litbaza книги онлайнРазная литератураКафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота - Андрей Юрьевич Андреев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 378
Перейти на страницу:
de plusieurs savants et artistes qu’il importe à l’université de connaître, et se charge de différentes commissions relatives à ces objets.

Or, Sire, nous avons trouvé un sujet très propre à cette place dans la personne du Conseiller de collège Doppelmayer qui a servi avec distinction pendant 17 ans en qualité de Docteur de Gouvernement à Moscou, puis de médecin de la Cour sous le règne de Sa Majesté l’Empereur défunt dont il avait l’honneur d’être connu personnellement. Des infirmités provenant d’une double fracture à la cuisse l’ayant mis hors d’état de faire son service, il obtient son congé avec une pension de 2000 Roubles, et s’établit dans la ville de Dorpat depuis l’érection de l’Université. Ses infirmités augmentant de jour à jour, ce brave homme désirerait jouir du climat moins âpre de l’Allemagne méridionale devenu absolument nécessaire à sa conservation. Mais en même temps il s’estimerait heureux de tenir encore à la Russie et en quelque sorte à Votre Majesté Imperiale par une tâche qui ne soit pas au-dessus de ses forces. L’ouvrage d’une correspondance assidue avec notre Université conviendrait parfaitement à son activité intellectuelle et morale, et à son désir d’être utile, et je suis chargé, Sire, de supplier V. M. I. au nom des membres de l’Université et du Conseiller Doppelmayer de lui imposer ce devoir, en lui accordant la permission de jouir à l’étranger de la pension qu’il tient de Votre auguste Prédécesseur1.

Sire, en demandant cette nouvelle grâce à V. M. I. je sens que j’augmente la masse de mes dettes envers Vous, et que notre reconnaissance – Non, je ne me chargerai pas de ce devoir. Que l’université trouve elle-même le moyen de Vous exprimer ses sentiments. Vous savez, Sire, combien peu je suffis à exprimer les miens. —

11. G. F. Parrot à Alexandre IER

[Saint-Pétersbourg, 4 décembre 1802]1

Sire,

Chaque jour, presque chaque heure amène une nouvelle objection du Comte de Sawadovsky contre l’acte de fondation que V. M. I. avait déjà approuvé et cet ouvrage conçu avec tant de soins, fondé par les principes les plus équitables, amendé par les observations de Messieurs de Novossilzof, de Czartorinsky, de Pototsky, Stroganoff même, avoué par le Général Klinger, perfectionné par Votre Majesté elle-même enfin, à qui il ne manquait plus qu’une formalité, va devenir inconséquent sous la plume de Ministre de l’instruction publique2.

Je souffre doublement, d’un côté de voir inventer des défauts à un ouvrage qui ne doit respirer que la justice et la saine raison, d’un autre de savoir qu’il paraîtra sous Votre auguste nom.

Sire! Il était dans le bonheur que je cherchais pour moi-même dans cet ouvrage l’idée de Vous voir devenir là l’idole des gens de lettres, de l’étranger comme Vous êtes le nôtre. Et l’on veut m’arracher cette jouissance! Sire! Je n’ai plus qu’une prière. Daignez avant de décider, m’accorder dix minutes d’audience – puis disgraciez-moi.

Vous seul pouvez sentir ce qu’il m’en coûte à prononcer ce mot fatal. Vous seul savez ce que j’y perds. Mais mon devoir parle, et je dois à l’université, à Vous-même, de sacrifier ce que j’achèterais chaque jour un prix de mon sang, sans croire l’avoir payé.

Sire! j’attends Vos ordres3.

Le plus heureux ou le plus malheureux de Vos sujets

Parrot

12. G. F. Parrot à Alexandre IER

[Dorpat, 23 décembre 1802]1

«Grosser Geist! der Welten schuf um sie zu beglücken! Wache über unseren Monarchen. Erhalte uns unseren Alexander. Nimm, o nimm von unserem Leben um das Seinige zu verlängern!»2

Tels furent, Sire, les derniers mots de la publication de l’acte bienfaisant que nous devons à Votre Majesté. Tels sont les sentiments qui pénètrent nos cœurs.

Sire! Si le vrai sentiment a réellement le pouvoir magique de se faire reconnaître sous quelques dehors qu’il se présente, malgré la distance énorme de Votre Majesté à nous, Votre grand cœur Vous dira que l’Université de Dorpat n’a qu’un sentiment pour Vous, qui n’a dans aucune langue aucune expression assez pure: la flatterie a corrompu toutes les langues. Soyez Vous-même, ô le plus chéri des Monarques! l’interprète de nos cœurs. Mettez Vous à notre place. Imaginez qu’un grand homme ait sacrifié ses soins, ses veilles, son repos pour Vous arracher à l’oppression, pour Vous ouvrir une carrière sublime, celle d’éclairer les peuples. – Ce que Vous sentiriez pour cet Être supérieur, nous le sentons pour Vous; le dévouement sans bornes que Vous auriez pour lui, nous l’avons pour Vous sans réserve.

Sire! Régnez sur nos cœurs.

Au nom des membres de l’Université impériale de Dorpat

Parrot

13. G. F. Parrot à Alexandre IER

[Dorpat, au début de janvier 1803]

Sire,

Parmi tant d’heureux que la générosité de V. M. I. a faits en comblant de bienfaits notre Université, il est quelqu’un qui a souffert, notre ci-devant vice-curateur le Mr. d’Ungern-Sternberg, qui avait fait plusieurs sacrifices pour remplir une place qui depuis est devenue inutile par l’acte de fondation1. L’Université désire unanimement effacer tout sujet de mécontentement ou de chagrin de sa part en lui accordant 1000 Rbl. de pension viagère. Elle peut le faire sans causer un tort notable aux établissements qu’elle doit soutenir. Veuillez, Sire, lui en accorder la permission; outre les raisons que Votre cœur magnanime Vous suggèrera, il en est une qui tient de trop près aux circonstances pour oser la taire à V. M. I.

Ayant joui du bonheur ineffable de traiter de l’affaire de notre nouvelle fondation avec Votre personne chérie, Sire, le vulgaire suppose que j’ai abusé de ce bonheur pour agir contre nos curateurs. J’ai fait le contraire; il est dans mes principes de faire mon possible pour dédommager le vice-curateur, n’ayant pu conserver cette place, et je crois y être d’autant plus obligé que nous avons paru depuis longtemps mécontents l’un de l’autre, sûr que V. M. m’honore de trop de confiance, pour supposer quelque connivence entre le Baron d’Ungern et moi. Ayant augmenté le nombre de mes ennemis par les succès

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 378
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?