Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Влад настороженно огляделся:
– Садись-ка лучше поскорее в машину.
Когда они оба туда забрались, Дайнека спросила:
– Но где же Настя?
– Влезла в автомобиль к Сальваторе, – ответил Влад, завел двигатель и сразу тронулся с места.
– Ты куда? Зачем?! – вскрикнула Дайнека. – А как же все остальные?!
– Приедут с Сальваторе. Тебе здесь оставаться опасно.
К тому моменту, когда Влад произнес эти слова, они уже выехали за пределы деревни.
– Дорогу хотя бы помнишь?
– Я всегда могу вернуться туда, откуда уехал, – спокойно ответил Влад, не отрывая глаз от дороги. В свете фар она вилась белой лентой.
Они проезжали мимо холмов с гигантскими оливковыми деревьями, когда Дайнека почувствовала, что Влад прибавляет скорость.
Дайнека оглянулась:
– За нами кто-то едет…
– Я вижу.
– Кто это?
– Если бы я знал.
Дайнека наконец догадалась:
– Нас преследуют?
– Похоже на то. – Влад посмотрел в зеркало заднего вида.
– Гони… – прошептала Дайнека. В минуту опасности голос ей отказал.
– Держись. – Он выключил фары и заложил крутой поворот. Автомобиль сильно затрясло, как это обычно бывает на грунтовой дороге. Он шел на приличной скорости в темноте, и было удивительно, как Влад видел дорогу.
Скоро в темноте возник силуэт какого-то здания. При ближайшем рассмотрении это оказался заброшенный амбар с распахнутыми настежь дощатыми воротами. Въехав внутрь, Влад заглушил мотор. Несколько мгновений они сидели в темноте.
Потом Дайнека спросила:
– Что теперь?
– Подожди. – Он вышел и посветил телефоном.
Но вдруг в темноте послышался звук автомобильного двигателя. Потом вспыхнул свет фар.
– Оставайся на месте! – Влад прыгнул в сторону и притаился в углу.
Дайнека изо всех сил вжалась в кресло.
Автомобиль остановился возле амбара, осветив его фарами. Из салона вышел крепкий человек и стал медленно приближаться. Но как только человек оказался в амбаре, на него с воплем кинулся Влад.
Выскочив из машины, в свете фар Дайнека видела, как двое возятся в пыли и катаются по земле с места на место. Сообразив, что должна как-то помочь, она огляделась и заметила ржавое ведро, которое вполне подходило, чтобы стукнуть злодея. Мужчины продолжали ожесточенно дубасить друг друга. Скоро Влад оказался внизу, а тот, что сидел сверху, бил его без разбору. Дайнека замахнулась ведром и вдруг застыла. Мужчина обернулся, и она узнала в нем Алекса.
Ведро выпало из рук и откатилось.
– Что же это?.. – пролепетала Дайнека и вдруг закричала: – Отпусти его! Слышишь?! Отпусти!
Алекс вгляделся в лицо противника:
– Что вы здесь делали?
Влад чуть слышно ответил:
– Прятались. То есть уходили от погони.
– Кто за вами гнался? – с пристрастием спросил Алекс.
– Ты.
– Значит, прятались от меня?
– Но мы же не знали. – Влад протянул руку и с помощью Алекса встал на ноги.
Вид у обоих был смехотворный: грязные, лохматые, утыканные соломой.
– Мы думали, за нами едут преступники, – подтвердила Дайнека, отряхивая то одного, то другого. – Ты с кем?
– Я – один.
– Взял машину Сальваторе? – сообразил Влад Пилевский.
– Одолжил на время. – Алекс мрачно усмехнулся.
– Зачем? – не понимала Дайнека. – И куда делась Настя? Когда мы вышли из церкви, она сидела в этой машине.
– Настя ждет остальных.
– Тебе нужно вернуть машину, – сказала Дайнека.
– Не раньше, чем сопровожу вас до замка.
– Что за идея! – взорвался Влад и выступил вперед, словно защищая Дайнеку.
– Не нужно… – примиряюще заговорила она. – Прошу тебя, успокойся.
– Успокойся, – повторил за ней Алекс, но другим, насмешливым тоном. – Сказал – буду сопровождать, значит, сопровожу.
И снова в его тоне, в его голосе прозвучали такие нотки, которые заставили Дайнеку забыть обо всем. Кажется, прикажи он ей сейчас что угодно – она, не задумываясь, выполнит.
Когда они втроем на двух машинах подъехали к замку, Сальваторе и Настя были уже там. Их на своем автомобиле привезла Лоредана.
Сальваторе ди Скьяра обиделся, хоть и не подавал виду. Войдя в замок, он говорил со всеми, кроме Алекса. Они оба старались не смотреть друг на друга.
Лоредана согласилась на предложение Сальваторе переночевать в замке, и управляющий Кармелло Бенничи проводил ее в свободную комнату, сообщив гостям, что ужин будет накрыт в столовой через тридцать минут.
За ужином все молчали, и только Настя строчила обо всем без разбора. Дайнека решила взять огонь на себя и переломить ситуацию, задав вопрос Лоредане:
– Часто вы проводите такие исследования?
Та охотно ответила:
– Довольно часто. Дело в том, что я – член итальянской Комиссии по расследованию паранормальных явлений.
– Охотитесь за инопланетянами? – спросила Настя, уплетая спагетти.
Дайнека перевела, и Лоредана весело рассмеялась. Этот смех был первым и единственным за все время ужина.
– НЛО – не моя область исследований. Я занимаюсь вечными телами, в том числе телами канонизированных святых.
Предугадав, о чем пойдет разговор, Дайнека оглядела тарелки и, заметив, что все поели, предложила перебраться в библиотеку. Все перешли туда, расселись по диванам и креслам.
– Вечные тела хранятся по всей Европе, – продолжила Лоредана. – Вы когда-нибудь слышали про святую Бернадетту, мощи которой покоятся в городе Невере?
– Франция? – уточнил Алекс.
– Недалеко от Парижа.
– Что в ней удивительного? – спросил Сальваторе, который наконец перестал сердиться.
– При жизни к ней несколько раз являлась Дева Мария. После чего Бернадетта стала монахиней и в тысяча восемьсот семьдесят девятом году умерла от туберкулеза в возрасте тридцати пяти лет. Всем известно, что обычно мощи святых – это кости, скелет или же останки истлевшей плоти. Но в случае со святой Бернадеттой нарушены все законы природы. В Невере, в реликварии[26] капеллы, в гробу из стекла и золота лежит тело молодой монахини. Ее лицо невыразимо прекрасно, молитвенно сложенные руки нежны и ухоженны. Я много фотографировала ее, пристально рассматривала, но мне так и не удалось разглядеть признаков разложения.