litbaza книги онлайнФэнтезиМгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 431 432 433 434 435 436 437 438 439 ... 652
Перейти на страницу:
"девочка"? В любом случае, да, я должна быть в состоянии заставить всех парить.

— Тогда пошли.

Они направились в ту сторону, откуда пришла группа Йогири, и довольно скоро вернулись в большой коридор с дырой в потолке. На самом деле они не зашли так далеко в руины.

— Хорошо, — сказал Йогири их младшему спутнику, — пожалуйста и спасибо.

— Угу! — Девочка издала милый возглас, и, как только она это сделала, они вшестером начали парить в воздухе, постепенно поднимаясь вверх.

— Ооо! Какой освежающий опыт!

— Разве ты не летал раньше, Ханакава? — Томочика вспомнила свою первую встречу с ним в этом мире. Он летел к ним вместе с несколькими одноклассниками.

— Это было не то же самое. Летать на большой скорости — это одно, а это ощущение подвешенности — совсем другое и очень приятное!

Полетав немного, они прошли через дыру в потолке и вернулись на твёрдую землю. Вокруг них были разбросаны упавшие космические корабли. Это было странное зрелище, но с тех пор, как они спустились под землю, ничего особо не изменилось.

— Слава богу. Я думала, что еще какие-нибудь чудики появятся, как только мы вернёмся, — с облегчением вздохнула Томочика.

— Э… разве эта ситуация недостаточно причудлива? Здесь повсюду разбросаны космические корабли отвратительного вида!

— Что это за штуки?!

Удивленно воскликнули Ханакава и Вивиан.

— Они напали на нас, и я убил их.

— Вы "убили" космические корабли? Ну, я полагаю, вы такой человек, Такату-сама.

— Пока что, давайте воспользуемся одним из зданий. Может быть, там мы не сможем расслабиться, но, по крайней мере, это лучше, чем под землёй.

Пройдя через выжженный шрам в руинах, они вернулись к уцелевшим строениям, выбрав для отдыха особенно прочное.

Том 9 Глава 2 Я чувствую, что ты предал меня, Ханакава

Войдя в здание, они разделились на две группы по половому признаку, каждый занял свою комнату. Они изрядно испачкались в руинах и решили переодеться. Быть покрытым пылью было довольно неприятно. Ханакава переодевался рядом с Йогири, доставая одежду из своего ящика с вещами. Йогири решил достать одежду из своего волшебного рюкзака.

— Ханакава, ты решил стать клоуном?

— Какой странный вопрос!

Ханакава переоделся в одежду, более подходящую для этого мира. Это был такой наряд, который ничем не выделялся, его носили обычные люди, живущие в городах.

— Я думал, ты носишь этот шутовской наряд, потому что он тебе нравится.

— Кому может нравиться такая вульгарная одежда?! Меня заставил надеть его Йошифуми-сан!

Переодевшись, они отправились в гостиную. В ней был только каменный стол и несколько стульев, не слишком удобных, но это было гораздо лучше, чем сидеть на земле. Усевшись в кресла, они стали ждать появления девушек.

Томочика переоделась в одежду из джунглей. Видимо, она не подумала о том, что скоро им снова придётся идти через лес. Они также переодели андроида Эндзю, но Йогири не мог представить, чтобы Мокомоко проявляла большой интерес к таким вещам, так что, возможно, это было сделано по настоянию Томочики.

— Я чувствую себя удивительно освеженной, — прокомментировала Томочика, входя в комнату.

— Ха! Мой душевой щит способен производить столько горячей воды, сколько вам нужно! — с гордостью заявила Вивиан.

— Твои щиты действительно могут всё, не так ли?

Сев за стол, они начали обсуждать ситуацию.

— Итак, — начал Йогири, — наш план состоял в том, чтобы выбраться из леса, найти Йошифуми и получить его философский камень, но мы уже сделали это.

— Это не меняет того, что мы всё ещё застряли в лесу, — добавила Томочика. Изначально они отправились к руинам в надежде найти подсказку, как выбраться из леса. Их неспособность сбежать ещё не была решена.

— Я был здесь только потому, что сэр Йошифуми заставил меня сопровождать его. Я не знал, что побег из леса особенно сложен, — предложил Ханакава.

— О, это верно, — сказала Томочика. — Мы подумали, что ты знаешь, как выбраться отсюда или сможешь выбраться и вызвать остальных.

— Да, ну, примерно так. Женщина по имени Крис, которую я встретил в лесу, украла мою способность вызывать. Хотя она уже умерла, моя сила не вернулась.

— И что же ты теперь можешь делать?

— Как и раньше, я всего лишь Целитель.

— Значит, ты бесполезен…

— Томочика! Пожалуйста, не говори так! Несмотря на то, как я могу казаться, я очень чувствителен! Моё стеклянное сердце разобьётся вдребезги!

— Я чувствую, что ты предал меня, Ханакава.

— Ух… ты возлагала на меня большие надежды и увидела, что эти надежды рухнули без моего ведома?

— Но ты можешь использовать магию исцеления? Разве это не впечатляет? — спросила Вивиан.

— У меня девяносто девятый уровень! Я могу исцелить любую травму, которая не приведёт к мгновенной смерти!

— В этом мире есть система уровней? — спросил Йогири. — Я никогда о ней не слышал. Девяносто девятый уровень — это предел?

— Это зависит от расы, но для таких людей, как мы, это так. Однако есть навыки, позволяющие превысить его.

У Йогири и Томочики не был установлен игровой клиент Боевая Песня. Из-за этого они не могли получить уровни или навыки, как Ханакава и другие их одноклассники. Будучи поклонником видеоигр, Йогири был немного разочарован.

— Ах! Ещё в деревне ты сказала, что планируешь пройти через Эльфийский Лес, верно, Вивиан? Значит ли это, что ты знаешь, как выбраться отсюда?

— Ммм… у нас был предмет под названием Колокол Наставления, который позволил нам пройти через Таинственный Лес, но сейчас он, вероятно, исчез. Маану держала его в руках, когда появился тот странный свет…

Когда они только прибыли сюда, группа Вивиан была атакована каменными гигантами, появившимися из трансформирующихся зданий. Им удалось как-то прорвать оборону, пытаясь добраться до самого большого здания в руинах, но луч света испепелил их незадолго до того, как они добрались до него. Силы щита Вивиан едва спасли её, но остальные были уничтожены. Естественно, их имущество постигла та же участь.

— Короче говоря, никто не знает, как отсюда выбраться.

С ними была и молодая девочка, но она родилась из трансформирующихся философских камней. Трудно было предположить, что она знает что-нибудь о лесе.

— Может, нам снова вернуться к поискам подземных руин?

Изначально они думали, что в руинах можно найти подсказку о том, как выбраться, поскольку они находились в самом центре леса. Но большинство строений на поверхности было разрушено, так что если что-то и осталось, то, скорее всего, под землёй.

— Нет, мы должны быть в состоянии выбраться сейчас, — наконец сказала Мокомоко. — Девочка может нас переправить, верно? Те космические корабли добрались сюда прилетев, так что, похоже, эффект Таинственного

1 ... 431 432 433 434 435 436 437 438 439 ... 652
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?