litbaza книги онлайнДетективыК югу от Авалона - Кеннет Дун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 68
Перейти на страницу:
хорошо справилась с задачей, поскольку доктор нашел ребенка здоровым, может, немного с недобором веса. Он составил описание: младенец мужского пола, рост 20,4 дюйма44, вес 4,4 фунта45, глаза серо-голубые, волосы светлые, кожа белая, на спине малиновое родимое пятно размером с яблоко под правой лопаткой.

– Как ты понимаешь, все эти приметы ничего не стоят, – оторвалась Лекси от чтения. – Это же был младенец. Цвет глаз глаз мог измениться в течение года, не говоря уже о волосах, которые могли потемнеть. Миссис Кэрриган была темноглазой шатенкой, у ее мужа были светлые волосы и голубые глаза. Даже родимое пятно – ненадежная примета. Доктор объяснил, что многие младенцы рождаются с отметинами на коже, которые со временем бледнеют или совсем сходят. Но я забегаю вперед.

Итак, ребенок родился здоровым, но сама Джулия Кэрриган плохо перенесла роды. Кажется, у нее развилась какая-то инфекция, так что пару дней ее состояние было даже критическим, но все закончилось благополучно и через две недели, когда мать полностью оправилась, семейство Кэрриганов возвратилось в Нью-Йорк. Все с нетерпением ждали возвращения старшего Кэрригана, который со дня на день должен был прибыть на пароходе из Европы после делового вояжа. Он собирался присутствовать на крестинах внука, которого назвали, естественно, Хайрамом, но в семье называли по второму имени – Джесси.

Утром восемнадцатого марта мисс Шипли положила маленького Джесси в коляску и отправилась на прогулку в Центральный парк. Миссис Кэрриган чувствовала еще себя несколько слабой, поэтому оставалась в постели. Пол Кэрриган уехал в контору разбираться с какими-то бумагами по поручению отца. Хайрам Кэрриган беспокоился за безопасность внука, поэтому телеграммой с корабля распорядился, чтобы во время прогулок няню сопровождали двое вооруженных детективов. Разумная предосторожность, но, к сожалению, она не помогла.

Когда няня вошла в парк, оперативников, следовавших на некотором отдалении, окружила толпа клоунов с воздушными шариками и водяными пистолетами. Они начали задирать охранников и не давать им пройти дальше, сопровождая действия лопаньем шариков и взрывами хохота, так что окружающим казалось, что это просто уличное представление. Оперативники пытались пригрозить оружием, что только раззадорило клоунов, так что они начали водить хоровод вокруг них и петь «С днем рождения».

Тем временем мисс Шипли, услышав шум, как она подумала, «представления», поспешила прочь, чтобы шумные клоуны не разбудили младенца в коляске. Она была уверена, что охранники следуют за ней.

Пройдя в лесистую часть парка, где тропинка идет немного под уклон, мисс Шипли увидела следующую сцену: по склону катится детская коляска, за которой, путаясь в юбке, отчаянно бежит девушка. Вокруг не было ни души, чтобы ей помочь. Мисс Шипли, как всегда, действовала собрано и профессионально. Зафиксировав коляску своего подопечного на стопор, она рванула наперерез по склону и ухватилась за ручку катящейся коляски, пока та не перевернулась. В отчетах следователи отметили, что несмотря на свои пятьдесят четыре года, мисс Шипли была в прекрасной физической форме и действительно могла быстро бегать.

Остановив коляску, мисс Шипли дождалась девушку и помогла той безопасно докатить ее вниз по склону. Как и всякая женщина, мисс Шипли заглянула в коляску, чтобы полюбоваться младенцем, но лицо того было скрыто кружевами. Затем мисс Шипли, прервав поток благодарностей девушки, оказавшейся, по ее словам, неопытной гувернанткой, возвратилась к своему подопечному и сразу же решила убедиться, что с ребенком все в порядке. Но ее коляска была пуста. Джесси Кэрриган пропал.

Мисс Шипли оглянулась вокруг, но никого не увидела. Нерасторопная гувернантка тоже будто растворилась в воздухе.

Глава 36

– Естественно, мисс Шипли немедленно подняла крик, на который прибежали злосчастные охранники, успевшие освободиться от клоунов, – продолжила Лекси. – Были подняты по тревоге полицейские наряды и конные патрули, которые прочесали весь парк. Однако не нашли ни следов Джесси, ни клоунов, ни таинственной гувернантки.

Были допрошены все няни с колясками, гулявшие там в тот момент. Ни одна из них не подошла под описание, данное мисс Шипли. Она утверждала, что девушка была совсем юной, почти девочкой. С ее слов был составлен портрет подозреваемой. Можешь взглянуть, – она достала пожелтевший листок из папки.

Я всмотрелся в рисунок. Девушка показалась мне смутно знакомой, но, может, потому что у нее был распространенный типаж: треугольное личико, пухлые щечки с ямочками, маленький капризный рот и глаза олененка. Из-под аккуратной форменной шапочки выбивались тугие светлые кудряшки.

– В уличных бандах часто промышляют девушки, которые выглядят моложе своих лет, – сказал я, возвращая рисунок. – Они втираются в доверие и отвлекают внимание жертвы, пока остальные ее грабят.

– Да, полиция сперва так и подумала. Еще несколько месяцев потом отлавливали всех местных воровок и проституток с детской внешностью, но ни одна из них не была замешана в похищении. И никто не знал, что за банда это провернула.

– А это точно была банда?

– Явно действовали несколько человек. Девушка отвлекала, ее сообщник в это время вынул Джесси из коляски. Должен был быть еще человек с машиной, который быстро увез похитителей из парка.

– И эта малахольная барышня так и бежала с коляской до самой машины? Почему не бросила ее в ближайших кустах. Внутри наверняка лежал муляж, а не настоящий младенец.

– Во-первых, она могла быть не такой уж малахольной. Во-вторых, преступники могли использовать свою коляску, чтобы положить в нее Джесси. Мужчина и даже женщина, несущие младенца на руках, наверняка привлекут внимание. Но никто в Центральном парке не запомнит очередную гувернантку, катящую коляску. Скорее всего, прохожие даже не вспомнят, что ее встретили.

– Логично.

– К тому же преступники ничего не оставили после себя. Ни единой улики. Единственной перспективной ниточкой у полиции были клоуны. Следователи решили, что вряд ли преступники нашли сразу столько подельников в париках и профессиональном гриме. И точно – клоуны оказались настоящими.

– То есть как?

– Актерами, выступающими на детских праздниках. Их нашли через агентство. Накануне похищения руководителю труппы пришло по почте письмо с разовым заказом. На следующий день ровно в 10:15 они должны были при полном параде прийти западному входу в Центральный парк и «разыграть двух деловых джентльменов». Внешность охранников была подробно описана. В письме было указано, что у одного из джентльменов день рождения, поэтому клоуны должны были взывать шарики, окатить обоих из водяных пистолетов, а потом спеть соответствующую песенку и удалиться. Что они и сделали под аплодисменты прохожих. В конверт были вложены двадцать долларов, и написано, что еще тридцать долларов клоуны получат после успешного выполнения работы.

– Чеком?

– Наличными. Четыре пятерки, ни единого

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?