litbaza книги онлайнФэнтезиМой Капитан. Работает полиция Чартауна - Саша Ларина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 75
Перейти на страницу:

— Эй, не подсматривай! — я быстро опускаю ресницы, облизав пересохшие от волнения губы. Ему пока не стоит знать о нашем разговоре. — Сама расскажу.

— Даже не сомневайся. — хрипло говорит Лин, — Со всеми подробностями.

— Кстати, твой пробный допрос был ничуть не похож на этот! — хотела, чтобы звучало как претензия, но больше похоже на интересный факт.

— Радует. — совершенно серьезно отвечает капитан — Какой тебе понравился больше?

— Хм… — я посмотрела в светло-серое зимнее небо и прикусила губу, раздумывая, что ответить — С одной стороны, комиссар был вежлив и не распускал руки, но…

— Никогда не слушай то, что говорят до слова “но”. — Линдар пробирается руками под пальто.

— Но… твой был немного приятнее. — а я немного вру. Гораздо приятнее.

— Как-то неуверенно, Тамина. — тихо произносит капитан — Давай напомню.

Он обнимает так, что воздух выбивает из легких. От пряного аромата его кожи кружится голова. Впивается в губы, нежно прикусив чувствительную кожу и ноги подкашиваются. Только сильные руки моего капитана не дают упасть. Прямо у дверей министерства, на глазах у случайных прохожих, он исступленно целует меня, заставляя дрожать, пробуждая дикое, выворачивающее наизнанку желание, не давая даже вздохнуть.

— Хочу. Сейчас. — рычит Хадари, с трудом оторвавшись от моих губ.

— Пятнадцать суток. — шумно втягиваю воздух, пытаясь восстановить дыхание.

— Что? — хмурится капитан.

— Арест до пятнадцати суток, за нарушение общественного порядка. — пытаюсь сдержать улыбку, но выходит плохо — Или штраф. Заняться любовью здесь — явное неуважение к обществу.

— Если хорошо постараться, получится отличное представление. — от этой ухмылки мурашки бегут по коже, крупные такие, активные — Дотерплю до машины, не переживай.

Если запрыгнуть на переднее сиденье, удастся отложить повторный допрос. Совсем не хочется устраивать отличное представление не то что для всей улицы, даже для одного молчаливого водителя. Генеральная репетиция, конечно, уже была, в нашу первую встречу я не стеснялась этого милого мужчины, который иногда, кстати, подвозит меня. В свое оправдание могу добавить, что я была пьяна и, неожиданно, но одета.

— Ливингстон! — слышу знакомый голос и очень медленно поворачиваю голову, потому что…

— Рейман! — невозмутимо привалился к капоту, метрах в пятнадцати от нас.

И он достаточно далеко, чтобы рассмотреть мое лицо, выражающее крайнюю степень отчаяния, но слишком близко, чтобы не заметить как Хадари целовал меня секунду назад. Сегодня отличный день, так что есть шанс, что напарник внезапно ослеп, буквально на пару минут и вот только что прозрел. Есть же?

Глава 24

— Детектив Рейман, что-то случилось? — Хадари улыбается, как ни в чем не бывало и, наконец, выпускает меня из объятий.

— Все в порядке капитан, хотел украсть свою напарницу! — весело говорит Рэн и подмигивает мне — У нас сегодня много дел, надо поторопиться.

— Не задерживаю. — одобрительно кивает капитан и, одарив меня крайне выразительным взглядом, тихо добавляет — Еще немного и случайные зрители меня не остановят. До скорого.

Я вытянулась и собравшись с силами, бодро зашагала к напарнику, нарочито громко попрощавшись с капитаном, как того требует мое положение. С почестями. Чувствую себя, как нашкодивший ребенок! Вот и все. Мне снова семь и мальчишки во дворе узнали мою страшную тайну. Теперь лучше не выходить на улицу, засмеют. Под ногами хрустит влажный снег, ногти больно впиваются в нежную кожу ладоней, оставляя глубокие лунки, а я стараюсь дышать ровно и принять неминуемое. В уголках губ Реймана прячется насмешливая ухмылка и он терпеливо ждет, как обычно. Сначала будет делать вид, что ничего не произошло, давая надежду, что он не заметил. Потом в самый неожиданный момент ляпнет что-нибудь эдакое, неоднозначное, тем самым заставит сомневаться и, наконец, выдержав паузу добьет. Замечанием в лоб. Это не человек, это бомба замедленного действия.

