Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда пошли.
Они направились в ту сторону, откуда пришла группа Йогири, и довольно скоро вернулись в большой коридор с дырой в потолке. На самом деле они не зашли так далеко в руины.
— Хорошо, — сказал Йогири их младшему спутнику, — пожалуйста и спасибо.
— Угу! — Девочка издала милый возглас, и, как только она это сделала, они вшестером начали парить в воздухе, постепенно поднимаясь вверх.
— Ооо! Какой освежающий опыт!
— Разве ты не летал раньше, Ханакава? — Томочика вспомнила свою первую встречу с ним в этом мире. Он летел к ним вместе с несколькими одноклассниками.
— Это было не то же самое. Летать на большой скорости — это одно, а это ощущение подвешенности — совсем другое и очень приятное!
Полетав немного, они прошли через дыру в потолке и вернулись на твёрдую землю. Вокруг них были разбросаны упавшие космические корабли. Это было странное зрелище, но с тех пор, как они спустились под землю, ничего особо не изменилось.
— Слава богу. Я думала, что еще какие-нибудь чудики появятся, как только мы вернёмся, — с облегчением вздохнула Томочика.
— Э… разве эта ситуация недостаточно причудлива? Здесь повсюду разбросаны космические корабли отвратительного вида!
— Что это за штуки?!
Удивленно воскликнули Ханакава и Вивиан.
— Они напали на нас, и я убил их.
— Вы "убили" космические корабли? Ну, я полагаю, вы такой человек, Такату-сама.
— Пока что, давайте воспользуемся одним из зданий. Может быть, там мы не сможем расслабиться, но, по крайней мере, это лучше, чем под землёй.
Пройдя через выжженный шрам в руинах, они вернулись к уцелевшим строениям, выбрав для отдыха особенно прочное.
Том 9 Глава 2 Я чувствую, что ты предал меня, Ханакава
Войдя в здание, они разделились на две группы по половому признаку, каждый занял свою комнату. Они изрядно испачкались в руинах и решили переодеться. Быть покрытым пылью было довольно неприятно. Ханакава переодевался рядом с Йогири, доставая одежду из своего ящика с вещами. Йогири решил достать одежду из своего волшебного рюкзака.
— Ханакава, ты решил стать клоуном?
— Какой странный вопрос!
Ханакава переоделся в одежду, более подходящую для этого мира. Это был такой наряд, который ничем не выделялся, его носили обычные люди, живущие в городах.
— Я думал, ты носишь этот шутовской наряд, потому что он тебе нравится.
— Кому может нравиться такая вульгарная одежда?! Меня заставил надеть его Йошифуми-сан!
Переодевшись, они отправились в гостиную. В ней был только каменный стол и несколько стульев, не слишком удобных, но это было гораздо лучше, чем сидеть на земле. Усевшись в кресла, они стали ждать появления девушек.
Томочика переоделась в одежду из джунглей. Видимо, она не подумала о том, что скоро им снова придётся идти через лес. Они также переодели андроида Эндзю, но Йогири не мог представить, чтобы Мокомоко проявляла большой интерес к таким вещам, так что, возможно, это было сделано по настоянию Томочики.
— Я чувствую себя удивительно освеженной, — прокомментировала Томочика, входя в комнату.
— Ха! Мой душевой щит способен производить столько горячей воды, сколько вам нужно! — с гордостью заявила Вивиан.
— Твои щиты действительно могут всё, не так ли?
Сев за стол, они начали обсуждать ситуацию.
— Итак, — начал Йогири, — наш план состоял в том, чтобы выбраться из леса, найти Йошифуми и получить его философский камень, но мы уже сделали это.
— Это не меняет того, что мы всё ещё застряли в лесу, — добавила Томочика. Изначально они отправились к руинам в надежде найти подсказку, как выбраться из леса. Их неспособность сбежать ещё не была решена.
— Я был здесь только потому, что сэр Йошифуми заставил меня сопровождать его. Я не знал, что побег из леса особенно сложен, — предложил Ханакава.
— О, это верно, — сказала Томочика. — Мы подумали, что ты знаешь, как выбраться отсюда или сможешь выбраться и вызвать остальных.
— Да, ну, примерно так. Женщина по имени Крис, которую я встретил в лесу, украла мою способность вызывать. Хотя она уже умерла, моя сила не вернулась.
— И что же ты теперь можешь делать?
— Как и раньше, я всего лишь Целитель.
— Значит, ты бесполезен…
— Томочика! Пожалуйста, не говори так! Несмотря на то, как я могу казаться, я очень чувствителен! Моё стеклянное сердце разобьётся вдребезги!
— Я чувствую, что ты предал меня, Ханакава.
— Ух… ты возлагала на меня большие надежды и увидела, что эти надежды рухнули без моего ведома?
— Но ты можешь использовать магию исцеления? Разве это не впечатляет? — спросила Вивиан.
— У меня девяносто девятый уровень! Я могу исцелить любую травму, которая не приведёт к мгновенной смерти!
— В этом мире есть система уровней? — спросил Йогири. — Я никогда о ней не слышал. Девяносто девятый уровень — это предел?
— Это зависит от расы, но для таких людей, как мы, это так. Однако есть навыки, позволяющие превысить его.
У Йогири и Томочики не был установлен игровой клиент Боевая Песня. Из-за этого они не могли получить уровни или навыки, как Ханакава и другие их одноклассники. Будучи поклонником видеоигр, Йогири был немного разочарован.
— Ах! Ещё в деревне ты сказала, что планируешь пройти через Эльфийский Лес, верно, Вивиан? Значит ли это, что ты знаешь, как выбраться отсюда?
— Ммм… у нас был предмет под названием Колокол Наставления, который позволил нам пройти через Таинственный Лес, но сейчас он, вероятно, исчез. Маану держала его в руках, когда появился тот странный свет…
Когда они только прибыли сюда, группа Вивиан была атакована каменными гигантами, появившимися из трансформирующихся зданий. Им удалось как-то прорвать оборону, пытаясь добраться до самого большого здания в руинах, но луч света испепелил их незадолго до того, как они добрались до него. Силы щита Вивиан едва спасли её, но остальные были уничтожены. Естественно, их имущество постигла та же участь.
— Короче говоря, никто не знает, как отсюда выбраться.
С ними была и молодая девочка, но она родилась из трансформирующихся философских камней. Трудно было предположить, что она знает что-нибудь о лесе.
— Может, нам снова вернуться к поискам подземных руин?
Изначально они думали, что в руинах можно найти подсказку о том, как выбраться, поскольку они находились в самом центре леса. Но большинство строений на поверхности было разрушено, так что если что-то и осталось, то, скорее всего, под землёй.
— Нет, мы должны быть в состоянии выбраться сейчас, — наконец сказала Мокомоко. — Девочка может нас переправить, верно? Те космические корабли добрались сюда прилетев, так что, похоже, эффект Таинственного