Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За их спиной послышались голоса. Они обернулись и увидели двоих полицейских в форме, с трудом продиравшихся сквозь густые заросли кукурузы. Один из них держал в руке лист бумаги с каким-то текстом. Шериф Хейзен встретил полицейских радостной улыбкой.
— Ну наконец-то! — Он бросился им навстречу. — Я уже заждался вас. — Шериф взял лист бумаги, быстро прочитал текст, расплылся в довольной ухмылке и протянул его Пендергасту.
— Мистер Пендергаст, это приказ о приостановлении ваших полномочий и немедленном прекращении каких бы то ни было действий в нашем городе. Он поступил из регионального отдела ФБР на Среднем Западе. Так что прекратите своё расследование.
— Неужели? — иронично заметил Пендергаст, внимательно вчитываясь в документ. — Могу я оставить это у себя, шериф?
— Разумеется, — кивнул Хейзен. — И не просто оставить, а повесить его в рамочку над своим рабочим столом или приклеить к стене вашего сортира. — В следующую минуту от его доброжелательности не осталось и следа. — А сейчас, мистер Пендергаст, при всём великом к вам уважении, прошу покинуть место преступления и забрать с собой своего драгоценного ассистента. — Хейзен язвительно взглянул на Кори.
Кори удивлённо уставилась на него, потом перевела взгляд на Пендергаста.
Тот спокойно сложил вчетверо лист бумаги, сунул его во внутренний карман пиджака и повернулся к ней:
— Ну что, пошли?
Изумлению Кори не было предела.
— Агент Пендергаст, — гневно заметила она, — неужели вы так просто оставите это дело?
— Сейчас не время выяснять отношения, мисс Свенсон, — мягко сказал он.
— Но нельзя же в самом деле…
Пендергаст взял её за руку и повёл за собой. Кори не сопротивлялась, хотя и не понимала, почему её всесильный, казалось бы, шеф так легко уступил этому мерзкому и самонадеянному шерифу. Окончательно убедившись в том, что сопротивление бесполезно, Кори молча села в «гремлин», завела двигатель и выехала на дорогу, почти ничего не видя от злости и обиды. Она чуть не плакала. Такому унижению ненавистный шериф ещё никогда не подвергал её. Отстранив от дела Пендергаста, он тем самым нанёс Кори личное оскорбление. Пендергаст же смирился с этим и даже не попытался отстоять своё право на расследование, которому, между прочим, посвятил немало сил и средств.
— Мисс Свенсон, — вдруг сказал он, — должен вам признаться, что вода в вашем ручье просто исключительная. Вы, наверное, знаете, что я люблю зелёный чай, так вот такого чая, как здесь, я ещё не пил.
Кори напряжённо молчала, всё ещё переживая недавний скандал. Она давила на газ и тупо смотрела на дорогу.
— Куда мы сейчас? — спросила Кори.
— Высадите меня у дома мисс Краус, а сами езжайте домой и тщательно закройте двери и окна. Полагаю, скоро здесь будет пыльная буря.
Кори снисходительно хмыкнула.
— Подумаешь, пыльная буря. Они здесь часто бывают.
— Но не такие сильные, как эта, — загадочно проговорил Пендергаст. — Пыльные бури относятся к категории самых опасных метеорологических явлений. В Центральной Азии, например, они настолько разрушительны, что местные жители присваивают им личные имена. Даже в нашей стране их часто называют «чёрным несчастьем», а люди, застигнутые такой бурей, задыхаются и погибают.
Кори промолчала, подумав, что все события в их городке стали приобретать мистический характер. Даже Пендергаст, приехавший сюда из Нью-Йорка, так легко сдался на милость победителя и был фактически отстранён от этого дела. Неужели сейчас ему нечем отвлечься, кроме разговора о погоде и пыльной буре?
Прошло несколько минут, и Кори потеряла терпение.
— Даже не верится, что вы так запросто позволите этому негодяю сделать такие вещи.
— Какие вещи? — не понял Пендергаст.
— Как какие? — возмутилась Кори. — Отстранить вас от этого дела!
Пендергаст улыбнулся.
— «Nisi paret imperat», что означает: «Если не подчиняешься, значит, повелеваешь».
— То есть вы не собираетесь бросать это дело?
— Мисс Свенсон, я никогда и ни с кем не обсуждаю свои планы на будущее. Даже со своим преданным ассистентом.
Несмотря на негодование, Кори покраснела от удовольствия.
— Значит, мы всё-таки покажем ему козью морду, не так ли? Пошлём ко всем чертям этого самонадеянного ублюдка?
— Мисс Свенсон, всё, что я сделаю с этим, как вы красноречиво выразились, «ублюдком», вас совершенно не касается. Самое главное сейчас, чтобы вы не пострадали из-за меня, вот и всё. Вот мы и приехали. Если не трудно, остановите машину возле гаража.
Кори вырулила на небольшую площадку перед гаражом и выключила двигатель. Пендергаст вышел из машины и широко распахнул ворота. Кори увидела внутри сверкающий автомобиль огромного размера. Пендергаст вошёл в гараж, сел в автомобиль и завёл двигатель. Машина медленно выехала и остановилась на площадке. Кори никогда в жизни не видела такого шикарного авто, разве что в кино.
— Откуда у вас это чудо?
— Я давно знал, что рано или поздно потеряю вас как водителя, поэтому предусмотрительно доставил сюда свой автомобиль.
— Это ваша тачка? — удивлённо воскликнула она. — Что это за марка?
— «Роллс-ройс» пятьдесят девятого года выпуска под романтическим названием «Серебристый дух».
Только потом до Кори дошёл смысл сказанной перед этим фразы.
— Что вы имели в виду, сказав, что потеряете меня как водителя?
Вместо ответа Пендергаст вручил ей конверт.
— Там ваша зарплата до конца этой недели.
— За что? — с недоумением спросила Кори, глядя на конверт. — Значит, я уже не ваш ассистент?
— Да, мисс Свенсон, после этого приказа я не имею права держать вас на этой должности. С формальной точки зрения я не имею права подвергать вас серьёзной опасности. Мне очень жаль, но вы, как говорится, уволены. Предлагаю вам вернуться домой и продолжить свою прежнюю нормальную жизнь.
— Нормальную жизнь? — опешила Кори. — О чём вы говорите? Какая здесь может быть нормальная жизнь? Неужели я ничем не могу помочь вам? — Кори испытала гнев и беспомощность. Именно сейчас, когда она наконец-то почувствовала настоящий интерес к расследованию убийств, он прогоняет её и лишает осмысленного существования. Причём это делает не кто-нибудь, а тот, кого она искренно уважала и кому привыкла полностью доверять. И вот теперь Пендергаст увольняет её. Теперь она не будет просыпаться каждое утро в приподнятом настроении и ждать интересных событий. На глаза Кори навернулись слёзы. Она быстро отвернулась и пошла прочь.
Пендергаст вежливо поклонился ей.
— Мисс Свенсон, вы оказали бы мне последнюю важную услугу, если бы узнали, откуда берётся такая чистая вода в вашем ручье.
Она обернулась и с недоумением посмотрела на него влажными от слёз глазами. Всё-таки он невозможный человек.
— Вода вытекает из глубоких подземных источников, — сухо ответила Кори.
— Значит, где-то под землёй есть мощная река, — задумчиво произнёс Пендергаст, как будто открывая для себя какую-то новую перспективу.