Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выключите эту дрянь!
Опомнившись, она подняла голову и увидела неподалеку каких-то девочек с приемником и Синтию, которая тоже опустилась на колени возле Кэла.
– Извините, – произнесла одна из девочек, а другая спросила:
– Он умер?
– Идите отсюда, – шикнула Мин, и они удалились вместе со своей музыкой.
– Кэл, все нормально? – спросила Синтия.
Мин снова наклонилась к нему. Он не сводил с нее глаз.
– Как ты? – посочувствовала она. Подбежал маленький «убийца».
– Мистер Капа, вы видели мой бросок?
– Да, Бентли, ты молодец, – ответил Тони и взглянул на Кэла: – Ты в порядке, дружище?
– Я знал! – радовался мальчик. – Я увидел, как Вайман приближается к третьей базе, и тут как будто кто-то сказал мне, что я смогу это сделать, ну я и показал этому молокососу.
– Кэл, скажи что-нибудь, – запаниковала Синтия.
– И я ему показал! – хвастал Бентли.
– Да-да, – ответил Тони. – Плохо только, что ты промахнулся и попал в мистера Морриси. – Он присел рядом с Кэлом. – Скажи что-нибудь; или Мин сейчас повезет тебя в больницу.
– Ты слышала музыку? – спросил Кэл, пристально глядя в глаза Мин.
– Я ему показал! – не унимался Бентли. Тони дал Мин ключи от своей машины:
– Поезжайте. Травмопункт вверх по дороге примерно в миле отсюда.
– Я знаю, – сказала Синтия. – И я на машине.
Мин помогла Кэлу подняться и обрести устойчивость.
Тони поддерживал его с другой стороны.
– Я его отвезу, – повторила Синтия. – Моя машина…
– Нет, – воспротивился Кэл, немного оправившись. – Если меня стошнит, то лучше уж в драндулете Тони.
– Езжайте быстрее, – сказал Тони и помог другу сесть в автомобиль.
Кэл лежал на столе в травмопункте и пытался вспомнить, что произошло. Он любовался Мин, смотрел, как легкий ветерок развевает ее блузку, ерошит волосы, и вдруг откуда ни возьмись этот мяч, и вот, пожалуйста…
– Кэл, – позвала Мин, склонившись над ним. Верхний свет создавал ореол вокруг ее головы, делая ее снова похожей на ангела. – Врач сказал, что ничего страшного нет. – Она показала баночку с янтарными пилюлями: – Это от головной боли. У тебя голова болит?
– Болит. – Голова и в самом деле была как чугунная. Мин открыла баночку и вынула две пилюли.
– Глотай, – велела она и пошла за водой.
Кэл хотел было сказать, что уже принимал какие-то лекарства, но решил, что в таком состоянии две лишние пилюли не помешают.
– Как ты меня напугал! – сообщила Мин, возвратившись с водой. – Тебя ударили в голову. Так ведь можно и убить, такие происшествия случаются – не помню, как часто.
Кэл приподнялся, чтобы принять лекарство.
– Ох уж этот Бентли! – сказал он с горечью.
– Я думаю, он раскается, – заверила его Мин, – когда поймет, что за удар у него получился.
– Маленький паршивец, – произнес Кэл. – А музыка была? Могу поклясться, я слышал…
– Элвис Костелло пел песню «Она», – подтвердила Мин. – Какие-то девчонки слушали радио. И это странно, не думаю, чтобы ее часто передавали. Моя сестра хочет слышать эту песню на свадьбе.
Странно, Мин разговорилась… Кэл решил, что это ему кажется – во всем виновата головная боль. А она тем временем продолжала:
– Я позвонила Бинк на мобильный и сказала, что у тебя уже все нормально и что я отвезу тебя домой.
– Твоя сестра любит Элвиса Костелло? – спросил Кэл.
– Нет. Она любит музыку из фильмов с участием Джулии Робертс.
– Вот как. – Кэл внимательно посмотрел на нее: – Ты подстригла волосы.
– Диана отвела меня к своему стилисту. Новая прическа – к новой одежде. Я сделала, как ты хотел.
– Я не говорил про волосы. – Он скользнул глазами вниз, на блузку, сквозь которую просвечивало белье, и чуть не свалился со стола.
– Спокойно! – сказала Мин, задыхаясь, потому что ей было тяжело его поддерживать. А Кэл заглянул в вырез открытой блузки и увидел лифчик.
– Телесный, – восхищенно сказал он.
– Отлично, значит, тебе лучше, – с облегчением констатировала Мин. – Вставай, я отвезу тебя домой.
– Хорошо. Мне нравятся твои волосы.
Через полчаса они доехали до дома Кэла.
– Давай выбираться, – сказала Мин, открывая перед ним дверцу.
– Можешь уезжать, я сам поднимусь, – ответил Кэл, выйдя из машины. Его слегка покачивало.
– Ты не пойдешь один. – Мин положила его руку к себе на плечи. Удобно, хотя и тяжело. – Я не так воспитана.
– Тогда иди первой, чтобы не подталкивать меня в зад.
– Я буду подъемником, соблазнитель, – сказала Мин, ногой закрывая дверцу машины. – Пошли.
– Минуточку, – попросил Кэл. Она подумала, что он хочет удобнее опереться, но он протянул руку и дотронулся до ее волос. – Упругие.
– Да. – Мин потащила его наверх, в квартирку, напомнившую ей студенческие годы. Гостиная, обставленная современной датской мебелью, которая привела бы в ужас любого датчанина, выходила в еще более унылую и безобразную спальню.
– Как самочувствие?
– Лучше, – ответил Кэл не очень уверенно. – Лекарство действует, и к тому же я удрал с тренировки.
– Вот видишь, – сказала Мин. – Нет худа без добра. – Едва сев, он тут же повалился на подушки.
– А ты еще упрямее, чем я думал.
– А ты гораздо тяжелее, чем я думала, – ответила Мин. Конечно, в нормальном состоянии он двигался очень легко, однако в полуобмороке был похож на неуправляемый автомобиль.
Она сняла с него обувь, и сердце у нее учащенно забилось.
– У тебя одиннадцатый размер.
– Да, – ответил Кэл, засыпая. – И по-твоему, это доказывает, что я зверь. Но ты за все утро не сказала мне ни одной гадости.
– У Элвиса был такой же размер, – ответила Мин, и Кэл пробурчал:
– Я рад.
Она подняла его ноги и закинула на кровать, потом сообразила, что он лежит почти у края; если он повернется во сне, то ударится головой о столик. Мин стала подталкивать его к середине, поставив колено на кровать.
– Что ты делаешь?
– Забочусь о твоей безопасности, – сказала она, продолжая двигать его. – Давай поворачивайся.
Он повернулся, и Мин потеряла равновесие. Она ухватилась за него, чтобы удержаться, и упала рядом.
– Проснусь часов через восемь, – зевая, сказал он ей на ухо. – Не уходи.
– Ладно. Падай на пол, получай еще одну контузию. Оценишь тогда мои старания.