае если обнаружатся неповрежденные объекты. Но и это на приличном удалении от нас. Главное, ни в чем не сомневайся и выполняй мои команды.
– Я все понял. У вас опытные наводчики, с ними будет гораздо проще, я как-то не подумал, что они могут корректировать и артиллерийский огонь.
– Успокоился?
– Так точно.
– Твой позывной? Хотя его узнает мой связист.
– Навес!
– Добро! Теперь ждем приказа.
– Я к орудию!
– Да, Али!
– Вам не позавидуешь.
– У каждого своя работа.
Не успел Маеди выйти на тропу, как связист роты позвал Жилина:
– Господин майор, вас вызывает Хмеймим.
Командир группы прошел на узел связи, принял трубку спутниковой станции: