Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, это Трикси завопила, когда увидела, что на нее нацелен разделочный нож. Не знаю, почему я была так уверена, что крик донесся с улицы.
– Или кричала Уинифред. Она не самая храбрая женщина в мире. В данном случае это к лучшему. Поскольку если бы убийцей была Уинни, то она бы не стала вопить, привлекая внимание соседей, ведь так?
– Люди не всегда ведут себя трезво, когда кого-то убивают. Посудите сами, миссис Мэллой. Если миссис Крошкер наткнулась на тело Трикси, почему она не осталась и не позвонила в полицию?
– Любите же вы все вывернуть наизнанку, миссис Хаскелл! Говорю вам, я хорошо знаю Уинифред Крошкер. Эта женщина мухи не обидит, не то что Трикси. А кроме того, где мотив? Ответьте, миссис Проницательный Сыщик?
– Может, между ними возник спор из-за денег миссис Гигантс? – На лице Рокси не дрогнул ни единый мускул. – Так вы не знаете о завещании? Давайте я заварю чай, и мы перейдем в гостиную. Согласны?
То, что миссис Мэллой позволила мне хозяйничать в ее кухне и при этом не раздавала указаний, не требовала протереть чайник, прежде чем ставить его на плиту, свидетельствовало о крайней степени ее беспокойства. Правда, она поморщилась, когда я загремела посудой, расставляя ее на крошечном оловянном подносе. Послушно проследовав за мною в гостиную, Рокси уселась в кресло, замаскированное под леопарда. Ноги она поставила на ярко-желтую скамеечку, с которой свисали мохнатые алые кисти.
Оказываясь в гостиной Рокси, я всякий раз думала, что здешняя обстановка отлично подошла бы покоям султана. Повсюду были разбросаны пестрые подушки; там и сям стояли какие-то диковинные сосуды, изрядно смахивавшие на курительницы; из угла выглядывал гипсовый Аполлон, стыдливо прикрывающийся фиговым листочком; вдоль стены выстроились латунные урны (неужели миссис Мэллой похитила их в ближайшем колумбарии?). И повсюду стояли, сидели, лежали слоники, расписанные краской с блестками. Этот зоопарк напомнил мне о слоновьем семействе, которое я обнаружила на чердаке во время одного из приступов трудовой деятельности. Подарю слоников Рокси на ближайший день рождения!
Обстановка гостиной помогла вспомнить о земных радостях жизни. Убийство здесь казалось чем-то бесконечно далеким. Но нельзя же все время жить в мире мечты! Я налила чаю, размешала сахар, добавила молоко и протянула чашку Рокси.
– Так что там насчет завещания Гертруды Гигантс? – Она поудобнее пристроила ноги на желтой скамеечке и скинула туфли. – Только не говорите, что я могла все узнать, если бы появилась на похоронах.
– Всех подробностей и сама пока не знаю. – Я села на диван из искусственной кожи под ящерицу. – После похорон дочери миссис Гигантс сказали мне, что идут на встречу с адвокатом. И там их ждал неприятный сюрприз.
– Выкладывайте, миссис Хаскелл!
– Покойная оставила все свое имущество, около пятидесяти тысяч фунтов, Трикси Маккинли. В основном это страховка, полученная после аварии, в которую попал ее муж.
– Черт меня подери! – Миссис Мэллой пришлось поставить чашку, чтобы ненароком не выронить. – Я ведь знала о страховке, мы все так поступаем в АДРЧФ, но понятия не имела, что это такой чертовски большой куш.
– Вас не удивляет, что миссис Гигантс оставила все Трикси?
Рокси поджала губы и на мгновение задумалась.
– Нет. Пожалуй, нет. Видите ли, Фред, муж Гертруды, был прикован к постели, она бросила работу, чтобы ухаживать за ним. Вы же знаете, как ведут себя мужчины, подхватив обычный насморк, что уж говорить о тяжелобольном человеке. А судя по всему, Фред не отличался добродушием, даже когда был здоров. Поэтому вскоре Гертруде пришлось вновь взяться за работу, чтобы хоть ненадолго уходить из дома. Она наняла сиделку, но к ним регулярно наведывалась и Трикси. Она проводила с Фредом пару часов два-три раза в неделю. И по выходным заглядывала, помогала Гертруде возиться с мужем.
– Теперь все понятно, – сказала я.
– Конечно, – миссис Мэллой подняла чашку, – было бы неплохо, если бы Гертруда оставила мне, Бетти Штырь и Уинифред Крошкер что-нибудь на память, скажем, несколько тысяч фунтов.
– Наследство перешло под опеку миссис Крошкер.
– То есть?
– Она должна была выделять Трикси деньги. И именно поэтому, мне кажется, для миссис Крошкер особенно неприятно, что вы нашли рядом с телом ее сумочку. В полиции могут решить, что она убила Трикси во время ссоры из-за денег.
Рокси покачала головой.
– У вашей блестящей идеи есть один недостаток: в этом случае убийцей должна была стать Трикси. Поскольку, убрав Уинифред, она получала наследство в свое полное распоряжение.
– Это понятно, – сказала я. – Но что, если в случае смерти Трикси наследницей становится миссис Крошкер?
Страх в глазах Рокси быстро сменился раздражением.
– А кто это вам выболтал про завещание Гертруды?
– Я предпочла бы не отвечать.
– И пожалуйста! – Она презрительно рассмеялась. – Наяда Шельмус, кто же еще. Теперь я вспомнила! Адвокатом Гертруды был бывший муженек вашей ненаглядной подруженьки. Я всегда считала, что этот человек и помолчать-то двух минут не может, не то что держать язык за зубами. Его следует вытурить из адвокатской коллегии, лишить мантии или как там у них это называется.
Я была полна решимости не называть имен.
– Мне ничего не известно, что должно произойти с деньгами в случае смерти Трикси. Но миссис Крошкер окажется в сложном положении, если выяснится, что наследницей является она.
– А значит, тем более надо позаботиться, чтобы полиция не пронюхала о сумочке! Им никогда не выведать, что именно Уинифред наткнулась на тело и выронила сумочку, прежде чем в страхе бежать отсюда.
– А что, если Трикси взяла нож первой? – Я глотала чай, не чувствуя вкуса. – Чтобы убедить миссис Крошкер, что следует быть пощедрее. А во время борьбы нож выпал у нее из рук, и миссис Крошкер нанесла смертельный удар?
– Допускаю, Трикси вела себя отвратительно, если что-то было не по ней. Но, – миссис Мэллой покачала головой, – она любила Уинифред, как если бы та была ее матерью. Единственное, о чем они спорили, так это дружок Трикси.
– Джо!
– Точно. – Рокси пренебрежительно скривила губы. – Джо Туллингс убежден, что своим появлением на свет осчастливил человечество.
– Вы сказали – Туллингс? – Я пролила чай. – Перед домом полковника ко мне подскочила женщина по имени Мерилин Туллингс. Я думала, что никогда от нее не отделаюсь. Только не говорите, что это жена Джо!
– Вот именно! По меньшей мере последние десять лет.
– Я встретила его с Трикси на похоронах. Миссис Крошкер попросила Трикси заменить миссис Гигантс в Мерлин-корте. А в понедельник случилась неловкая сцена. Когда Джо пришел за Трикси, у меня как раз была Наяда Шельмус. Оказалось, и тут уж нет ничего удивительного, что он ухлестывал также и за Наядой. Когда Трикси вошла на кухню и увидела их вместе, она прямо так и затряслась, но не решилась поставить Джо на место у меня на глазах. Но Бен слышал, как они ругались по дороге, он как раз направлялся домой.