Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разбирать и осматривать груз на санях начали, светя себе немецкими фонарями, сразу же и там же. В сугробы вокруг саней летели обломки самолета: исковерканные, перекрученные, изъеденные ржой от долгого лежания под открытым небом, негодные ни на что кроме сдачи в утиль. Не участвовали в досмотре груза Жох и Попов — они копали листами самолетного железа для старшины зимнюю могилу. Они старались вырыть поглубже. Мерзлую землю не проковырять, но хотя бы докопаться до этой земли.
— Товарищ капитан, — позвал Лева, — посмотрите! Ящик.
Под словно изжеванными останками двигателя сержант обнаружил металлический ящичек, закрытый на небольшой замок.
— Пока его в сторону, ничего не делаем, смотрим дальше, — распорядился командир.
Дальше ничего любопытного не встретилось. Тогда, оставив железо в снегу, они погрузили на очищенные сани ящик и связанного, бесчувственного пленника. Толкать почти лишенные тяжести сани было не тяжело. Освещая себе путь фонарями, они держались немецких лыжных и санных следов, не до конца заметенных пронесшимся снегопадом.
Дошли быстро. Палатку немцы разбили вблизи большой прибрежной поляны, на соседней опушке. В палатке и около нее никого не обнаружили, как и предполагали. А, как убедились позже, никого и не могло быть. Девять спальных мешков, девять зубных щеток, девять рюкзаков сошлось с восемью убитыми немцами и одним взятым живьем.
Над замком принялся колдовать, конечно, Жох.
— Откроешь? — спросил его Шепелев.
— Об чем речь! По крайности дужки с корнем вырву. Но хочется сработать чисто. Хотя, признаюсь, и не напарывался на такую конструкцию, — ответил вор, разогревая промерзший, обледеневший замок пламенем зажигалки. На палаточный пол стекала веселыми весенними каплями влага.
— Если найдете проволоку или инструментарий, засылайте мне, — добавил Жох.
Остальные пока подвергали палатку обыску. Командир разглядывал вещи, изъятые у убитых немцев. Обычный набор. И среди них, как и в палатке, никаких жетонов, удостоверений, бумаг, могущих указать на принадлежность к стране и тем более ведомству. На то, что странный лесной отряд заброшен из Германии, указывал лишь язык да оружие. Но германского оружия и у финнов полно. Вещи, обертка продуктов и даже папиросы не маркированы. Люди из ниоткуда.
— Товарищи, — обратил на себя внимание Попов. — Термос, — он понюхал пар, поднимавшийся над открытым термосным горлом. — С кофе. Хотите?
— Хотим, Поп, — первым откликнулся Леня-Жох. — Пускай по кругу. Ты чего покрепче там пошукай. Победу вспрыснуть надо.
Шепелев заметил, что вор находится в приподнятом состоянии. Его стихия: разбор захваченного добра, предвкушение от вскрытия железного ящика.
— Товарищ Попов, — сказал командир, принимая от Левы найденную в одном из рюкзаков карту, — давайте, сообразите нам поесть.
— Немецкое готовить? — уточнил Попов. — У них еды тут полно.
— Как хотите.
Это уже становится смешно, подумал капитан, глядя на карту. Третья по счету из одного рассадника. Где их раздают? Значит ли это, что немцы сотрудничают с финнами и не со своей, а с их территории были заброшены сюда?
— Капитан! Ну-ка, погляди! — Хромов перебрался, переступив через бесчувственного пленника, к Шепелеву. Палатка была просторная и высокая, заставляла лишь чуть пригибать голову. — Что скажешь? Возьми.
— Ты не по адресу. Лева! — и командир бросил сержанту Когану таблетки в бумажной упаковке с напечатанным на ней мелким шрифтом словами. — Переведи, что там написано.
Лева перевел, не затрудняясь:
— Главное медицинское управление СС. Аспирин.
— Опа! — торжествующий возглас Хромов сопроводил славным толчком в плечо.
— Ну, молодец, молодец, — покачнувшись, похвалил капитан, — чего сказать. Только потише радуйся. А вот тот фашист, кто нарушил приказ, и прихватил с собой из дома пилюли, вот он — не молодец. Выдал команду с головой. Выходит, мы эсэсовцев разгромили, очень любопытно.
— Ты понимаешь, капитан, с чем мы вернемся?! — голос Хромова вибрировал от ликования. — Это ж докажет, что немцы нарушают мирный договор. Подло вмешиваются. Не добровольцы, не частники, а на уровне СС. Значит, с соизволения гитлеровской верхушки. Да самого товарища Берия должно заинтересовать! А фашист у нас разговорится, распоется чижиком. Здесь у меня уже заговорит. Обещаю, что заговорит. Не таких ломали.
Хромов расстегнул фуфайку. Он уже снял с себя белую маскировку и скинул полушубок, — внутри немецкого жилища было тепло. Такие палатки, как эта, называют арктическими, ее стенки и пол не продуваемы и утеплены пухом. Жаль будет, подумал командир, оставлять здесь столь ценную вещь.
— Эй, товарищи командиры! Готово! Фуфло, дешевка, старухам на сундуки такие вешать, — объявил Жох, выдергивая из дужек сдавшийся замок.
— Крышку не трогай! — приказал капитан.
— Да не тупой, — вор кинул замок в угол палатки. — К херувимам пока рановато.
Крышку открыли с предосторожностями: поместили ящик в лесную яму, связали большую веревку из обрывков, привязали к ее концу крючок, разогнув карабин оружейного ремня, продели крючок в дужку на крышке ящика. Дернули веревку и вжались в снег. Но ничего не произошло, если не считать того, что крышка отошла от корпуса.
В ящике, по всем измерениям раза два превышающим обувную коробку, лежали летный шлем, летные очки со стеклами миндалевидной формы, четыре белых кашне и круглая коробка от ваксы с запаянным стыком крышек. Пришлось срезать пайку, чтобы открыть коробку. И увидеть ваксу.
— Я вот что думаю, — сказал на это Жох с нарочитой серьезностью, глядя на капитанов. — В Германии же есть сумасшедшие? Вот немцы и избавились от своих дуриков, закинув сюда, чтоб не кормить. И придумали им занятия, чтоб не скучали.
— Берите это барахло и пошли в палатку, — распорядился командир.
— Приказание выполнено, товарищ командир. Готово, — встретил их в палатке Попов, протянув толстый короткий палец в направлении вскрытых банок и бутербродов, хороводом окруживших на чьем-то спальнике термос.
— Вот это кстати, — потер рука об руку Хромов.
К подсевшему к бутербродам отряду не присоединился лишь командир. Он занялся коробкой с ваксой. Покрутил, повертел, потом достал нож, запустил лезвие между стенкой коробки и ваксой, подцепил бумагу, служившую прослойкой. Извлек бумагу с лепешкой ваксы на ней, положил на один из немецких рюкзаков. Отложил нож, запустил пальцы в должную стать пустой коробку и вынул из нее многократно сложенный лист. Развернул — и оказалось, что листов тончайшей, как папиросной, только прочнее, бумаги два. И оба исписаны. Причем по-русски. Шепелев поднес их к висящей на крючке под палаточным потолком лампе.
— Что там? — с набитым ртом прокричал Хромов.
Шепелев махнул рукой — «сиди». Но тот сидеть не стал. Подскочил.