Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она говорит, что я могу поехать с ней. – Взгляд Сьюзан, обращенный к Кэролайн, был определенно не самым добрым. – И, в отличие от некоторых, она всегда держит слово. – Развернувшись на каблуках и схватив Лиама за руку, Сьюзан вернулась к столу, а Кэролайн только беспомощно смотрела ей вслед.
Нарушила ли она какие-то обещания, данные сестре? Вполне возможно. Но у нее не было выбора. Сьюзан пока не могла этого понять. Кэролайн оставалось надеяться, что все еще можно исправить.
– Какая вы мрачная, что не так? – спросила Хэтти, которая только что вошла в детскую со стопкой чистого белья.
– Ничего особенного. – Кэролайн вернула лицу привычное спокойное выражение.
– Уже слышали про Джошуа? – Положив белье, Хэтти начала его раскладывать.
– А что с ним?
– Доктор пытался убедить леди Элинор, что Джошуа убил мистера Вудфорда, – хихикнула Хэтти. – Ее светлость дала ему от ворот поворот, точно вам говорю.
– Это настолько неправдоподобно?
– Ну, они, конечно, не ладили, но это только потому, что Джошуа не терпелось занять пост дворецкого самому. Но это едва ли причина кого-то убивать, правда?
– Думаю, нет.
Хэтти наклонилась ближе и понизила голос:
– Ее светлость сказала мне потихоньку, что, по ее мнению, доктор Харрис просто мутит воду.
– И зачем бы ему этим заниматься?
– Из-за того, что случилось с ним и его родителями.
Кэролайн нахмурилась.
– А что случилось?
– Говорят, что много лет назад родителей доктора Харриса выселили из их коттеджа и леди Элинор взяла его с сестрой к себе.
– Сюда?
– Да, мисс, – кивнула Хэтти. – Но они пробыли в поместье совсем недолго, потому что родители вернулись за ними. Был жуткий скандал, леди Элинор отказывалась отпускать детей, утверждая, что родители не в состоянии вырастить их. Мистеру и миссис Харрис пришлось обратиться к местному судье, чтобы доказать свое финансовое благополучие и вернуть обратно собственных детей.
– Кто тебе все это рассказал? – спросила Кэролайн, пока Хэтти продолжала складывать белье.
– Миссис Мэддокс. Когда доктор Харрис с сестрой жили здесь, она помогала в детской – и сразу же его вспомнила.
– Поразительно. – Кэролайн никак не удавалось объединить то, что она уже знала о докторе Харрисе, с этим ошеломляющим открытием. – Он упоминал, что вырос в этих краях.
– Как только миссис Мэддокс услышала, что Джошуа обвиняют в убийстве, она пошла к леди Элинор и рассказала ей про доктора Харриса.
– Удивительно, что тетя сама его не вспомнила.
– Он провел здесь всего месяц или два, а тут всегда было много детей. Когда миссис Мэддокс напомнила об обстоятельствах, при которых доктор Харрис попал сюда, ее светлость сразу же поняла, почему он так стремится погрузить дом в хаос. – Уже шепотом Хэтти продолжила: – Она даже подумала, что если здесь в самом деле произошло убийство, то преступником как раз может быть наш добрый доктор.
– Ну и ну, – вздохнула Кэролайн. – Бедного Джошуа обвинили в том, чего он не совершал.
– Он в порядке, мисс. Я только что видела, как он спускается по лестнице с широченной улыбкой и насвистывает как соловей.
– Как хорошо, что его оправдали. – Кэролайн повернулась к двери. – Мне пора к миссис Фроджертон.
Пройдя половину ступеней, она помедлила, задумавшись, как ей лучше поступить дальше. Дойдя до лестничной площадки, выходящей на главный холл, Кэролайн замерла, приводя мысли в порядок. Ей навстречу поднимался Берт с нагруженным подносом в руках.
– С добрым утром, мисс.
– Доброе утро. Ты случайно не знаешь, где сейчас доктор Харрис?
– Он на кухне, завтракает.
– Спасибо.
Кэролайн уже положила ладонь на кухонную дверь, но ее опять что-то остановило. Как ей поступить? Ворваться внутрь и обвинить доктора Харриса – в чем именно? В том, что он просто соврал ей, когда они уже почти начали доверять друг другу, или в чем-то посерьезнее? Но не успела Кэролайн решить, что же делать, как дверь потянули на себя, и вот уже вышеуказанный джентльмен глядел на нее сверху вниз.
– Мисс Мортон.
– Доктор Харрис.
– Почему вы смотрите так сурово? Едва ли я виноват в том, что Джошуа сошло с рук убийство.
– Вы в этом уверены? – уточнила Кэролайн. – Потому что мне кажется, что это в самом деле ваша вина.
Он взял ее под локоть и провел по коридору в пустующие комнаты дворецкого.
– Объяснитесь.
– Прошу прощения? – Кэролайн высвободилась и вздернула подбородок. – Если кому-то и стоит объясниться, так это вам. Почему вы не сказали, что жили в Гринвуд-холле в детстве?
Доктор Харрис нахмурился.
– Потому что это не то, о чем мне бы хотелось распространяться. И к моей работе врача это не имеет никакого отношения.
– Моя тетя с вами бы не согласилась.
– Ваша тетя пыталась украсть меня и мою сестру у наших родителей. Служащие моего отца обманули его. Потребовалось время, чтобы уладить все вопросы с правосудием и вернуть себе все права и финансовую стабильность. Она пыталась помешать ему возвратить собственных детей. – Доктор Харрис перестал усмехаться, и черты лица его стали резче. – Едва ли вы можете ожидать от меня приязни по отношению к леди Элинор, но на моем взаимодействии с членами вашей семьи как с пациентами это не отразится.
– Она считает, что это вы являетесь главной причиной беспокойства в доме.
– Вот как? – Доктор Харрис улыбнулся, одновременно неожиданно и очаровательно. – А потом вы мне скажете, что она и убийцей меня считает?
Кэролайн только посмотрела в ответ, и улыбка его стала еще шире.
– Так она в самом деле думает, что я убил ее дворецкого. И за что же? Признаю, пока мы с сестрой жили здесь, он относился к нам не лучшим образом, но так он вел себя со всеми детьми, как, впрочем, и большинство слуг. Если бы я затаил обиду, то не стал бы тратить время на дворецкого, а сразу бы убил вашу тетю за ее бездумную и насильственную благотворительность.
– Это не лучшим образом характеризует ваше психическое состояние, доктор Харрис.
– Поверить не могу, что вы вообще подняли этот вопрос, – продолжал доктор Харрис, будто не обращая внимания на оправданное возмущение Кэролайн. – Я думал, что мы по одну сторону баррикад.
– Как и я, но, возможно, я ошибалась. Сам факт, что вы «забыли» сообщить мне о том, что жили в этом доме в детстве, демонстрирует ваше недоверие, – отрезала Кэролайн.
– Я не думал, что это имеет отношение к делу. – Доктор Харрис вновь нахмурился. – Это был небольшой малоприятный эпизод в моей жизни, о котором я предпочел бы не упоминать.
– Леди Инес вы тоже помните?