Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Государь в течение недели переживал блаженство освобождения. На седьмой день он выразил приверженность Благословенному и, сидя на кровати, призвал своих министров. Суддходана попросил их простить его за все совершенные ошибки и утешил Паджапати Готами и других обитателей дворца, охваченных горем. Наконец, он предостерег собравшихся о непостоянстве всего и ушел в ниббану без остатка (anupadisesa nibbāna). Благословенный позаботился о кремации тела отца и прочел наставление большому собранию, после чего вернулся в Весали.
Женская Сангха
Тем временем царевна Ясодхара захотела снова попытаться стать монахиней. Но Паджапати Готами предостерегла ее: «Дочка, Благословенный трижды отказал мне, хотя я его мать. Ты надеешься, что Будда выполнит твою просьбу? Даже во времена вашего супружества ты ему и слова поперек сказать не могла. А теперь он пробужденный, Учитель мира. Думаешь, ты сможешь переубедить его и получить разрешение? У тебя ничего не получится. Я сама стану просить Благословенного о посвящении, а затем и ты сможешь вступить в общину».
Желая получить монашеское посвящение, Паджапати Готами обрила голову и отправилась к Будде в сопровождении пятисот женщин — бывших жен тех воинов, которые вступили в Сангху после проповеди на реке Рохини. Все они облачились в желтые одежды и пешком направились в Весали. Им предстояло преодолеть трудный путь длиной в триста километров.
И вот они прибыли в монастырь. Паджапати Готами стояла у ворот, ее ступни распухли, ноги и руки были в пыли, а по лицу текли слезы. На вопрос достопочтенного Ананды о том, почему она пребывает в таком печальном состоянии, Паджапати рассказала, как Учитель трижды отклонил ее просьбу о создании общины монахинь. Но она была намерена просить его снова. Из сострадания Ананда решил сам передать ее просьбу Будде, и тот в конце концов согласился основать женскую Сангху. Чтобы вступить в монашескую общину, женщина должна была выполнить восемь условий — гарудхамм, которые были настолько суровы, что только лучшие из женщин могли бы следовать им.
1. Бхиккхуни, даже если она провела в монашестве сто лет, должна вставать с места и почтительно приветствовать бхиккху, даже если он получил посвящение в тот самый день.
2. Монахиня не должна начинать вассу в местности, где нет монахов.
3. Каждые две недели бхиккхуни должны ждать прибытия монаха для получения наставления.
4. Монахини должны проводить процедуру завершения вассы с участием обеих общин.
5. Бхиккхуни, совершившая тяжелый проступок, должна получить искупление перед обеими сангхами.
6. Дать высшее посвящение женщине можно только после испытательного срока длительностью в две вассы.
7. Бхиккхуни не должна бранить или оскорблять бхиккху.
8. Монахиня не может наставлять или поучать монаха. Напротив, монахи могут поучать и наставлять монахинь. Эти принципы следует чтить и не нарушать в течение жизни.
Паджапати Готами приняла эти правила и получила высшее монашеское посвящение, а следом за ней в общину вступили сопровождавшие ее царевны из рода сакьев. Спустя какое-то время Паджапати посетила Будду и выразила почтение Учителю. Благословенный дал ей подходящее наставление и указания по медитации, следуя которым она стала архатом. Остальные пятьсот бхиккхуни услышали проповедь достопочтенного Нандаки и тоже достигли освобождения. Вскоре царевна Ясодхара и дочь Паджапати, царевна Нанда, а также другие представительницы знати тоже вступили в Сангху.
Царь Пасенади принимает прибежище
После четырех месяцев сезона дождей Благословенный покинул Весали и отправился в Саваттхи, столицу царства Косала. Там он остановился в роще Джеты, в монастыре Анатхапиндики.
Однажды царь Пасенади, верховный правитель Косалы, решил посетить Благословенного. После доброжелательного обмена приветствиями государь спросил:
— Утверждает ли достопочтенный Готама, что достиг непревзойденного, высшего пробуждения?
— Государь, я достиг полного пробуждения и потому называю себя в совершенстве пробудившимся.
— Но, господин, среди шести известных наставников, которые пользуются огромным уважением, а именно — ПуранаКассапа, Маккхали Госала, НигантхаНатапутта, Санджая Белаттхипутта, Пакудха Каччаяна и Аджита Кесакамбала — никто не утверждает, что достиг непревзойденного пробуждения. Почему тогда вы, Учитель Готама, утверждаете, что стали в совершенстве пробудившимся, хотя вы моложе каждого из них и недавно приняли монашество?
— О государь, к этим четырем не следует относиться легкомысленно, даже когда они молоды: к царским особам, змеям, огню и монахам, — ответил Благословенный и прочел царю наставление в Дхамме.
Воодушевленный словами Будды, государь принял прибежище в трех драгоценностях и стал преданным мирским последователем. Вскоре царь Пасенади построил еще одно здание на территории рощи Джеты, известное как Раджакарамая.
Тетя царя Сумана Деви слышала наставление Будды, обращенное к Пасенади, и тоже приняла прибежище в Будде, Дхамме и Сангхе. Она сразу захотела стать монахиней, но долгое время не могла этого сделать, поскольку должна была заботиться о бабушке царя. Спустя некоторое время бабушка скончалась, и опечаленный
Пасенади пришел к Учителю. Будда напомнил ему, что все живые существа подвержены смерти, и произнес слова утешения. Затем государь и Сумана Деви пожертвовали Сангхе множество предметов, необходимых для монашеской жизни. По этому случаю Благословенный прочел наставление, после которого Сумана Деви достигла состояния невозвращения и попросила о вступлении в общину. Будда произнес еще одно короткое поучение, и Сумана Деви достигла архатства. Затем она повторила слова Благословенного, и это стало ее монашеским посвящением.
Второе посещение Ланки
В одно из полнолуний месяца читта[76], когда Благословенный пребывал в Саваттхи, ранним утром он исследовал мир и обнаружил, что два царя нагов — Чулодара и Маходара — готовятся к кровопролитному сражению за драгоценный трон. С помощью психических сил Благословенный по воздуху отправился на остров Ланка. Самиддхи Сумана — божество, охранявшее баньян у входа в монастырь Джеты, — с корнем вырвало дерево и всю дорогу держало его над головой Учителя, защищая его от солнца. Когда Будда прибыл на остров Манинага, он остался в воздухе, чтобы враждующие армии могли хорошо видеть его. Совершив перед ними чудо, Благословенный обратился к нагам с наставлением и разъяснил дурные последствия вражды. Свою проповедь он подкрепил историями из прошлых жизней о вороне и сове («Улука-джатака»), трепетном дереве («Пхандана-джатака»), перепеле («Ваттака-джатака») и перепелке («Латукика-джатака»[77]).
Правители нагов остались так довольны поучением Благословенного, что преподнесли ему