litbaza книги онлайнРазная литератураИстоки славян - Юрий Анатольевич Николаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 48
Перейти на страницу:
Да и внешностью они друг от друга ничем не отличаются, ибо все и высоки, и очень сильны, телом же и волосами не слишком светлые и не рыжие, отнюдь не склоняются и к черноте, но все они чуть красноватые… Да и имя встарь у склавинов и антов было одно» {66, кн.7, п.14}.

Древнегреческие и римские авторы называли древних славян «венетами» (Venethi, Veneti,Venethae), «венедами» (Venedi, Venadi), «склавенами» (Sclaveni, Sclavini), «склавами» (Sclavi), а в раннем средневековье антами (Anti, Antes, Ἄνται).

У германцев, эстов, финнов, скандинавов в названиях славян использовались основы «винд», «вене», «вине», «вини», «венд», «вейн». У Fredegarii, в «Своде древнейших письменных известий» для указания славян (Sclavos) использовался термин «Winedos».

Венеды, склавены, склавы, анты представляли собой совокупность славянских племен, племенных союзов, обладавших едиными культурными признаками. Территории проживания венедов (центральные и южные территория Польши), указанные древними историками, соответствуют пшеворской археологической культуре славян начала н. э. В работе Вилинбахова В. Б. «Славяне в Ливонии» отмечалось, что память о венедах сохранилась и в языках финских народов, которые этим именем по сей день называют русских, Русь и Россию. Например, финское слово «вейнелайнен» (Venäläinen) означает русский, «венеман» (Veneman) — Русь, «Веняйя» (Venäjä) — Россия; эстонское «Venelane» означает русский, «Венемаа» (Venemaa) — Россия, «Vene» — Русь; на карельском «Венья» (Veneä) означает Россия, Русь. В Скандинавии земли западных славян называют «Виндланд», а русских — «вендел» (wendel). В работе А. Платова можно прочитать: «Даже в современном названии славян звучит этот корень (вене — прим.), и до сих пор так зовут русских в Прибалтике» {67}.

Через столетия после римских писателей франки вступили во взаимодействие со славянами в их общей войне с племенами саксов, а средневековые монахи в своих трудах указывали уже более точные названия славянских земель: Славяния, Склавания, Славия, Склавия (Sclavania, Sclavia) {8, с. 170, 257, 283}, а славян, живших восточнее Саксонии, — «славяне», «виниты», «винулы» (winithi, winuli), «которых некогда называли вандалами» {2,8}. Монах Гельмольд из Босау использовал также слово «венды», сокращенное от названия «венеды» {8, п. 9, с. 176}. Саксонские монахи относили к вендам оботритов (ободритов), лютичей, лужичан, силезцев, поморян.

Известный чешский историк-славист Любор Нидерле дополнительно привел такие названия славянских земель, как Винланд (Vinland), Виндланд (Vindland) {7, с. 42, 106}. О названиях славян он писал следующее: «Славяне, живущие между Альпами, Дунаем, Дравой и Истрией, в древних источниках упоминаются обычно под названием Sclavi, реже Sclavani (страна их Sclavinia), или Winedi, Winidi, Winades». «Немцы приняли другое название — венеды, венды» {7, гл. VII, с. 68}. «Форма „венд“ (vend) была, вероятно, первоначальной формой. Распространенная форма „венед“ (vеned) возникла в греческой и римской литературе, по-видимому, под влиянием хорошо известных названий адриатических венетов» {7, гл. III, с.29}. «Венеды Плиния, Тацита и Птолемея, так же как венеды Иордана, Прокопия и более поздних историков, всегда были славянами» {7, гл. II, III, с. 29, 30}. На карте десятого века {42} земли славян уже обозначены Sclavania, а земли к востоку от Вислы — Russisches Reich.

«Первоначально, в эпоху своего движения к западу, славяне, подвигаясь по Эльбе и берегам Балтийского моря, примкнули к устьям Лабы (Эльбы — прим.) и открыли себе свободный доступ к Северному морю. Река Эльба находилась, следовательно, по всему её течению во владении славян». По данным Шафарика, «славяне плавали по Северному морю и успели даже утвердиться на голландских и британских берегах» {68, 69, с. 13, 14}. Исследования славянской топонимики на территории Германии, выполненные профессорами А. И. Павинским, И. Первольфом и сербско-лужицким этнографом Эрнестом Мука, позволили сделать вывод, что на левом берегу нижнего течения Эльбы полабские славяне (жившие «по Лабе», вдоль Лабы/ Эльбы) заселили обширную территорию от Гамбурга до Целле, далее до Брауншвейга и Магдебурга, таким образом, отдалившись от Эльбы на запад на расстояние до 140 километров.

Любор Нидерле (1865–1944) — чешский историк — славист, профессор, член Чешской Академии наук. Автор фундаментального труда «Славянские древности». Ему принадлежит выражение: «Очень многое общее связывает друг с другом части народа русского, и совершает грех и перед собою, и перед славянством тот, кто насильственно разбивает созданное веками, вместо того чтобы совместными усилиями создать один, из свободных частей состоящий, народ русский и одну государственность» (Википедия)

На северо-востоке от устья Эльбы славянские земли достигали Ютландии, севернее Киля и Шлезвига. Более того, как утверждал А. И. Павинский, голштинская (саксов-гользатов) колония в районе Киля появилась только в начале 13 века, а «все пространство полуострова, выдающегося в море от Киля на север к городу Eckernförde (расположенному в 25 километрах на восток от Шлезвига — прим.), покрыто славянскими названиями, которые в старинных памятниках резко отличаются от названий датских или англо-саксонских» {69, с.3}.

Во второй половине первого тысячелетия происходил процесс формирования государств западной и центральной Европы, а также их границ со славянами. В конце девятого века норвежский путешественник Оттар указал, что Шлезвиг находился на границе «между датчанами и славянами». Сам Шлезвиг (Schleswig, Slesvig — на датск.) на полабском языке назывался «Славсвик». А. И. Павинский привёл примеры славянских названий (Bielow, Czarnin, Warnaes и др.) и севернее города Шлезвиг, однако их число было уже в меньшем количестве {69, с. 3, 4,5}. «Земля стормаров (саксов — штурмаров — прим.) была искони славянскою страною». Река Bille (к юго-востоку от центра Гамбурга) называлась Белая. Сама местность в районе Гамбурга была заселена славянами, да и название «Гамбург» происходит от слова «камень» (Camonburg) {69, с. 11–18}. Другой профессор варшавского университета И. Гельфанд писал о более раннем славянском названии Гамбурга — «Вогбор» {6, с.120}. А. И. Павинский, на основе обнаруженного им большого количества славянских топонимов, пришел к выводу, что все «пространство края по линии, ведущей от Киля к Ицехоэ и к Гамбургу, составляло некогда достояние северо-западных славян» {69, с.11}.

Таким образом, на основании изучения топонимики, изначально северо-западная граница полабских славян проходила по устью Эльбы с выходом в Северное море. Далее северо-западная граница достигала Ютландии севернее Киля и Шлезвига. В нижнем течении Эльбы граница уходила на запад от Эльбы: «от Гамбурга до Брауншвейга и от Брауншвейга до Магдебурга» {69, с. 19}. К югу от славян левобережья Эльбы, к западу и к юго-западу от Магдебурга, как уже упоминалось ранее, жили саксы. Южнее Магдебурга территории западного и восточного берегов Эльбы были

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?