Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потому что вы прячете здесь оружие? — вздохнула я.
— Потому что сегодня великий день, милая… — он погладил меня по щеке и легко, даже нежно коснулся моих губ своими. И властно кивнул своим бойцам. — Ты и ты! Проводите леди Мариту до места. Защита вам подчинится — мы вовремя остановили леди Летицию.
— Моя дочь… — Марита нерешительно взяла за руку Агату.
— Останется. — отрезал Криштоф. — Нечего ей там делать.
— Мама… — вдруг прошептала Агата. — Я… Я боюсь.
— Вам совершенно нечего бояться, дорогая барышня Агата. — заверил ее Криштоф.
Агата покосилась на маячившего рядом с ней вооруженного амбала с внешностью портового грузчика, наткнулась на ответный сальный взгляд… и Криштофу не поверила.
— Чем быстрее вы выполните мое поручение, тем быстрее воссоединитесь с дочерью. — голос Криштофа стал тяжелым и давящим. Марита вздрогнула и неуверенно направилась к дверям…
— Так отчаянно бороться со мной, чтоб теперь покорно выполнять его команды. — не глядя, точно с пустотой разговариваю, обронила я.
Невестка вздрогнула… гордо выпрямилась и отчеканила:
— Рада служить делу освобождения юга, лорд Криштоф! — одарила меня таким взглядом, будто юг надо было освобождать именно от меня, и промаршировала к выходу. За ней, насмешливо переглядываясь, направилось двое бойцов.
— Благодарю вас, дорогая. — поклонился мне Криштоф. — Без вашего бесценного вмешательства ее бы уговаривать пришлось. А так леди Марита разрешением, данным еще вашей матушкой, и моей властью как вашего жениха, откроет дамский пляж де Молино и… заберет всё, что там есть… и всех, кто там есть.
Я пожала плечами — где еще кроме наглухо закрытого защитой пляжа могли спрятать оружие, чтоб на него никто случайно не наткнулся? Оружие и… наемников?
— То есть, вы уже не единственный мужчина, побывавший на дамском пляже де Молино? — скривилась я. — У Мариты ничего не выйдет. Я теперь глава рода, и алтарь…
— Дорогая, я не зря прервал твой эффектный танец… — снисходительно протянул Криштоф. — Конечно, еще пара минут, и ты бы и впрямь взяла свое наследие под контроль, но сейчас… Алтарь в растерянности. Прежний глава рода мертв, а ты… Тебя он не знает. Тристан оставил разорение, а ты… не принесла с собой ничего. Ни славы, ни богатства, ни наследника…
— Я восстановлю род. — угрюмо сказала я.
— И что у тебя есть, чтобы алтарь тебе поверил? — усмехнулся Криштоф. — Разве что… — теперь он почти мурлыкал. — Брачный контракт с сильным мужчиной. Не волнуйся, милая, я все решу — алтарь останется доволен. — шепнул он, подушечкой пальца обводя контур моих губ.
— А вот леди, кажется, не слишком. Убрали бы вы руки… сильный мужчина. — недобро прищурился Трентон.
— Ай-яй-яй, барон, как неприлично вмешиваться в чужие семейные дела! — Криштоф вдруг сильно, до боли обхватил пальцами мой затылок, дернул к себе и впечатал в губы злой, больше похожий на укус, поцелуй. — Наденьте лорду-барону блокираторы… надевайте, Трентон, если не хотите получить пулю в лоб! — в подтверждение слов Криштофа охранник Трентона прижал дуло ружья ко лбу лорда. Тот нехотя протянул руки и блокирующие магию — а заодно и руки — наручники защелкнулись на его запястьях. Только произнес меланхолично:
— Использование блокираторов не по приговору суда — пятнадцать лет каторги. Для мага — в блокираторах.
