Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания и указатель
ПРИМЕЧАНИЯ
Перевод выполнен по изданию:
Jamblique. Les Mystères d’Égypte. Texte établi et traduif par É. des Places. — Paris: Les belles lettres, 1989.
Из переводов на новые языки автор сверялся с английскими переводами:
Taylor Th. Iamblichus on the Mysteries of the Egyptians, Chaldaeans and Assyrians, transl. from the Greek. — 2nd ed. — London, 1895.
Wilder A. Theurgia or the Egyptian Mysteries by Iamblichos / transl. from the Greek. — London-New York, [1911].
На русский язык сочинение Ямвлиха «О египетских мистериях» было переведено в книге: Ямвлих. О египетских мистериях / Пер. с древнегреч., вступительная статья Л. Ю. Лукомского. Комментарии Р. В. Светлова и Л. Ю. Лукомского. — М.: Изд-во АО «Х.Г.С.», 1995. Указанный перевод во многих местах ошибочен, в нем отсутствуют многие философские термины, такие как свобода воли, эманация, акциденция, необходимое условие (sine qua non), трансцендентность, что затрудняет его использование в научной работе. В этой связи представляется актуальным появления нового издания перевода книги Ямвлиха «О египетских мистериях», позволяющего русскому читателю познакомиться с содержанием книги, который послужит стимулом для новых исследований неоплатонической философии.
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН
И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ
Абаммон 21
Абидос, г. 161, 162, 200
Августин 193, 199 Аид 192
Александр Македонский 81, 195
Амелет, р. 104, 197
Аммиан Марцеллин 197, 202
Аммон 81, 171, 173, 195
Аммоний 16
Анаксагор 199
Анебон 21, 22
Аполлон 89, 196
Аполлон Дидимский 196
Аполлон Кларийский 89
Аполлоний Тианский 202
Арес 51
Аристотель 199
Артемида Перасийская 195
Асклепий 81
Афутис, г. 81
Битис 173, 187, 203
Бранх 196
Бранхиды 89, 91, 196
Гераклит 42, 96, 146, 193, 197, 199, 203
Гермес 21, 23, 169–170, 172, 173, 192
Гермес Трисмегист 192, 202
Геродот 197
Гефест 171
Гомер 175, 197, 200, 202
Дамаский 194
Дельфы 89, 91
Демокрит 22, 199, 200
Дионис 81
Дионисий Ареопагит. См. Псевдо-Дионисий
Зихерль 199
Изида 161, 162, 200
Иктон 171
Кастабалы, г. 82, 195
Кибела 196
Кларос, г. 196
Клеанф 198
Колофон 89, 90, 196
Констанций II 202
Корибанты 86, 88, 196
Крон 51
Ксенофан 199
Левкипп 199
Лета, р. 104, 197
Лисандр 81, 195
Манефон 170, 201
Марий 202
Марсий 196
Мать Богов 86, 88, 196
Менандр 202
Нерон 201
Нума Помпилий 202
Октавиан 202
Олимп 86, 196
Осирис 161, 162, 171, 200
Павсаний 195, 196
Пан 89
Парменид 199
Пиндар 198
Пифагор 22, 23, 192, 202
Платон 22, 23, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203
Плиний 198, 201
Плотин 21, 199, 201, 202
Плутарх 195, 199, 201, 202
Порфирий 21, 197
Прокл 21, 196, 201
Псевдо-Дионисий Ареопагит 200, 201
Птолемей Филадельф 195, 201
Сабазий 86, 88, 196
Саис, г. 173, 201
Селевк 170, 201
Сократ 33, 192, 202
Страбон 195, 201
Сципион 202
Тиберий 201
Тифон 161, 200 Тот 192
Фичино Марсилио 198
Фта 171
Харон (Хароновы пещеры) 123, 198
Херемон 172, 178, 201
Эвдокс 22
Элий Галл 201
Эмеф 170–171
Эмпедокл 194, 198, 199
Эпикур 192
Ямвлих 21, 191, 194, 196, 197, 198, 199, 201
Примечания
1
Е. Zeller. Die Philosophic der Griechen in ihrer geschichtlichen Entwicklung. — Bd.3. — 2.Aufl. — Leipzig, 1903.— S.774–783.
2
K. Rasche. De Jamblicho libri qui inscribitur de mysteriis auctore, diss. — Münster, 1911.
3
G. Kroll. De oraculis chaldaicis // Breslauer philologische Abhandlungen. — VII, 1. — Breslau, 1894 (repr. Hildesheim, 1962).
4
F. Cumont. La Théologie solaire du paganisme remain // Mémoires présentés par divers savants a l’Académie des Inscriptions et Belles— Letters. - XII, 2. - 1913. - P. 477.
5
Saloustios, des dieux et du monde / éd. G. Rochefort, Paris, 1960 (Collection des Universités de France).
6
K. Praechter. Richtungen und Schulen im Neuplatonismus // Genethliakon für C. Robert. — Berlin, 1910. — S. 119.
7
Гермес — в древнегреческой религии вестник богов, сопровождавший тени умерших в Аид. С эпитетом Трисмегист (Трижды Величайший) Гермес стал покровителем греко-египетских мистических таинств. Гермесу Трисмегисту приписывалось собрание теософско-оккультных сочинений II–III веков, которые считались его откровением. Гермес Трисмегист отождествлялся с египетским богом письма и мудрости Тотом, поэтому автор называет его общим.
8
Имеется в виду приписываемая Гермесу Трисмегисту герметическая литература.
9
Неоплатоническая традиция связывала Пифагора и Платона с герметической литературой.
10
«Телами» — подразумевается «небесными телами».
11
Благодаря принадлежности к филе, председательствовавшей в Совете, Сократ участвовал в решении вопроса о судьбе военачальников в битве при Аргинусских островах.
12
Сущее — τὸ ὄντως ὄν, истинно существующее. Мы полагаем, что в переводе τὸ ὄν не следует передавать двойственности значения как сущего или бытия. Мы понимаем τὸ ὄν как существующее.
13
Автор полемизирует с Эпикуром.
14
Гераклит, фр. 68 D.-K.
15
Игра слов: προσκλήσεις — «заклинания», προσκλίνουσαι от προσκλίνω — «склонять», «убеждать» (полное совпадение произношения корня при итацизме).
16
Отличаются ли боги бестелесностью от демонов? То же касается небесных светил (см. гл. 17). Августин так резюмирует эту проблему: «Если телом и бестелесностью боги отличаются от демонов, то как считать богами Солнце, Луну и другие светила, видимые в небе, которые, несомненно, телесны? А если они боги, то как одних считают приносящими благо, других — приносящими вред и как, будучи телесными, они сочетаются с бестелесными существами?» (О граде божьем, Х.11.418.29—419.5.)
17
Вся эта глава предполагает различие между душой и телом у небесных светил. Это различие появляется уже у Платона. См. Законы, Х.898е~899Ь.
18
Единый вклад — то есть вклад в