Я забралась в автомобиль напарника, устроилась поудобнее и притихла. Сначала обсудим дела, даже не сомневаюсь.

— Сейчас едем в банк Майтсил. — сообщает Рэн, подтверждая мои домыслы — Осмотрим ячейку, поговорим с сотрудниками хранилища. Потом возвращаемся в участок и делаем из тебя волшебную принцессу, а…

— Кого?! — напарник умеет удивлять.

— Романтичную, воздушную особу. — спокойно продолжает парень — На общем собрании было решено, что ты подойдешь на эту роль лучше, чем мы с Брантом.

— А можно добавить немного деталей? — я свела брови и недовольно посмотрела на Реймана — Пока понятнее не становится.

— После обеда едем к хозяину Ремингтона — Оскару ди Лангардо, Эмз нашла его, связалась с дворецким и договорилась о встрече. Он может нас принять только сегодня. А еще господин Лангардо любитель хорошеньких милых девиц, так что твоя задача — очаровать его, а мы вытащим всю необходимую информацию.

— Ты серьезно? — шумно втянула воздух — По-другому никак?

— Ливингстон, на войне все средства хороши, не капризничай! — отмахнулся Рейман — Побудешь привлекательной женщиной несколько часов. Ты умеешь, я знаю.

— Вообще-то, я всегда привлекательная женщина! — надулась и уставилась в окно — А ты не приятный, Рэн.

— За твоими черными балахонами не очень заметно! — слышите, кто-то кутюрье.

— А кто говорил, что женщина — прекрасный, нежный цветок? — припомнила напарнику его же слова — И, как там дальше, ее что-то там не зависит от одежды.

— Красота. — уточнил Рейман, мечтательно улыбнувшись — Но это касалось конкретной женщины и отношения конкретного мужчины, как бы тебе объяснить…

— Ты и…

— К примеру, какому-то человеку, скорее всего, совсем не важно, во что ты одета. — кажется, начинается… — Предположу, что ему и вовсе может нравится, когда ты без одежды. Понимаешь?

— Ага. Примерно. — коротко ответила я, пытаясь закрыть тему.

— Например, Хадари… — видел, значит. Настырный какой!

— Что Хадари? — недовольно поджимаю губу и сверлю взглядом Реймана

— Предпочитает изящных леди, в роскошных платьях, легких на подъем. — или не видел?

— Так что там с волшебной принцессой? Побольше рюшечек и все оттенки розового? — облегченно выдохнула я, возвращаясь к основной теме разговора.

Всю дорогу до банка мы обсуждали рабочие вопросы и планировали дальнейшие действия, к обсуждению предпочтений Хадари, к моему счастью, не возвращались. В Майтсил нас уже ждали, даже выделили нам провожатого, хотя его задача, скорее присматривать, чтобы мы не нашли ничего лишнего. Мужчина встретил нас в роскошном фойе: невероятно высокие белоснежные потолки, в которые настойчиво упирались такие же гладкие колонны, спокойный бордовый тон стен, с позолоченной лепниной, каменная кладка на полу и мебель из натурального дерева. Ощущение, будто я в пижаме с медвежатами пришла в дорогущий ресторан, где все официанты одеты лучше, чем я. И сейчас, даже в самом нарядном из своих платьев, я бы чувствовала себя нелепо. Потому что наш провожатый во всем соответствовал богатому интерьеру банка, такой же претенциозный, высокомерный и напыщенный. Белая рубашка из дорогой ткани, рядом с монограммой на манжетах красуются запонки с драгоценными камнями, жилет цвета бургунди с аккуратной золотистой вышивкой, идеальные стрелки на брюках и безупречная осанка. Если бы мы пришли открывать большой жирный счет, уверена, это великолепие дополнила бы ослепительная улыбка, но мы обычные детективы, так что будем радоваться банальной вежливости.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?