Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что именно?
– То, что слова можно расслышать лишь через короткое время после случившегося. Затем они растворяются, но чувства и эмоции остаются, иногда на сотни лет.
– Очень интересно, но сейчас нам это никак не поможет, – пожал плечами Бериник. – Вставайте с дивана, Мэллори, я еще не закончил его осматривать.
– Давайте дадим ему развернуться как следует и не будем мешать, – предложил пастор, направляясь к дверям. – Кто знает, может, втроем мы найдем что-нибудь в саду или на дорожке.
Мэл и Гейзенби с готовностью последовали за ним. Завернув за угол, пастор остановился и некоторое время молча изучал молодых людей. Рука его в кармане сжимала найденную улику. Наконец решившись, Дэмпси сказал:
– Я кое-что нашел, но мне не хотелось показывать эту штуку герцогу. Сначала я хотел бы сам найти какие-нибудь объяснения тому, как она оказалась в доме.
– Что вы нашли? – спросил Мэллори.
Пастор вытянул руку и разжал кулак. Безделушка блеснула серебром в лучах солнца.
– Черт возьми! – воскликнул Мартин.
В тот же момент маркиз ткнул его локтем под ребра, и молодой человек сжал губы, сожалея о вырвавшемся возгласе.
– Ничего, – сказал пастор, – я в своей жизни произносил слова и похуже. Такое со всеми случается, даже со служителями Господа. Бывает, что и у женщины вырвется крепкое словцо, все зависит от обстоятельств.
– Вы правы, – кивнул Мэллори. – Рад, что не сердитесь на моего кузена. Можно мне взглянуть на безделушку поближе? И почему вы не захотели показывать ее Беринику?
Мистер Дэмпси передал фигурку маркизу.
– Я пока не имел возможности разглядеть вещицу как следует, но она очень похожа на ту, что я видел прежде. В прошлый раз я показал находку сразу, и Бериник едва не убил меня на месте. Та штучка принадлежала представителю рода Поулов из Уайка.
– Кому?
– Должно быть, вы о них никогда не слышали. Большая часть семьи вымерла давным-давно, хотя не исключено, что какие-то дальние родственники остались. Для них серебряный лев – напоминание о былом величии рода. Почти тридцать лет назад человек, назвавшийся Дайтом, приехал в эти места под видом нового пастора. Как выяснилось позже, он перехватил настоящего священника по дороге и убил его. Этого человека снедала ненависть к роду Торнов. И зависть к их богатству. Он вынашивал страшные планы: убить отца и мать нынешнего герцога, его самого тоже, а замок сжечь дотла.
– Не похоже, что ему удалось осуществить задуманное, – заметил Мэллори.
– Отец Бериника убил самозваного пастора и всех его подручных, лишь одному удалось спастись. Так вот этот Дайт состоял в родстве с Поулами и тоже носил при себе такого серебряного льва. Девять лет назад отец Бериника был убит, а герцогиня и Ханна едва не погибли от руки сына этого самого Дайта. Убийцу звали Херли, однако льва у него при себе не было.
– Что же случилось с тем первым львом?
– Я уже сказал, что отдал его Беринику.
– Тогда это не может быть та же самая вещь.
– Я предполагаю, что было всего пять фигурок. Совершенно одинаковых. У Бериника хранятся три, а этот, похоже, четвертый, только его слегка переделали. Мне так показалось, но без очков точно сказать не могу.
Мэллори внимательно осмотрел фигурку со всех сторон и пробормотал:
– Надо же...
– Что? – спросил Гейзенби.
– Эта штука точно переделана. Видимо, она была частью чего-то большего.
– Вы уверены? – поинтересовался Дэмпси.
– Теперь это брелок, который носят на цепочке от часов.
– Да, это я разглядел, – нетерпеливо сказал пастор. – Какой-то ювелир приделал колечко, чтобы можно было подвесить его на цепочку. Именно это колечко разогнулось, и брелок упал, а потом зацепился за штору. Но почему вы уверены, что лев был частью чего-то? Там есть отметины?
– Да, две.
– И где они?
– На внутренней стороне передних лап. Они едва заметны, и разглядывай я фигурку менее пристально, не увидел бы их. Значит, на других львах было что-то еще?
– Корона и поднимающийся из нее грифон, – мрачно промолвил пастор. – Будь оно все проклято! Как я покажу эту штуку Беринику? Он тотчас решит, что кто-то из Поулов жив и что именно он убил Мэг, потому что она работала в доме Торнов. Он потеряет голову, и стоит какому-нибудь бедолаге сказать, что он хоть одним глазом видел этого льва, герцог вызовет его на дуэль. А то и просто застрелит на месте. С возрастом он, к несчастью, не становится более терпимым. А Вероника и Ханна с ума сойдут от беспокойства. Поэтому, прежде чем показывать фигурку Беринику, хотелось бы узнать, кому она принадлежит. Очень сомневаюсь, что где-то есть человек, который мечтает сжечь Блэккасл и затаил в душе ненависть к Торнам. Скорее всего какой-нибудь джентльмен купил безделушку у ювелира, как самый обыкновенный брелок. Но все же... все же не исключено, что один из Поулов жив.
– Могу я подержать эту вещицу у себя пару дней? – спросил Мэллори в раздумье.
– Для чего?
– Мы с Мэлом могли бы расспросить джентльменов, приехавших на аукцион, – вмешался Гейзенби. – Если вы станете расспрашивать, то люди могут связать эту находку с убийством – ведь именно вы обнаружили тело несчастной. А мы скажем, что нашли фигурку около конюшен, и никто не побоится признать ее своей. И тогда мы сдадим льва констеблю Льюису прежде, чем герцог успеет добраться до владельца этой вещицы.
Дэмпси задумался. План показался ему разумным. Сам он собирался держать уши и глаза открытыми и проследить за тем, чтобы Вероника, Ханна и герцог не остались без защиты, на всякий случай: вдруг действительно объявился кто-то из Поулов. Что касается леди Ханны, то обеспечить ее безопасность будет несложно – достаточно поговорить с конюхами из замка. Конечно, невозможно приставить кого-нибудь к герцогу, но Том Хасти постарается не выпускать его из виду. А Лэнгтон и я позаботимся о Веронике. Она уже согласилась носить с собой пистолет. Пожалуй, Лэнгтону удастся уговорить ее не выезжать в одиночестве.
Обдумав все это, пастор кивнул:
– Хорошо, но только на день или два, не больше. Если за это время вы не найдете владельца – вернете мне льва.
Мэллори и Мартин кивнули.
– Слово чести, – торжественно произнес маркиз. – А теперь мы хотели бы откланяться и вернуться в дом сквайра, чтобы начать расспросы.
Они попрощались и поспешили к коновязи. Оба молчали, пока не отъехали от коттеджа на порядочное расстояние.
– Этот лев принадлежит Сильвердейлу, – сказал наконец Мартин. – Он спрашивал у меня, не нашел ли я его.
– Я знаю.
– Почему же ты ничего не сказал пастору? Черт возьми, кто бы мог подумать! Слай – убийца. Я всегда знал, что он негодяй и мошенник, но был уверен, что он не способен убить, тем более молодую женщину.