— По имперским законам. — осклабился Криштоф. — Империи тут больше нет места! А вот имперский советник нам еще пригодится. То же самое касается господ и лордов из гарнизона. — он повернулся к предусмотрительно оттесненным в угол и оставленным под усиленной охраной армейцам. Под глазами у Сигурда и Ка Хонга наливались кровоподтеки — у одного под правым, у другого под левым глазом. Платье Гюрзы было в беспорядке, а на щеках алели пятна. Кажется, не одна я тут удостоилась… разочаровывающего мужского внимания. Улаф и ротмистр Мамовски на первый взгляд не пострадали, только на запястьях у Мамочки уже были блокирующие браслеты.
Чуть в отдалении замер Баррака — инспектор то и дело встряхивал головой, прикрывая глаза, потом снова таращился как испуганная сова: то ли врезали ему до сотрясения, то ли никак не мог поверить в то, что видит. Зарембы нигде не было.
Один из охранников ухватил за руку Сигурда. Тот попытался рвануться… Но прежде чем подскочившие гвардейцы взяли его на прицел, Улаф хмуро бросил:
— Не сопротивляйтесь, лейтенант.
— Но…
— Это приказ. — мрачно вызверился на мальчишку командор гарнизона, и Сигурд испуганно смолк, позволив защелкнуть наручники. А охранник двинулся дальше сквозь толпу, сковывая блокираторами всех до единого лордов и некоторых леди.
— Зачем это? Я же… я за вас! — возмущенно вскричал кто-то из молодых лордов — Костас называл его имя, но я не запомнила. Из дальних соседей.
— Мы будем рады всем, кто нас поддержит. — возвысил голос Криштоф. — Но после, а сейчас я не хочу, чтобы кто-нибудь наделал глупостей. Поэтому прошу всех, кроме тех, кого я отдельно назову, проследовать в столовую. Там дамы смогут присесть и… Да, прислугу туда же… — кивнул он что-то тихо шепнувшему ему на ухо… мастеру с моей фабрики. Тот тоже покивал, игнорируя мой пристальный взгляд. — Здесь останется половина моих людей… Мастер Рикардо Лангес за главного. Господа и лорды! Прошу всех уяснить! Сопротивление охранникам, любое нарушение приказа или попытка покинуть комнату… — он обвел толпу внимательным взглядом и было в этом взгляде нечто такое, что даже меня продрало холодом по лопаткам. — …Стреляют без предупреждения.
— Но все же… — подрагивающим голосом протянул пожилой господин…
Стоящий рядом с ним охранник вскинул ружье — и грянул выстрел. Зазвенела посуда. Завизжали женщины. Пожилой господин мгновение еще стоял, словно с недоумением глядя на расползающееся по груди алое пятно. А потом рухнул как подрубленный, дернулся… и замер.
Страшный многоголосый вопль пронесся по зале… и сменился оглушительной, жуткой тишиной.
— Ну вот и хорошо… — устало сказал Криштоф. — Теперь, надеюсь, мы договоримся. А ну пошли! Живо! — рявкнул он, заставив дам снова завизжать… и подхватив юбки рвануть к столовой. Первой была горничная из наемных — она выскочила из-за стойки с напитками и кинулась к столовой, волоча за собой сторожа в лакейском камзоле. Остальные наемные горничные дисциплинированно сбегались со всех сторон, словно боясь задержаться хоть на миг. А вот Фло и Костаса провели мимо меня под конвоем — Фло все оглядывалась и кажется, порывалась мне что-то сказать. Я отвернулась — недоставало еще чтоб Фло убили!
Опираясь на плечи жен мимо прохромал сеньор Влакис — детишки тянулись за ними, как выводок испуганных утят.
— Да! — словно спохватившись, Криштоф прищелкнул пальцами. — Там в малой гостиной оборотень валяется — представьте себе, полицейского пытался изображать! — он коротко зло рассмеялся. — Пришлось его… успокоить. Его отдельно от остальных, в подвал.