Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подтолкнул макр в её сторону. Исико начало потряхивать.
— Что же вы? Берите! Вы же хотели поиметь денег? Здесь примерно та сумма, на которую вы рассчитывали! Макр пятого уровня.
— Мама? — до Тэймэй, кажется, начало что-то доходить.
Исико шумно сглотнула и сжала руки в кулаки. Рановато я решил, что тёща пошла на мировую. Судя по всему, нас ждали весьма любопытные игрища в будущем.
— Оставьте его себе! — Исико встала с прямой спиной, будто проглотила меч. — У нас в империи детьми не торгуют! Это ваши варварские обычаи!
— А у нас в империи на родственниках не принято наживаться. Варвары — одним словом, — вернул я вдовствующей княгине её шпильку. — А ещё у нас в империи после предательств честью не торгуют, как на базаре, а казнят! Но куда уж нам до просвещённой Японской империи!
Исико, молча, вышла из зала с гордо поднятой головой.
«Прости!» — по кровной связи извинилась Тэймэй и отправилась вслед за матерью. А я убрал оставленный макр и принялся доедать одно из самых дорогих в моей жизни угощений.
* * *Борзый категорически был против отпускать Кирану в экспедицию самостоятельно:
— Наша задача — вас беречь. Отпустить вас одну прямо противоречит нашей задаче. Не хотите идти большой группой, мы соберём малую. Но даже ваш брат не устаёт повторять: «Хорошо подготовленная группа бьёт одиночку, каким бы сильным он ни был».
— Ксандр, ну хоть ты ему скажи, что мы ненадолго. А малыми силами легче пройти незамеченными.
Ксандр кивнул, сидя по-турецки на каменном полу и не отвлекаясь от изучения вороха карт.
— Кирана Юрьевна, — устало обратился Борзый к охотнице, — я вас уже однажды отпустил побегать в одиночестве, и это, сами знаете, чем закончилось. Повторять подобный опыт я не хочу. На вас так королев не напасёшься.
Здесь Киране крыть было нечем. Если бы она тогда была с сопровождением, возможно, Исбьерн бы несколько раз подумал, прежде чем на неё нападать.
— Хорошо, ты прав, — признала она. У Ксандра и Борзого брови одновременно взметнулись в удивлении. Эта женщина и признала правоту мужчины? По-видимому, где-то сдохла весьма редкая тварь. — Собирай пятёрку бойцов, пойдёте с нами.
Командир кивнул и отправился к бойцам.
— Редкое здравомыслие, — коротко отозвался Ксандр, разглядывая самодельную карту на куске выделанной животной шкуры светло-коричневого оттенка.
— Как будем добираться? — Кирана также склонилась над картой, пропустив последний пассаж в свой адрес мимо ушей. — По наполовину затопленной гряде или по воде?
— По гряде, — высказал собственное мнение охотник и показал пальцем расстояния между вершинами. — Я наращу мосты между незатопленными пиками, а ты будешь контролировать наших водных обитателей.
— А что их контролировать, если мы вверху, а они внизу.
— Мне тут дозорные сообщили, что в воде появились плавающие рыбки с полной пастью зубов и с возможностью выпрыгивать из воды на шесть метров. Так что следить за ними надо, если не хочешь случайно стать фаршем. — Ксандр решил тут же сменить тему. — Что думаешь со всем этим делать?
Кирана уселась на пол, упираясь спиной в плечо охотника, так что ему был виден только девичий профиль, и то не весь. Охотница вынула клинки из когтей войлака из ножен и расчертила льдом мишень на противоположной стене пещеры. Первый нож вошёл в девятку, прежде чем она заговорила.
— Как и описывала твоим вкратце. Опыты не продолжу, попробую решить всё миром. Мне восстанавливать виноградники надо, жильё отстраивать для людей, инфраструктуру. Связь с изнанкой восстановить. А на это всё нужны верные люди. Твои товарищи особого энтузиазма не выказали, бабки эти, ещё оголтелые с самомнением непомерным, рот открывают не по делу. Я их пока не уберу, остальные нормально сотрудничать не согласятся, а если устраню физически, будет не самое лучшее начало для взаимоотношений.
Два следующих ножа уже красовались в десятке.
— Не жалеешь, что во всё это ввязалась? — охотник чуть повернул корпус так, чтобы Кирана уже упиралась спиной ему в грудь.
— Иногда тихо матерюсь. Как-то не так я представляла жизнь богатой аристократки, — охотница замерла, не поднимая головы. — А потом вспоминаю брата, его людей, тебя, бельков… всех здесь. Что, если бы я не провалилась? Сколько бы вы продержались без пелены, но с тварями по обеим сторонам? А так шаг за шагом, но вроде бы выкарабкиваемся. Ты, кстати, у нас теперь тоже аристократ, — хмыкнула Кирана, и Ксандр заметил уголок её кривой улыбки. — Вот возьмёшь, уедешь в Трапезунд, а я тут одна останусь разгребать всё это.
— Не уеду, — Ксандр осторожно погладил охотницу по плечу. — Охотники своих не бросают! Да и не так всё страшно, как ты думаешь. При такой команде, как у тебя, разобраться с проблемами — дело времени. Маги восстановят дома, дороги, виноградники. Бойцы совместно с нашими очистят лаборатории и запечатают от греха подальше.
— Ну да, зачистят, — кисло повторила Кирана, — а следующие перерождения бельков как проводить?
— Давай решать проблемы по мере их поступления. Если думать обо всём и сразу, можно двинуться мозгам, — со свойственным мужчинам рационализмом предложил Ксандр. — Я думал, что ты и в экспедицию эту идёшь, лишь бы отложить на время погружение во все эти проблемы.
— Ты знаешь, — Кирана даже обернулась к охотнику, умостив подбородок ему на плечо так, что их лица оказались очень близко, — я тоже сначала так думала. Что просто сбегаю от ответственности. Но потом прислушалась к себе и поняла, что меня туда тянет. Интуиция или магнит для приключений на задницу, я ещё не разобралась, но мне туда нужно.
Ксандр любовался, как на лице девушки вспыхивали и гасли татуировки, демонстрируя настроение хозяйки. Если до того преобладал синий цвет тоски, то сейчас алые всполохи демонстрировали увлечённость охотницы.
— Надо, значит, надо. От одного дня ничего не изменится, а потом уже возьмёмся за