litbaza книги онлайнДетективыПоследние поручения - Куив Макдоннелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 85
Перейти на страницу:
за ним вышел Фил.

— Думаешь, это все для отмывки денег?

— Скорее всего, — ответил Пол. — Иначе все это как-то бессмысленно.

— У них стоит бутылка воды, в которой содержится эссенция камней. Разве это не простой песок?

— Не знаю, — сказал Пол, уже доставший мобильный и набиравший номер на карточке.

После третьего гудка ответил голос:

— Приветствую вас. Массажный кабинет «Мэнни».

Узнав голос, он повернулся, чтобы посмотреть в витрину магазина. Светловолосая женщина за прилавком держала у уха телефон.

— Привет, я тот парень, который только что к вам заходил.

— О, здравствуйте!

Женщина радостно помахала ему рукой через стекло.

— Да. Привет. Меня интересует, можно ли записаться на массаж?

— Боюсь, все время у нас уже расписано. Свободны только часы для экстренного массажа.

— Как раз мой случай.

— Ох, понимаю вас. Но эта услуга предоставляется только клиентам магазина.

— Понятно, — сказал Пол, открывая дверь и заходя обратно. — Значит, если я что-нибудь у вас куплю, то стану клиентом?

— Да.

Женщина продолжала говорить в телефон, несмотря на то что Пол уже стоял перед ней.

— Ясно.

Пол выключил телефон и оглядел магазин.

— Что ж. Тогда, я думаю, куплю… — Он взял гладкий голубой камешек с витрины возле прилавка. — Например, это.

— О, отличный выбор! С вас шестьдесят евро.

— Шестьдесят?!

Пол попытался скрыть потрясение в голосе, но это было невозможно. Не так давно он спокойно проживал две-три недели на такие деньги. Теперь он потратит их на камешек.

— Это очень мощный камень. Его можно использовать для перенастройки чакр.

— Звучит неплохо. Мне действительно кажется, что чакры давно пора облегчить, — сказал Пол, отдавая все деньги, которые были у него в кошельке.

— Вам упаковать его в мешочек?

— Конечно.

— Еще три евро.

— Что? Это вечный мешочек до конца жизни или что-то в этом роде?

Женщина одарила его все той же улыбкой.

— Лучше. Это мешочек для вечной жизни. Он ткался вручную и благословлен в индуистском храме слепой женщиной по имени Шарона, которую многие считают пророчицей.

Произнося это, женщина уже клала покупку в мешочек, размер которого позволял вместить только этот камешек. Придушив в себе любые реплики о пророчицах и прибыли, Пол выудил из кармана три евро и положил на прилавок.

— Грациас, — сказала женщина, которая, судя по всему, могла свободно нести чушь сразу на нескольких языках.

— Итак, — сказал Пол, принимая протянутый мешочек, — могу я записаться на срочный массаж прямо сейчас?

— О нет. Боюсь, Мэнни принимает последнего на сегодня клиента. Вам придется перезвонить завтра.

Пол посмотрел на женщину долгим тяжелым взглядом.

— В самом деле?

— Да. Но вы непременно запишитесь. — Женщина протянула руку и положила ее на грудь Пола. — Я чувствую в вас большое напряжение.

План Б, который быстро придумал Пол, состоял в поиске обходного пути к задней части торгового комплекса. Здесь стояли большие металлические ворота, на которых висела довольно строгая табличка «Посторонним вход воспрещен», а за ними располагался задний двор, где возле пары мусорных контейнеров были припаркованы четыре машины.

Пол и Фил посмотрели на окна.

— Как определить, которое из них наше? — спросил Фил.

— Хм-м-м.

— Может, попробуем покидать твой камешек в окна и посмотреть, кто выглянет?

— Не тупи, Фил, мы так себя выдадим.

Кроме того, Пол еще надеялся вернуть камешек в магазин. Шестьдесят евро — это, в конце концов, шестьдесят евро, а синий даже не его любимый цвет!

Пол еще раз посмотрел на окна:

— Вот это!

Это был не самый шерлокианский вывод, но он им очень гордился. Во всех пяти окнах на втором этаже горел свет, но только одно было освещено мягким, рассеянным розоватым свечением. Пол никогда не бывал ни в чем, что можно было бы назвать будуаром, но он видел их в фильмах и был уверен, что такого рода подсветка как нельзя лучше им подходит.

Вдвоем они передвинули один из мусорных контейнеров под окно и забрались на него, но даже Фил, с его ростом почти в два метра, дотянуться до окна не смог. Полу пришлось убедить Фила его подсадить. Причем сделать это надо было как можно быстрее. Пол понимал, что они зашли туда, где находиться без веской причины нельзя, и что время работает против них. К тому же Пол не хотел, чтобы Харрисон ушел от ответственности за то, чем, как хотелось надеяться, он сейчас занимался.

Пол приготовил телефон и поставил ногу в сложенные чашечкой ладони Фила.

— Раз, два, три!

Одним плавным движением Фил подтолкнул Пола ввысь, и тот сумел ухватиться за подоконник свободной рукой.

— Погоди, погоди, погоди, — настойчиво зашептал Пол, включая на телефоне камеру. — Не торопись.

— Легко тебе говорить. Не у твоего лица маячит промежность.

— Погоди! — повторил Пол и посмотрел на телефон, чтобы убедиться, что камера заработала. — Хорошо, давай!

Из-за того что Фил поднял его полностью, Пол взмыл над подоконником по грудь. То, что он увидел, оказалось мускулистым здоровяком в футболке на два размера меньше — предположительно, Мэнни, — который делал иглоукалывание голому мужчине, лежавшему лицом вниз. На половые шалости открывшаяся картина походила мало.

Хотя то, что увидел Пол, оказалось разочаровывающе обыденным, с точки зрения Мэнни, все выглядело иначе. Только что на его глазах над окном кабинета на втором этаже взмыл незнакомый мужик. Непривычная картина вынудила его закричать.

В свою очередь закричал и Джейкоб Харрисон, когда человек, осторожно втыкавший в него иглы в течение двадцати минут, вдруг воткнул одну очень неосторожно.

Все эти крики заставили закричать Пола — и нажать кнопку фотосъемки на камере. Вспышка отразилась от оконного стекла и ослепила его. Пол зашатался.

Пошатывание Пола и цепная реакция криков стали причиной того, что закричал и зашатался Фил Неллис. Фил был человеком, постоянно ожидающим, что вот-вот упадет небо, и, как ему подумалось, в этот раз он оказался прав. Пол стал заваливаться набок. Фил последовал за ним, пытаясь хоть как-то выправить положение, пока гравитация не победила обоих. Все это привело к тому, что Фил довольно эффектно забросил Пола в открытый мусорный контейнер, принадлежавший немецкому ресторану. Очевидно, квашеная капуста продавалась не так хорошо, как хотелось бы.

Затем Фил извлек Пола из контейнера, и они весьма поспешно ретировались. Мэнни, должно быть, оказался слишком занят истекающим кровью клиентом, чтобы бросаться в погоню. Пол был способен лишь ковылять, так как бедро нестерпимо болело. При падении он с размаху приземлился на камешек в кармане.

Свернув за угол — к тому месту, где стоял их фургон, — Фил с Полом узрели неприятную картину. У фургона, привалившись к его капоту, стоял Кевин Келлехер с перевязанной рукой и

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?