Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Давать советы по поводу того, когда атаковать тварь, мне не пришлось. Баронесса метнула водное копьё прямо в ноздрю твари и к моему удивлению, попала. Тварь аж морду свою откинула назад и начала горлопанить так, что девушке пришлось прикрыть уши.
— Удивительная точность! — похвалил я её, когда тварь угомонилась, — Вот, возьмите.
Я протянул девушке две затычки и показал на ухо, что она поняла, зачем нужны эти два плотных кусочка глины с дырочками. Сделал это я как раз вовремя, тварь обратила на нас внимание и рыкнула в нашу сторону какое-то ругательство. Слюни и кишки от предыдущих жертв полетели прямиком в броневик. Это ещё повезло, что в окно ничего не залетело.
Твари наше приветствие явно не понравилось, и она попыталась ухватить броневик своей пастью. Вот же сволочь, откуда такая скорость? Извернувшись на месте, ящер начал вытягивать свою шею по направлению к нам.
— Дима! — крикнула баронесса, наблюдая за злобной клыкастой пастью.
— Сам знаю! — рявкнул я.
Броневик мчался на максимальной скорости, но этого оказалось явно недостаточно. Пришлось импровизировать. Запихнув в корпус дар «уменьшения веса», я напитал ладонь и создал поток сильного ветра, который сосредоточился на том, чтобы толкать нас вперёд.
Броневик резко ускорился, вдавив нас в сиденья. Резкий рывок вперёд и пасть чудовища прихватывает вместо броневика кучу земли.
— Ха! Выкуси! — моя задумка сработала на ура, — А ну-ка! Поддай ему жару!
— Сейчас! — баронесса радовалась не меньше меня, она вновь высунулась из кабины и запустила в ящера что-то вроде вращающегося сверла.
Такое заклинание я видел впервые. Быстрое как водное копьё, сверло врезалось в морду твари, но не распалось на частицы воды, как я предположил, а вгрызлось в морду, проделав в ней дыру.
Жалобный рёв ящера, который пытался вытащить из морды крутящийся конус, огласил округу. Бедолага подпрыгнул на месте, в попытках выцарапать его из рожи, но всё оказалось тщетно.
— Что это было? — я спросил у девушки.
— Водная дрель, которую я усовершенствовала, — с гордостью доложила мне она, — Понравилось?
— Шутишь? Конечно! — я с восторгом отозвался о новом заклинании, которое появилось в моём арсенале.
А что? Принцип действия мне понятен, думаю разберусь. Единственный минус в моей силе. Баронесса являлась Великим архимагом, в то время как я был всего лишь подающим надежды магистром.
Вот бы мне увеличить свою силу раза в два и тогда можно было бы посоревноваться в проделывании дырок в этой гадине. А так, я сосредоточился на поддержании силы ветра, то, увеличивая её то, уменьшая.
— Как ты заставил двигаться эту колымагу быстрее? — баронесса заметила, что скорость броневика заметно увеличилась.
— Добавил немного ветра, — честно признался я.
— Я думала, ты обладаешь одной стихией, — баронесса хмыкнула и посмотрела на меня по-новому, с некоторым интересом.
— Я всего лишь посредственный стихийный маг, — немного слукавил я, — Мы приближаемся.
Я привлёк баронессу кивком, указывая на пробой. Какая же она огромная и красивая. Переливающаяся тёплыми насыщенными цветами полусфера предстала перед нами во всей своей красе. Редкие твари по-прежнему выбирались из ней по земле и воздуху, но заприметив вожака, быстро ретировались кто куда.
Увы, но отыскать на сфере точное время до закрытия я не смог. Слишком уж большая поверхность, по сравнению с той, в которую я когда-то попал.
Тем временем заклинание баронессы, которым она приголубила тварь, развеялось. Гадина мотнула головой и рыкнув, кинулась за нами. В целом, я к такому результату и стремился. Главное, чтобы она не сбилась с пути, увидев более привлекательную цель, но откуда здесь такой взяться? Разве что из портала вылезет ещё один ящер, но лучше о подобном даже не думать.
Тварь очень быстро нас догоняла, но с моим новым изобретением, запас скорости ещё имелся. Я усилил поток ветра, и моя энергия начала проседать.
— Достань эликсир энергии, — я попросил баронессу, указав на сумку.
Отвлекаться от дороги я не имел права, до пробоя оставалось не такое уж большое расстояние, но меня беспокоило не это. Меня беспокоила неизвестность, которая подстерегала нас внутри.
Баронесса откупорила эликсир и дала мне его пригубить.
— Ты собираешься заехать в него? — спросила она со всей серьёзностью.
— Хотелось бы этого избежать… — я ухмыльнулся, глядя баронессе прямо в глаза, — Но если такое всё же случится, постарайся не паниковать. Я вытащу нас оттуда.
— Что за пустые обещания? Ты так говоришь. Как будто был хотя бы в одном из них, — баронесса фыркнула и убедившись, что я осушил эликсир, отвернулась.
Отвечать на подобный выпад в мою сторону я не собирался. Пусть думает что угодно, какая мне собственно разница? К тому же мы враги, в конце концов, и я возьму баронессу в плен, чего бы мне это ни стоило. А ты мой друг, я обратился к своему детородному органу, обойдёшься. Да, баронесса, девушка очень горячая, но всему есть границы. Конечно, я бы мог сначала её наказать, а уже потом брать в плен… Что-то меня унесло куда-то не туда. Я помотал головой и сосредоточился на дороге и твари, которая спешила за нами по пятам.
— Приготовься, — я привлёк внимание баронессы, — Ты должна ударить по твари изо всех сил. Только так у нас появится шанс не попасть в пробой.
— Хорошо, — согласилась она и продолжила наблюдать за ящером, — Он догоняет нас.
— Так надо, — я начал рассказывать план, — Как только он до нас доберётся, ты должна будешь ослепить его. Справишься?
— Легко, — баронесса хищно улыбнулась и стала напитывать энергией ладони.
— Раз легко, тогда пора начинать, — я улыбнулся в предвкушении увидеть две сладкие булочки.
Баронесса подозрительно посмотрела на меня, но так и не поняла, почему я улыбаюсь как дурак. А может, и поняла, я заметил лёгкий румянец на её щеках.
На этот раз баронесса вывесилась из окна более осторожно, встав на колени, она держалась одной рукой за сиденье, но мне и моим фантазиям это никак не помешало.
Тварь наконец-то достигла радиуса действия моего «радара». Здоровенная морда приближалась к броневику словно акула, готовая в любой момент напасть. Что, собственно, она и сделала. Резко дёрнувшись вперёд, она раскрыла свою пасть, но я уже был начеку и поддал ветра. Зубы клацнули в угрожающей близи.
— Давай! — крикнул я и баронесса тут же запустила в тварь широкое водяное лезвие.
Горизонтальный поток воды врезался по всей ширине морды, захватив оба глаза. Тварь зажмурилась от неожиданности и боли, но остановиться уже не смогла.