Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Царь нагов Маниаккхика — дядя царя Маходары — прибыл из города Кальяни, чтобы принять участие в битве. Восхищенный учением Будды, он попросил о священном предмете для поклонения. Благословенный отдал драгоценный трон и дерево баньяна Кирипалу, которое Самиддхи Сумана использовал в качестве зонтика для Будды. Напоследок Учитель снова наставил нагов в Дхамме, после чего вернулся в рощу Джеты.
Сезон дождей Благословенный провел в Саваттхи, а когда погода наладилась, приготовился к путешествию в земли Даккхинагири. Купец Анатхапиндика, мирянка Висакха и царь Пасенади не хотели, чтобы Будда покидал их, и попросили его остаться еще на какое-то время. Однако Будда отклонил их просьбу и не изменил планов. Анатхапиндика был в растерянности и смятении. Он уединился в своей резиденции, где пребывал в дурном расположении духа. Рабыня Пунна видела, что хозяин подавлен, и спросила: «Господин, чем вы так обеспокоены?» И купец рассказал о причине своего уныния. «Господин, модули я попытаться уговорить Будду? И если попытка увенчается успехом, чем вы наградите меня?» — неожиданно произнесла Пунна. «Я освобожу тебя от рабства и буду обращаться с тобой как с членом семьи», — пообещал Анатхапиндика.
Женщина побежала в направлении монастыря Джеты и застала Будду, когда он уже выходил из ворот. «Господин, — взмолилась она, — проявите сострадание и подождите!» — «Зачем тебе задерживать мое путешествие?» — поинтересовался Будда. «Почтенный, если вы останетесь хотя бы ненадолго, меня освободят от рабства», — умоляла Пунна. Учитель заглянул в будущее и увидел, что этой женщине суждено получить посвящение и достичь архатства, поэтому он остался в Саваттхи. Пунна сообщила Анатхапиндике, что ее попытка увенчалась успехом. Когда богач узнал, что путешествие Будды откладывается, он был вне себя от радости. Он похвалил Пунну и освободил ее от рабства. Висакха и царь Пасенади тоже вознаградили Пунну и выразили ей свою признательность. Вскоре она приняла посвящение и через короткое время достигла архатства.
Глава 33
ШЕСТАЯ ВАССА
Благословенный покинул Саваттхи и отправился в путешествие по близлежащим землям. Шестую вассу он провел на горе Макула. Затем он снова вернулся в Раджагаху и остановился там на некоторое время.
Царица Кхема
В городе Сагала, в землях Маду, жила царевна по имени Кхема, известная своей необычайной красотой. Когда Кхема достигла зрелости, ее выдали замуж за царя Бимбисару. Царица очень гордилась своей внешностью и не хотела встречаться с Буддой, опасаясь, что он оскорбит ее и обесценит ее красоту. Сам Бимбисара был вошедшим в поток и всячески заботился о благополучии Будды и его учеников, поэтому он очень хотел, чтобы царица послушала проповедь Благословенного. Чтобы добиться своей цели, царь велел сочинить песни, в которых восхвалялась гармония, покой и красота Бамбуковой рощи. Певцы и музыканты исполняли эти песни в разных частях города, и когда царица услышала их, ей показалось, что она никогда не была в этом чудесном месте.
В один прекрасный день она захотела увидеть Бамбуковую рощу и отправилась туда в сопровождении придворных. Бимбисара боялся, что Кхема попытается избежать встречи с Учителем, и приказал своим людям отвести царицу к Благословенному во что бы то ни стало и даже применить силу, если потребуется. И действительно, налюбовавшись красотами рощи, Кхема собралась вернуться во дворец. Однако слуги Бимбисары привели ее к Учителю. Окутанная шелками и благоухающая сандалом, Кхема неожиданно для себя оказалась в зале, где Будда читал проповедь.
Когда Кхема приблизилась, Будда создал иллюзию молодой девушки небесной красоты, которая стояла подле него и обмахивала его опахалом. «Помощницы Будды настолько прекрасны, что я не достойна даже прислуживать им, — подумала Кхема. — Те, кто говорит, будто отшельник Готама пренебрежительно относится к физической красоте, глубоко заблуждаются». Царица не отрываясь смотрела на утонченную, божественно красивую девушку. И Благословенный сделал так, что созданный им образ стал постепенно меняться: молодая девушка превратилась в женщину средних лет, потом — в глубокую старуху с морщинистой кожей и выпавшими зубами, и, наконец, она свалилась замертво, веер выпал из ее рук и сломался. Размышляя об увиденном, царица вдруг поняла: «Если даже неземная красота обречена на распад, разве мое тело избежит той же участи?»
Благословенный увидел, что Кхема созрела в мудрости и больше не гордится красотой, и дал ей наставление о непостоянстве тела. Когда омрачения ослабили хватку над умом царицы, Будда прочел «Большую сутту о причинах» («Маханидана-сутта») — одно из самых глубоких наставлений, раскрывающих суть взаимозависимого возникновения (paticca samuppada) и учение о «не-я» (anattā)[78]. Внимая словам Будды, Кхема прошла все стадии пробуждения и на том самом месте, облаченная в царские шелка, достигла архатства. Затем, получив разрешение мужа, Кхема вступила в общину монахинь. Она стала одной из двух главных учениц Будды среди монахинь — лучшей в мудрости.
Будда запрещает показные чудеса
Когда Благословенный пребывал в Раджагахе, один богатый купец велел изготовить чашу из красного сандала и поднять ее на тридцать метров над землей на конце бамбукового шеста. Затем он объявил: «Если в мире есть архат, обладающий сверхъестественными способностями, пусть он достанет эту чашу». Пурана Кассапа и прочие известные учителя пытались снять чашу с помощью различных уловок, но безуспешно. На седьмые сутки достопочтенный Пиндола Бхарадваджа, монах в общине Будды, воспарил в небо, трижды облетел вокруг Раджагахи и снял чашу с бамбукового шеста. По этому случаю Будда созвал общину и запретил монахам демонстрировать сверхъестественные силы перед мирянами. Аскеты из других религиозных общин были уверены, что Будда и монахи больше не станут творить чудеса, и решили воспользоваться этим: «Раньше мы не хотели показывать на людях свои сверхъестественные способности, но теперь мы вызываем на поединок отшельника Готаму». Так они странствовали по окрестностям, пытаясь привлечь новых последователей.
Царь Бимбисара пришел к Благословенному и спросил, действительно ли ни Будда, ни его ученики больше не будет совершать чудеса. Учитель пояснил: «Если ты, государь, запретишь подданным есть манго из царского сада, запрет будет действовать для них, а не для тебя. Точно так же запрет на демонстрацию чудес касается моих учеников, но не меня самого. Через четыре месяца я сотворю великое чудо у дерева Гандамба, недалеко от Саваттхи». Незадолго до назначенного дня Благословенный принял пожертвование пищи в Раджагахе и после трапезы отправился в Саваттхи. Последователи других сект тоже пошли за собранием