Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бери, Меро. Давай оплачивай нож, который хотел подарить своей, – Висмоут сделал ударение, – девушке, а я добавлю. Иначе Шестерёнка ну очень расстроится.
– Хорошо, – видно было, что Меро неприятно, но и подставлять владельца магазина он не хочет. – Но у тебя претензий к Шестерёнке нет.
– Конечно-конечно.
Когда Софья и Меро, забрав упакованный нож, шагнули на улицу, Висмоут вышел следом за ними. Меро повернулся к Висмоуту, встал так, чтобы закрыть Софью собой, и не скрывая неприязни холодно поинтересовался:
– И чего ты от меня хочешь? Раз уж специально искал. И давай без того, что случайно зашёл.
– Хорошо. Я ещё раз настоятельно предлагаю рассмотреть моё предложение. Подумай, оно тебе очень выгодно. Ты разом закроешь все свои проблемы, обеспечишь свою девушку…
– Я уже ответил: нет. А сейчас добавлю, чтобы больше к этому не возвращаться. Обещаешь, я получу бешеные деньги? Может быть. Но я тех, кто мне доверился – за деньги не продаю.
– Совесть заговорила? У тебя? – рассмеялся Висмоут. – Ты вообще такое слово знаешь? А твоя девочка?
– Я – ему верю, – неожиданно вмешалась Софья. – И кто или что из нас двоих знает, не знает или делает – это наше с Меро дело. А не ваше. И можете мне про него не врать. Я ведь не стану слушать, а напрямую у Меро спрошу. И мне будет достаточно той правды, которую он скажет. Поэтому не стоит ни его, ни меня шантажировать.
Меро тут же Софью обнял, крепко к себе прижимая, и уже с бешеной яростью, от которой мороз по коже прошёл, процедил:
– Вот значит как. Специально меня искал, чтобы показать – и у меня есть слабое место? Дальше пойдут угрозы? Считай, я их услышал. А теперь отвечаю. Если с головы Софьи упадёт хоть волос – то тебе лучше мозги пережечь самому. Потому что я тебя везде и в любом месте достану, а потом ты очень пожалеешь. И ещё, зря я не рассказал остальным про твоё предложение. Тайна переговоров? Будем считать – наше соглашение по части неразглашения только что разорвано.
Лицо Висмоута перекосила гримаса дикой злобы, но для Меро он уже как бы не существовал.
– Софья, извини, свидание отменяется. Нам с тобой срочно надо к доктору Итто.
С доктором Дагредом они столкнулись на пороге, он куда-то собрался уходить. Увидев подъехавших Софью и Меро, удивлённо поднял бровь и спросил:
– Что-то случилось?
– Да. Доктор Итто, не отпустите свою ассистентку на отдых на неделю?
– Настолько серьёзно?
– Да. Мы тут столкнулись с неким Висмоутом…
– Понятно. Наслышан. Неужели он тебе угрожал?
– Хуже. Он почти открыто заявил, что если я не влезу в его махинацию, он отыграется на Софье. Я тут предупрежу всех, пусть они объяснят, что откуда приехал – пусть туда и убирается. Но нам с Софьей недельку лучше отдохнуть за городом.
Софья крутила головой, переводя взгляд с одного на другого. Интересно, чем Меро всё-таки занимается? Доктор Дагред точно знает, но не считает чем-то нехорошим, иначе Софье бы наверняка рассказал. И всё равно неприятно ощущать себя опять маленькой и несмышлёной, от которой взрослые что-то прячут. Впрочем, сразу же она поправила себя: дело явно серьёзное, и не просто так её стараются не вмешивать. Второй раз она глупости не совершит и лучше довериться любимому и доктору Дагреду.
– Хорошо. И когда?
– Завтра утром. Пусть пока Софья посидит дома, я всё улажу, а утром выезжаем.
– Езжайте. А я тогда тоже немного похожу по тем, кто мне кое-чем обязан, – своего раздражения доктор Дагред не скрывал, а его улыбка скорее напоминала оскал. – Думаю, ты прав, Висмоут и впрямь перешёл границы дозволенного. Шантаж через девушку… Нет, за такое и впрямь надо гнать в шею. Сбрось мне, кого ты хочешь подключить, я им помогу чем смогу.
– Спасибо. И предложение Висмоута я вам тоже отправлю, думаю, вашим знакомым тоже будет крайне интересно узнать.
***
Меро заехал рано утром, когда заря только-только начала перекрашивать небо из чёрно-фиолетового в розовато-синий цвет, верхушки центральных небоскрёбов укутались обманчивым туманом, а огоньки Сахсхельма спрятались в смущённой белизне восхода, словно пуховой шалью прикрылись крылатыми и лёгкими облаками. Быстро прицепили рюкзак девушки на кронштейн байка, дальше она заняла своё обычное место сзади, и Меро рванул вперёд. Городские кварталы и промзона промелькнули махом, байк выскочил на трассу, где к нему почти сразу присоединились ещё четыре машины. Судя по рисункам на байках, ехали Гриф, Ульфила и остальные ребята из их команды по мотоболу.
Стоило немного отъехать от города, и погода начала портиться. Небо полностью скрыло мглой, состоящей из низких, давящих серых облаков, воздух, кажется, состоял из поднятого ветром песка и придорожной пыли. Пространство вокруг — почти идеально ровное, а редкие, низкие и протяжённые холмы придавали земле облик вогнутой чаши. Вблизи горизонта пространство терялось в дымке. Ровная поверхность позволяла видеть непривычно много – и цепочку зелёных холмов, возвышавшихся над морем ковыля цвета изумруда с белым золотом, и чёрные тучи,