Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я и не думала, что уже так поздно.
– Мы сможем как-нибудь еще раз вот так поужинать?
«Я не должна его обнадеживать, – подумала она, – все равно из этого ничего не выйдет». Но тут же вспомнила, как Кэт сказала ей однажды: «Ты цепляешься за призрак. Отпусти его». Пейдж посмотрела на Джейсона и ответила:
– Да.
* * *
На следующий день рано утром в дверь позвонил посыльный, державший в руках коробку. Ему открыла Пейдж.
– У меня посылка для доктора Тэйлор.
– Это я.
Посыльный удивленно посмотрел на нее.
– Вы доктор?
– Да, я доктор. А у вас есть возражения на этот счет?
Посыльный пожал плечами.
– Нет, леди. Вовсе нет. Распишитесь здесь, пожалуйста.
Коробка оказалась на удивление тяжелой. Сгорая от любопытства, Пейдж поставила ее на стол в гостиной и развязала. Внутри оказался миниатюрный макет прекрасного белого двухэтажного домика с верандой. Перед домом имелись маленькая лужайка и сад, окруженные изгородью из белого штакетника. «Он, наверное, всю ночь трудился над этим макетом», – подумала Пейдж. К макету была прикреплена карточка с надписью:
Мой
Наш
Ненужное зачеркните.
Она села и уставилась на дом. Это был тот самый дом, но не тот мужчина.
«Да что же со мной такое? – спрашивала себя Пейдж. – Он умный, симпатичный, обаятельный». Но она понимала, в чем дело. Это был не Альфред.
Раздался телефонный звонок, звонил Джейсон.
– Вы получили свой дом?
– Он великолепен. Большое спасибо.
– Я бы хотел построить для вас настоящий. А карточку вы заполнили?
– Нет.
– Я терпеливый человек. Если вы сегодня вечером свободны, то, может быть, поужинаем вместе?
– Хорошо, но должна предупредить вас, что весь день буду оперировать и к вечеру ужасно устану.
– А мы закончим пораньше. Кстати, ужин состоится в доме моих родителей. Пейдж замялась.
– Вот как?
– Я им все рассказал о вас.
– Прекрасно. – События развивались слишком стремительно. Пейдж это не нравилось.
Положив трубку, она подумала: «Мне не следует ехать на этот ужин. К вечеру я так устану, что буду думать только о том, как бы побыстрее лечь спать», У нее мелькнула мысль перезвонить Джейсону и отменить встречу. «Теперь поздно что-то менять. Ладно, вернусь домой пораньше».
* * *
Когда Пейдж начала переодеваться для вечера, Кэт заметила:
– Ты выглядишь усталой.
– Я действительно устала.
– Зачем же уходишь из дома? Легла бы лучше спать. Или считаешь это лишним?
– Нет, сегодня мне не мешало бы выспаться.
– Опять Джейсон?
– Да. Мне предстоит познакомиться с его родителями.
– Ax. – Кэт покачала головой.
– В этом нет ничего особенного, – промолвила Пейдж. На самом деле ничего особенного.
* * *
Родители Джейсона жили в красивом старом доме в районе Пасифик Хейтс. Отец Джейсона оказался аристократического вида мужчиной лет семидесяти, мать – приятной маленькой женщиной. Пейдж сразу почувствовала себя легко в их обществе.
– Джейсон много рассказывал нам о вас, – сообщила миссис Куртис. – Но он не говорил, что вы такая красивая.
– Благодарю вас.
Они прошли в библиотеку, заполненную миниатюрными макетами домов по проектам Джейсона и его отца.
– Дед Джейсона и я построили много домов в Сан-Франциско, думаю, Джейсон пошел в нас, – сказал отец. – Мой сын гениален.
– Об этом я и твержу ей постоянно, – поддержал отца Джейсон.
Пейдж рассмеялась.
– Я в это верю. – У нее слипались глаза, и она с трудом боролась со сном.
Джейсон встревоженно посмотрел на нее.
– Давайте приступим к ужину, – предложил он.
Они прошли в большой обеденный зал с красивой антикварной мебелью, стены которого украшали дубовые панели и портреты. Служанка начала подавать ужин.
Отец Джейсона обратился к Пейдж:
– Картины на стенах рисовал дед Джейсона. Все построенные им здания были разрушены во время землетрясения 1906 года. Очень жаль. Они были великолепны. После ужина я покажу вам некоторые фотографии…
Голова Пейдж упала на стол. Она спала.
– Хорошо, что не успели подать суп, – заметила мать Джейсона.
* * *
У Кена Мэллори возникла проблема. Слух о его пари по поводу Кэт быстро разлетелся по всей больнице, ставки моментально возросли до десяти тысяч долларов. Мэллори был настолько уверен в успехе, что заключил пари на сумму, значительно превышавшую его финансовые возможности.
«Если я проиграю, то меня ждет масса неприятностей. Но я не проиграю. Пора мастеру приниматься за дело».
Кэт обедала в кафетерии вместе с Пейдж и Хони, когда к их столику подошел Мэллори.
– Доктора не будут возражать, если я присоединюсь к ним?
«Не леди, не девушки. Доктора. Этот тип хорошо чувствует женскую натуру», – цинично подумала Кэт.
– Вовсе нет. Садитесь, – пригласила она. Пейдж и Хони переглянулись.
– Ладно, мне пора, – сообщила Пейдж.
– Мне тоже. Пока, – поддержала ее Хони. Мэллори проводил их взглядом.
– Тяжелое выдалось утро? – спросил он у Кэт, придав своему голосу настоящее сочувствие.
– А разве они не все тяжелые? – Кэт наградила его ласковой, многообещающей улыбкой.
Мэллори тщательно спланировал свою стратегию. Надо убедить ее, что она действительно интересует меня как личность, а не просто как женщина. Ей не нравится быть объектом сексуальных вожделений. Буду обсуждать с ней медицинские проблемы, но действовать надо осторожно, не торопясь. У меня целый месяц на ее обработку.
– Вы слышали о результатах вскрытия миссис Тернболл? – начал Мэллори. – У этой женщины в животе оказалась бутылка кока-колы! Можете представить себе?…
Кэт наклонилась вперед.
– Ты занят в субботу вечером, Кен? Этот вопрос совершенно сбил его с толку.
– Что?
– Я подумала, что ты мог бы пригласить меня на ужин.
Мэллори почувствовал, что краснеет. «Боже мой! – подумал он. – А я-то тут распинаюсь! Да никакая она не лесбиянка. Так говорят парни, у которых ничего нет в штанах. Ладно, пора начинать. Тем более она сама напрашивается!» Он попытался припомнить, с кем у него свидание в субботу. «Салли, маленькая медсестра из операционной. Она может подождать».