litbaza книги онлайнРазная литератураПовесть о Скандербеге - Автор неизвестен -- Древнерусская литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 78
Перейти на страницу:
о рукописях «Повести о Скандербеге» дают все основания для утверждения, что это произведение, возникшее в начале XVII в. где-то в близких к Польше украинских или белорусских землях, распространилось по всей России, дойдя к началу XVIII в. до далеких Соловецких островов. Распространенность повести и интерес к ней русского читателя XVIII в. и даже начала прошлого столетия обусловили то, что до нас дошло значительное количество списков «Повести о Скандербеге».[400]

ВАЖНЕЙШИЕ РАЗНОЧТЕНИЯ И ИСПРАВЛЕНИЯ[401]

1-1. — нет ПТ.

2. — нет М.

3-3. — нет МПТ.

4-4. — то есть безумных дело Е.

5. — царем Е.

6. — уметь Е.

7. — нет ЕИПг.

8-8. — видя зло от него Е.

9-9. — мертв Е.

10. — люди мужеством Е.

11-11. — нет Ипг.

12-12. — не смел дерзнути битися с ними Е.

13. — чаешь ВППгТЯ; час есть Е.

14. — толкнуть ВИПг; торкнуть ТЯ.

15-15. — и дал персианину саблею рану великую Е.

16. — погибель товарища своего Е.

17-17. — нет ВИПг.

18-18. — и хотячи помочь учинити другу своему Е.

19-19. — нет Е.

20. Доб. Мертва на землю Е.

21-21. — нет Е.

22-22. — и оказал Скандербег свое мужество и храбрость перед всеми Е.

23. — Доб. И сильных Е.

24-24. — от Амурата-царя великое жалование и честь прият и во всех бысть славен Е.

25. — мудрость его М; храбрость Е.

26. — пытал П.

27. — опечалился Е.

28. — скорби своея Е.

29. — Доб. и за то ИПг.

30-30. — опоил их смертным ядом Е.

32. — нет ИМПЯ.

31-31. — Скандербега учал лестию ласкати Е.

33. — Доб. лестию Е.

34. — ничто ПТ.

35-35. — прошу ВПг.

36-36. — и своею службою Е.

37-37. — ми ВПг; ми ся Я.

38-38. — нет Е.

39-39. — его смерти предати по зависти Е.

40. — хотячи ВЕППгТЯ.

41-41. — нет М.

42-42. — и нехотя Е.

43-43. — только в своей мысли тайно имел, что тот самый малоумный Е.

43. — глуп М.

44-44. — свершить его не умеет Е.

45. — достичь ПТ; достигнути Я.

46. — Доб. Амурата Е.

47. — нет Е.

48. — испр. по ИЯ; в рукописи нет.

49-49. — нет Е.

50. — достальным Е.

51-51. — не постоял было противу Е.

52. — испр. по ЕИ; в рукоп. как.

53-53. — сошлися с Калибашем Е.

54. — перемогает ВПг.

55. — Доб. дерзко Е.

56-56. — мужественно бьющихся Е.

57-57. — гонили их ВПг; нет Е.

58-58. — турок многие тысящи Е.

59. — Доб. благополучно Е.

60. — мисара И.

61. — нет ЕПТ.

62. — Амуратову ВИПг.

63. — нет Е.

64. — надобна ИПгЯ.

65. — многим Е.

66. — нялися Е; реклися М; доб. еще ВПг.

67. — доб. и к нему многие в то время с людьми приехали на помощь М.

68. — испр. по ВЕМТЯ; в рукоп. поход.

69. — грады и веси Е.

70. — нет ВИМПг.

71. — нет В.

72-72. — околичные многие княжата христианские ВПг.

73-73. — нет Е.

74-74. — многословную речь Е.

75. — нет ВПг.

76-76. — заневолил Е.

77. — доб. мои ВПг.

78. — доб. пошли ВПгТ.

79-79. — и многие грады поимал у турского, которые и не бывали за ним Е.

80. — которые М.

81. — испр. по ВПг; в рукоп. Калишба.

82-82. — нет ЕИМПгТ.

83. — немецком ВИМПг; нет М.

84-84. нет Е.

85-85. нет М.

86. — нет ЕИМПТ.

87-87. — быти и никоторого бы Е.

88-88. — что они от разбоя и насилства научились.

89-89. — и ничим отверстаны были Е.

90-91. — исперва они начали наезжать Е.

91. — испр. по ВИМППгТЯ; в рукоп. ни езживали.

92. — глупых М.

93-93. — нет Е.

94. — доб. подобает Е.

95-95. — от них многим людям тесно стало Е.

96-99. — а всего больши яз мышлю Е.

97. — доб. милые соседи и люди мои ВППгТЯ.

98-98. — нет М.

100-101. — вселюбовно ПТЯ.

100-102. — для того Е.

103-103. — нет Е.

104-104. — нет ВЕППгТЯ.

105-105. — нет ВПг.

106-106. — то не буди того творити, но видячи турки Е.

107-107. — нет ВПг.

108. — доб. и за то Е.

109-109. — нет М.

110-109. — божией В.

111. — доб. всегда ВПгЯ.

112-112. — лежать М.

113-113. — нет Е.

114. — испр. по ВИППгТЯ; в рукоп. како.

115. — доб. на постели Е.

116-116. — и положится страх в сердце их Е.

117. — нет ЕИМПТЯ.

118. — испр. по ВПг; в рукописи нет.

119-119. — увещать их Е.

120. — нет ВППгТЯ.

121-121. — нет ВЕППгТ.

122-122. — что его невод и закривил, как коли ВИППгТЯ.

123. — доб. Амесом ИМПг.

124. — доколе ВИППгТЯ; до тех мест Е.

125. — доб. с места В; доб. с места на место ППгТЯ.

126. — они ВЕМППгТ.

127-127. — нет Е.

128. — нет ВППгТЯ.

129. — заводным ВИПг.

130. — прыткой ВЕ; жестокой ИПг; крепкой ПТ.

131-132. — испр. по ВИМППгТЯ; в рукоп. нет.

131-133. — нет Е.

134. — великой честию и Е.

135. — доб. в том ВППгТ; доб. во всем Е.

136-136. — с деспотом учинился в недружбе Е.

137-137. — нет ВПг.

138-138. — пошло зло М.

139-139. — что ми ЕИМППгТ.

140. — нет ПТ.

141. — не малое дело шло ми на уме ИПг; нет Я.

142. — доб. учинил здорова да М.

143-143. — нет М.

144-144. — неи ИМПТЯ.

145. — доб. сем ВМПг.

146-146. — нашец ВМПг.

147. — нет ВПг.

148. — ласканьем Е.

149-149. — недобро недруга своего думы слушать не хочу и М.

150. — доб. аз ЕПТ.

151-151. — его ВППгТ.

152-152. — нет ВЕППгТ.

153-153. — нет ИМП.

154-154. — нет ВЕПТ.

155-155. — а свое родство отставит Е.

156. — ухватил ПТ; схватил Я.

157. — нет ВПТЯ.

158. — воровством М.

159-159. — поставит своим упорством и М.

160. — укоротали и

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?