litbaza книги онлайнРоманыИскушение для леди - Дженнифер Хеймор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 85
Перейти на страницу:

Сестра добродушно погрозила Джессике пальцем.

— О, только не надо.

— Не надо что?

— Это мое платье. Закажи себе такое же, если хочешь.

— Ну что ж, закажу, — сказала Джессика. И все же ей показалось странным, что Серена так легко разрешила ей заказать такое совершенно новое, невероятно дорогое, сверхмодное платье. Ей все время приходилось напоминать себе, что у нее в зятьях теперь герцог и граф и что сестры Донован никогда больше не будут страдать от нехватки денег.

Она все еще помнила день, когда их мать зарезала свою последнюю овцу, помнила, как быстро баранина исчезла в желудках четырех голодных сестер. Мать не съела тогда ни кусочка. Это было как раз перед тем, как Серена с Фебой отправились в Англию, и матери хотелось, чтобы они выглядели в свете подобающим образом. Здоровыми и видными.

Джессика никогда больше не возьмет в рот баранину.

— Ну и с чего бы такой кислый вид? — проворчала Серена. — Я только сказала, что не стоит так страдать по моему платью.

Джессика закрыла глаза, затем посмотрела на старшую сестру.

— Я просто вспомнила ту овцу, нашу спасительницу, — произнесла она с горечью в голосе.

Розовые щеки Серены слегка побледнели. Из всех сестер она больше всех была привязана к овцам — в особенности к ягнятам.

В этот момент появилась служанка, бежавшая по коридору от лестницы.

— О, миледи! О, мисс Джессика! Там внизу три констебля разговаривают с его светлостью. Они намереваются обыскать дом. Ищут мисс Мег!

— Что? — воскликнула Джессика. Серена поспешно вышла в коридор, Джессика выскочила вслед за ней. Беатрис, должно быть, услышавшая шум, поспешила за ними. В парадном холле Джонатан стоял перед тремя мужчинами в форме.

— О чем вы говорите?! — гневно воскликнул он.

Тот, что стоял посредине, грубый дородный мужчина с густой черной бородой, протянул ему два листа бумаги.

— Вот ордер на обыск и ордер на арест, сэр, выданные Тайным советом. Мы пришли арестовать мисс Маргарет Донован.

— Я Маргарет Донован. — Серена выступила вперед. Джессика стояла у ее плеча. Джонатан бросил на жену мрачный предостерегающий взгляд, но она продолжала: — Во всяком случае, меня обычно называли Маргарет Донован. Теперь я графиня Стрэтфорд. Так в чем дело?

— Доброе утро, мадам, мисс. — Констебль коротко поклонился Серене и Джессике. — Нас предупреждали, что могут возникнуть проблемы. Очевидно, существуют две Маргарет Донован, которые внешне выглядят совершенно одинаково. Одна недавно прибыла в Лондон, а другая замужем за лордом Стрэтфордом. Вы близнецы, я полагаю?

Лицо Серены вспыхнуло ярким румянцем.

— Моя сестра-близнец утонула восемь лет назад, и ее имя было Серена, а не Мег.

— Очевидно, она воспользовалась вашим именем, — сказал констебль.

— Что за нелепость! — возмутилась Серена.

Пальцы Беатрис скользнули к ладони Джессики и крепко сжали ее. Джессика взглянула на подругу, с непроницаемым лицом надменно наблюдавшую за мужчинами, и с трудом сдержала улыбку. Беатрис так долго была неуверенной в себе и ранимой, что видеть ее теперь твердой и решительной было очень приятно.

Джонатан властным жестом вытянул вперед руку, запрещая констеблям двигаться вперед.

— Вы расстраиваете мою жену, сэр. Я вынужден просить вас удалиться.

Грубый массивный констебль, похожий на медведя, только пожал плечами, оставшись непреклонным:

— Мы обыщем это здание согласно приказу. Если Маргарет Донован здесь нет, мы отправимся восвояси.

— Я Маргарет Донован, вернее, была ею! — напомнила Серена. Джессика, стоявшая позади нее, успокаивающе положила ей руку на плечо.

— Да, мэм, — сказал мистер Медведь. — Вы графиня. А мы разыскиваем женщину, которая похожа на вас и пыталась воспользоваться вашим именем. Вашу сестру-близнеца. Есть предположение, что вы прячете ее здесь.

— Что за вздор?! — возмутилась Серена.

— В каком преступлении обвиняется эта женщина? — спросил Джонатан.

— В похищении ребенка, — ответил мистер Медведь. Джессика с шумом втянула воздух, прежде чем сумела взять себя в руки. Несмотря на все, что она рассказала маркизу Миллбриджу на балу той ночью, что-то заставило его заподозрить, что Мег скрывается у них. Если бы они нашли ее... они бы ее арестовали. Обвинили бы в похищении Джейка. И повесили бы.

Слава Богу, Мег с капитаном Лэнгли уехали в Ланкашир неделей раньше.

Джонатан повернулся к Серене.

— Нам нечего скрывать. Пусть проведут обыск и поскорее уберутся отсюда.

Серена ошеломленно кивнула. Они отошли в сторону, пока мистер Медведь инструктировал остальных своих спутников. Затем трое констеблей разошлись в трех разных направлениях. А Джессика, Серена, Беатрис и Джонатан тесной группой остались стоять в парадном холле. Никто из них не произнес ни слова. Да и что они могли сказать, не открывая, что им известно о Мег?

Они простояли так несколько минут, показавшихся Джессике часами. Она смутно слышала, как констебли в доме допрашивают слуг, и молила Бога, чтобы те сохранили верность хозяевам, даже если мистер Медведь станет их запугивать.

Должно быть, так оно и вышло, потому что когда мистер Медведь с двумя другими констеблями немного позже возвратился в парадный холл, он почтительно приподнял перед ними шляпу.

— Полагаю, вы ничего не нашли, — холодно произнес Джонатан.

— Так и есть, сэр. Мы продолжим поиски этой женщины в другом месте. Благодарю вас за сотрудничество. — С этими словами он с остальными констеблями покинул дом. Серена, Джонатан, Беатрис и Джессика переглянулись.

Как только входная дверь захлопнулась за блюстителями закона, Джессика зажала ладонью рот.

— О Господи, — прошептала она. — А вдруг они найдут Мег?

Джонатан вздохнул с облегчением.

— Я бы послал весточку Лэнгли, но, полагаю, за нами следят. Я попрошу Бриггза найти способ известить капитана. Он должен увезти ее в другое место. Более безопасное.

— Кто стоит за этим обыском? — прошептала Серена.

— Должно быть, маркиз Миллбридж, раз Тайный совет выдал ордер. Что-то навело его на мысль, что Мег была здесь.

— Нам известно, что он расспрашивал наших слуг, — мрачно сказала Серена. — Возможно, он просто получил однажды не слишком удачный ответ.

— Я сама отвечала не слишком удачно, — призналась Джессика. — Я не могла предположить...

— Это не твоя вина, — сказал Джонатан. — Просто он перехитрил нас.

— Они найдут ее, — прошептала Джессика. — А похищение карается повешением, не правда ли? Они повесят ее.

— Нет! — твердо заявил Джонатан. — Не повесят. Мы добудем улики против Кавершема, и даже если они найдут Мег, она сумеет доказать, что увезла Джейка ради его же безопасности.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?