Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И только после этого, лишив противника подвижности, Денис вновь схватил копье и по примеру Самеаха, когда-то преподавшего ему весьма ощутимый урок, с размаху заехал тупым концом в челюсть монстра. Звук ломающейся кости в этот момент был слаще любой музыки.
Теперь можно было осмотреться… Тифон обмякшей грудой костлявого мяса висел на дереве. Аркан из собственного хвоста выглядел весьма оригинально. Такима начала приходить в себя, в ее глаза возвращалась мысль.
Только теперь на месте боя появились Амелид с Ганаром. В руках последнего, кроме оружия, была горящая ветка.
Здоровяк с ходу собрался вонзить копье в грудь тифона, но Денис решительным жестом остановил его. При этом едва сдержал стон — от резкого движения поврежденное плечо пронзила сильная боль.
— Почему? — нахмурился Амелид, не поняв такого великодушия.
— Птичку… жалко, — сквозь зубы процедил Денис. Убедившись, что враг обездвижен и помощь, собственно, уже не требуется, охранники немало удивились. Амелид с уважением посмотрел на Дениса, а Ганар протянул ему и руку и с чувством пожал.
Что ж, боевое крещение с копьем Самеаха Денис прошел с честью.
* * *
Обеденный час уже миновал, время ужина еще не наступило, и постоянных клиентов в заведении не было. Единственными посетителями оказались двое магов, с которыми Лоберис прежде не был знаком. Сразу видно, что серьезные люди, оценил он. У трактирщика был наметанный взгляд. Случайно забредающим к нему «на огонек» время от времени крестьянам или ремесленникам он сразу отказывал, объясняя, что на кухне шаром покати, так как неожиданно случились перебои с продуктами.
Для Лобериса было чрезвычайно важно, чтобы его трактир оставался пристанищем исключительно для гостей с высоким статусом. Не зря же в свое время он, вообще не обладая магическими способностями, сделал неплохую карьеру у инквизиторов. И с тех пор не намерен был менять круг общения, хотя иногда высокие гости доставляли ему очень серьезные неприятности.
Новые клиенты не поскупились на бутылку весьма приличного белого вина с родосских виноградников и фирменные блюда заведения. С аппетитом поглощая экстравагантные закуски, они вполголоса переговаривались. В пустом зале каждый звук был слышен вполне отчетливо — гости и не думали таиться. Но при этом Лоберис совершенно не мог понять, о чем речь, — никак не получалось сосредоточиться на произносимых фразах целиком, сознание выхватывало только отдельные слова. В конце концов он совсем перестал прислушиваться.
А тем временем разговор становился все увлекательнее.
— У вас, Уходящих, есть весьма забавные заклинания, — отправляя в рот солидный кусок копченого глота, заметил Кипт.
— Могу поделиться, если хочешь. — Даригаш, в свою очередь, приступил к поглощению блюда из жареных кузнечиков.
Остающийся секунду подумал, потом пренебрежительно махнул рукой:
— Не стоит. У меня имеются свои методы…
— И сколько из них оставили бы трактирщика в живых? — с невинным видом поинтересовался Даригаш, едва заметно усмехаясь себе под нос.
— Примерно половина, — признался его коллега-оппонент и добавил не без ехидства: — Заклинание должно быть эффективным, а уж потом, по возможности, гуманным. Не хочешь ли ты сказать, мой друг, что вы придерживаетесь иного правила?
— И насколько эффективным оказался твой Сторож, Кипт? — не отвечая на вопрос, спросил Уходящий.
— Ручаюсь тебе, Даригаш, — Остающийся посерьезнел, — Денис и Такима не покидали Феб. Сторож в принципе не может дать сбой. А в том случае, крайне маловероятном, если бы его обнаружили, я непременно был бы оповещен.
— Я склонен поверить тебе, Кипт. Наши друзья не покидали материк… По крайней мере через Умрад. — Даригаш говорил словно сам с собой.
— Другого пути для них все равно нет, — живо откликнулся Остающийся. — Даже если этот человек из Главного мира настолько сильный маг, что справился с Ткачом… Хотя я все-таки в это не верю… Так вот, даже в таком случае он не сможет самостоятельно открыть портал туда, где никогда не был. Не так ли?
— Конечно, — согласился Даригаш. — Но на Фебе есть другие стационарные порталы.
— Ерунда! — отмахнулся Кипт. — Зачем тащиться неизвестно куда, если в двух шагах имеется то, что надо, в самом лучшем виде?
— Зачем? — Уходящий взял с большого круглого блюда яблоко, покрутил в руке и положил на место. — Возможно, путь в Умрад им заказан…
— Некроманты? — Кипт, казалось, даже оживился, высказав это предположение. — Ты думаешь, это они помешали?
— Да, предполагаю, вполне вероятно.
— Что ж, тогда, возможно, я смогу что-нибудь выяснить, — с оптимизмом заявил Кипт. — Среди них есть парочка моих знакомых…
На лице Даригаша отчетливо отпечаталась гримаса отвращения, что не могло остаться незамеченным для Кипта.
— Перестань, Даригаш. — Он сдвинул брови. — Вам, Уходящим, неприятны некроманты, я знаю. Нам почти так же не нравятся ваши любимчики инквизиторы. Мы ведь договорились на время оставить в стороне наши давние разногласия?
— Прости, Кипт. — Уходящий поднял обе руки. — Поверь, в сложившейся ситуации я рад, что у тебя есть знакомые некроманты. Ты сможешь что-нибудь выяснить, не возбуждая особых подозрений?
— Конечно, — твердо и даже с видом некоторого превосходства заверил тот. — Для меня это вроде зарядки.
— Хорошо! — Даригаш удовлетворенно вздохнул. Допил вино и поставил стакан. — Возможно, нам снова потребуются услуги твоего человека. Как, говоришь, его зовут?
— Нави. Но… — Кипт неуверенно пожал плечами, — не так просто будет его разыскать. Он чересчур сильно разворошил осиное гнездо, когда пытался узнать что-нибудь интересное у друидов, и собирался на время затаиться.
Даригаш поморщился:
— Не удивлюсь, если вреда от его деятельности окажется больше, чем пользы. Если еще друиды начнут путаться под ногами…
— Друиды, некроманты, инквизиторы… Да, ты прав, в этом спектакле становится слишком много действующих лиц.
— Ладно, посмотрим. — Даригаш встал и двинулся в сторону лестницы.
— Ты куда? — Кипт тоже поднялся из-за стола вслед за коллегой.
— Быть может, нам что-то расскажет трактирщик?
— Оставь его в живых, если тебя не затруднит, — попросил Кипт.
Даригаш недоуменно посмотрел через плечо.
— Хорошо готовит, мерзавец, — немного смущенно пояснил Остающийся. — Буду сюда время от времени наведываться.
— За кого ты меня принимаешь? — буркнул Даригаш. — За некроманта?
Лоберис с некоторым удивлением пересчитал неожиданно щедрые чаевые. Эти двое оказались хорошими клиентами. Можно ли надеяться, что они станут захаживать регулярно? Было бы неплохо… Если они живут в Умраде, очень даже может быть — им здесь явно понравилось. Особенно тому, что пониже. Лоберис нахмурился. Тот, что ниже… Как же он выглядел? Странно, его лицо напрочь пропало из памяти. Словно кто-то стер его небрежным жестом. А второй? То же самое. Что за напасть? Буквально только что их обслуживал, получал плату… Трактирщик напрягся, пытаясь припомнить. Вроде бы один седой… или нет?