Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Также он упомянул и некого мг. Джумайена Айбори, Плавильщика, обвиненного во внебрачной связи с ученицей, «хотя обвинение пока еще нуждается в неопровержимых доказательствах случившегося».
Интересно, правила решили изменить из-за этих двух скандалов или было что-то еще?
Мысли Сиони вновь вернулись к Эмери… и Зине.
Сиони продолжила читать скандальную статью. Правила вводились в школе Таджис-Прафф с нового учебного года, но затрагивали они и бывших выпускников.
Подмастерьям, попавшим под неугодную категорию, настоятельно рекомендовали сменить своего наставника, даже если они уже успели отучиться у него в течение года.
Четырнадцатое сентября. Всего три месяца осталось!
Если Сиони не справится с аттестацией и провалится, ее, несомненно, переведут куда-то еще!
Правда, ненадолго, но это ее отнюдь не успокаивало.
Заставив себя отвлечься от раздумий о переменах, Сиони свернула газету и положила на прежнее место.
А успел ли Эмери прочитать свежую прессу? И что он подумал об этой статье?
Когда длинная стрелка настенных часов почти добралась до цифры «пять», до Сиони донесся долгожданный дверной скрип.
Неужто заседание закончилось?
Сиони вскочила и выглянула из-за угла: шестеро полицейских и пожилой джентльмен уже направлялись к выходу. Группа хранила молчание, только двое «бобби» о чем-то шушукались между собой.
Сиони проводила их взглядом, сосчитала до двадцати и направилась к кабинету, где они совещались. В очередной раз убедившись в отсутствии свидетелей, она прошмыгнула внутрь и увидела, что ее зеркальце уперлось в край потрепанного ковра.
Подняв зеркальце, Сиони покинула здание. На крыльце она едва не налетела на полицейского, который, правда, лишь мельком взглянул на нее.
В конце концов кабинетов здесь немало, и девушка могла побывать в любом из них.
Сиони поспешила к находившейся поблизости церкви.
Расположившись на скамейке возле входа (вокруг не было ни души), она вытащила зеркальце из кармана.
– Отражай прошлое! – скомандовала Сиони.
Серебристая поверхность показывала ей белый потолок, зато голоса собеседников звучали достаточно разборчиво.
Сиони с содроганием выслушала подробный рассказ «бобби» о гибели мг. Кантрелл, но заставила себя вникнуть во все подробности
Она знала, что ей нельзя упускать ни единой детали.
Другой полицейский сообщил, что индус, арестованный в Эйлсбери два дня назад, оказался бизнесменом и был просто очень похож на пресловутого Потрошителя Сараджа.
Потом кто-то рассказал про мистера Клиффа Престонсона. Труп, из которого была выкачана кровь, обнаружили в моторной повозке, которая принадлежала покойному.
– Бумажник и портфель пропали, – добавил басовитый голос. – Однако в Эйлсбери не использовалась ни одна из банкнот. И как-то странно, что преступник не угнал повозку.
– Свидетель уверяет, – добавил тенор, – что убийца, подходящий под описание Пренди, испробовал еще два моторных экипажа и в конце концов уехал на «Форде» модели A. Я подозреваю, что Пренди не смог отыскать ключи зажигания от повозки Престонсона.
– Вы сказали, свидетель? – осведомился другой тенор.
– Свидетельница. Я сообщил об этом в рапорте, сэр, – ответил первый. – Она просила не называть ее имени, но она видела, как мужчина-индус следил за Престонсоном, после чего схватил его за шею, напав на него сзади. Престонсон дернулся, словно его сильно ранили, хотя свидетельница не заметила ножа. Убийца затащил жертву на пассажирское место. Через четверть часа угнал «Форд» некоего Эрнеста Хатчингса – заявление потерпевшего у меня имеется – и выехал на шоссе к Брэкли.
«Брэкли», – с тоской подумала Сиони.
Брэкли расположен на северо-западе от Лондона и Эйлсбери.
– Когда? – спросил второй тенор.
– Вчера в четыре часа дня, сэр, – ответил бас.
Сиони стиснула ладони и поднялась со скамьи. Привязавшись к каучуку, она возобновила заклинание своих туфель и направилась в Брэкли. Магия Рельефщиков несла ее с такой скоростью, что Сиони надеялась оказаться в городе раньше полицейских.
Но Сиони не была уверена, что это на самом деле хорошо.
* * *
Заклинание оказалось изумительным.
Зачарованные туфли Сиони превратили мир в мозаику из цвета и звука, по которой она мчалась, обходя по большой дуге крупные города с массивными зданиями (хоть ей и пришлось протиснуться, как через кроличью нору, через Стрэттон Одли). Каждый шаг заставлял кожу на икрах туго натягиваться, юбка развевалась позади. Сиони из скромности прижимала ее обеим руками к бокам.
Невольно в ее голове возник вопрос: не стал ли мг. Хьюз Рельефщиком ради таких потрясающих заклинаний?
Когда Сиони прибыла в Брэкли, она даже не запыхалась.
Брэкли, который находился к северо-западу от Эйлсбери, был маленьким провинциальным городком.
Притормозив у качелей, подвешенных к дереву на краю ухоженного парка, Сиони прекратила действие заклинания.
Оранжевое солнце уже клонилось к горизонту, окрасив весь Брэкли в апельсиновый цвет. Сиони пересекла парк, прошла магазин мерных кружев и аксессуаров для шитья. На Бридж-стрит находились продуктовая лавка и гостиница.
Несколько рабочих в холщовых штанах на подтяжках грузили в телегу, запряженную лошадью, какой-то фураж.
Сиони добралась до рыночной площади. Миновала несколько особняков с нарядными кирпичными фасадами, богадельню и англиканскую школу Вударда. В поле ее зрения попал ученик, зевающий над учебником математики.
Сиони спросила его, не попадался ли ему на глаза какой-нибудь индус, в частности, ехавший на «Форде» модели A. Паренек только покачал головой.
Солнце опускалось все ниже, подсказывая Сиони, что скоро наступят сумерки. «Вот и хорошо, – подумала она, – будет, где спрятаться».
Однако она пожалела о том, что не взяла с собой шляпу, ее яркие волосы, несомненно, привлекли бы внимание Сараджа, будь он где-то поблизости.
Но у нее было и преимущество. Внезапность.
Сиони дотронулась до подвесок на ожерелье и ускорила шаг.
Через минуту она увидела больницу. Ее ремонтировали, о чем свидетельствовали строительные леса, закрывающие оба крыла.
За перекрестком Сиони обнаружила сплошной ряд жилых домов и высокую церковь песочного оттенка. Неподалеку от нее стоял «Форд» модели А.
Сиони насторожилась и юркнула в кирпичную нишу, где скрывалась дверь одноэтажной библиотеки. Что если это – именно тот самый «Форд», который угнал Сарадж? «Бобби» не назвали номер моторной повозки. Пожалуй, надо прокрутить прошлое, запечатленное в зеркальце.